Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка




Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях: русский национальный язык и русский литературный язык. Русский национальный язык-это язык всей нации, представляет собой совокупность разнообразных явлений. Он включает в себя: литературный язык, диалекты, просторечия, жаргоны . 1) диалект (говор или наречие) - речь жителей определенного региона. Лексика диалекта дает представление о жизни людей, их занятиях, одежде, пище.

С большим количеством диалектных слов мы встречаемся ,например, в романах М.Шолохова- «Поднятая целина» и «Тихий Дон» (курень-изба .кочет-петух, кубыть- может быть и др.)

2) просторечие - это нелитературная форма языка, в отличие от диалектов оно неограниченно территориально. Характеризуется отступлением от литературных норм на всех уровнях языка ( хочут, евонная, транвай и др.3) жаргон - это речь людей определенных социальных или профессиональных групп.- молодежный- студенческий- военных- спортсменов Цель использования - психологический и социально отделить некоторый круг людей от остальных. Особой разновидностью молодежного жаргона является студенческий жаргон: хвост, стипуха. Есть свой жаргон у низов общества - у деклассированных групп общества (бомжей). Эта лексика и фразеология в последнее время получила широкое распространение в обществе, что свидетельствует о негативной тенденции - активизации жаргона. Профессиональный жаргон проявляется не только в особых словах, но и в особом ударении: компАс у моряков. Жаргонизмы допустимы в кругу своих, в однородной социальной среде. Жаргон, диалект или просторечие редко используются как система, обычно в речи употребляются отдельные жаргонизмы, диалектизмы и просторечные слова наряду с элементами литературного языка.

Литературный язык-это высшая норма национального языка, это язык образцовый, его нормы являются обязательными для всех носителей языка, это язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменного общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и иногда устной), воспринимаемый носителями данного языка как образцовый. Литературный язык – это язык литературы в широком понимании. Русский литературный язык функционирует как в устной форме, так и в письменной форме речи. Признаки литературного языка:1) наличие письменной и устной формы; 2) нормированность – достаточно устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка. общества;3) кодифицированность, т. е. закрепленность в научной литературе; этовыражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языка;4) стилистическое многообразие, т. е. многообразие функциональных стилей литературного языка;5) относительная устойчивость;6) распространенность;7) общеупотребительность;8) общеобязательность;9) соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы. Каждый из языков, Литературный язык должен быть развит до такой степени, чтобы иметь возможность обслуживать основные сферы деятельности людей. В речи важно соблюдать грамматические( правильныеформы слов, н-р, не хочут, а хотят), лексические( учитывать правильное значение слов и их сочетание друг с другом) орфоэпические ( произношение) и акцентологические(ударение) нормы языка. Исходя из этого важной задачей лингвистов является рассмотрение всего нового в литературном языке с точки зрения соответствия общим закономерностям развития языка и оптимальным условиям его функционирования

Билет №8 (1 вопрос) .Фонетика как раздел науки о языке. Основные фонетические единицы речи: фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог, звук. Характеристика словесного ударения.

Фонетика (греч. phone – «звук, голос») – это учение о звуковой системе языка. Фонетика занимает особое место среди лингвистических дисциплин, потому что, в отличие от лексикологии, морфологии, синтаксиса, изучает языковые единицы, которые не имеют лексического значения, но служат для различения единиц грамматики и лексики. Звуки речи как природные материальные единицы могут рассматриваться с разных сторон: со стороны говорящего и со стороны слушающего. В связи с этим выделяют артикуляционный и акустический аспекты звуков речи. Артикуляционный (физиологический) аспектрассматривает звуки как результат артикуляции органов речевого аппарата. Акустический аспектсвязан с пониманием физической природы звуков речи, что создает основу для описания восприятия звуков речи слушающим. Звуковая сторона речи – явление довольно сложное, так как включает в себя несколько разных по качеству фонетических единиц. В задачи фонетики входит изучение не только минимальных произносительных единиц – звуков, но и более структурно организованных – слогов, фонетических слов, речевых тактов и фраз. Не менее важным является рассмотрение ударения и интонации. Звуки, слоги, фонетические слова, речевые такты и фразы образуют речевую цепь и могут быть представлены как отдельные ее части – сегменты.Членение звукового потока на сегменты осуществляется благодаря интонации и ударению, которые «накладываются» на сегменты, организуя их. Поэтому звуки, слоги, фонетические слова, речевые такты и фразы называются сегментнымиединицами, а интонация и ударение – суперсегментнымиединицами. Рассмотрим эти единицы по отдельности и во взаимосвязи. Фраза – самый крупный отрезок звучащей цепи, представляющий собой законченное по смыслу и интонационно высказывание, ограниченное от других подобных единиц продолжительными паузами (//) : Зима.// Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь.// Фразы могут быть различны по объему: от одного слова до крупных речевых отрезков: Ночь.// Улица.// Фонарь.// Аптека.// Бессмысленный и тусклый свет.//Живи еще хоть четверть века - Все будет так.// Исхода нет.//. В этом известном четверостишье А.Блока -7фраз. Фразы членятся на речевые такты (синтагмы). Речевой тактчасть фразы, выделяемая ритмико-мелодическими средствами и произносимая на одном дыхании. Отделяется от подобных единиц короткими паузами (/). Выделение речевых тактов обусловлено смыслом, значением, которое говорящий вкладывает в свое высказывание: Через поля, /через леса, / через шумные города /высоко в небе /летели журавли. // В этой фразе ( //) четыре (4) речевых такта(/ ) В речевом такте можно выделить более дробные единицы – фонетические слова. Фонетическое слово– отрезок речевого потока, объединенный одним основным словесным ударением. Пауз между фонетическими словами быть не может. Рассмотрим фразу единообразных: Бeлая берёза/ под моuм окнoм/принакрылась снeгом,/ тoчно серебрoм. // В данной фразе четыре речевых такта, каждый из которых состоит из двух фонетических слов,т.е. фонетических слов- 8. Следовательно, в речевом такте выделяется столько фонетических слов, сколько в нем слов с ударением. Фонетическая транскрипция.Для более точной передачи звучащей речи на письме используют фонетическую транскрипцию –особую систему, основанную на отношениях между звуками и буквами: каждый звук обозначается одним, притом одним и тем же знаком; каждый знак всегда обозначает один тот же звук. В основе русской фонетической транскрипции лежит русский алфавит, за исключением букв е, e, ю, я, щ, й, которые не соответствуют принципам транскрипции. Особое звуковое значение имеют буквы Ъ и Ь: они обозначают краткие редуцированные звуки. Для обозначения русских гласных звуков используются следующие знаки:[ а, э, о, и, ы, у, иэ, ыэ, ъ, ь, /\.].Для обозначения русских согласных – [б, п, ,в, ф, к, г, д, т, з, с, л, м, н, р,х (и их мягкие варианты),а также - ж, ш, ц.] Кроме того, в русской транскрипции для обозначения среднеязычного согласного используют букву из латиницы







Дата добавления: 2015-06-15; просмотров: 15730. Нарушение авторских прав


Рекомендуемые страницы:


Studopedia.info - Студопедия - 2014-2019 год . (0.001 сек.) русская версия | украинская версия