Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка
Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях: русский национальный язык и русский литературный язык. Русский национальный язык-это язык всей нации, представляет собой совокупность разнообразных явлений. Он включает в себя: литературный язык, диалекты, просторечия, жаргоны. 1) диалек т (говор или наречие) - речь жителей определенного региона. Лексика диалекта дает представление о жизни людей, их занятиях, одежде, пище. С большим количеством диалектных слов мы встречаемся,например, в романах М.Шолохова- «Поднятая целина» и «Тихий Дон» (курень-изба.кочет-петух, кубыть- может быть и др.) 2 ) просторечи е - это нелитературная форма языка, в отличие от диалектов оно неограниченно территориально. Характеризуется отступлением от литературных норм на всех уровнях языка (хочут, евонная, транвай и др.3) жаргон - это речь людей определенных социальных или профессиональных групп.- молодежный- студенческий- военных- спортсменов Цель использования - психологический и социально отделить некоторый круг людей от остальных. Особой разновидностью молодежного жаргона является студенческий жаргон: хвост, стипуха. Есть свой жаргон у низов общества - у деклассированных групп общества (бомжей). Эта лексика и фразеология в последнее время получила широкое распространение в обществе, что свидетельствует о негативной тенденции - активизации жаргона. Профессиональный жаргон проявляется не только в особых словах, но и в особом ударении: компАс у моряков. Жаргонизмы допустимы в кругу своих, в однородной социальной среде. Жаргон, диалект или просторечие редко используются как система, обычно в речи употребляются отдельные жаргонизмы, диалектизмы и просторечные слова наряду с элементами литературного языка. Литературный язык-это высшая норма национального языка, это язык образцовый, его нормы являются обязательными для всех носителей языка, это язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменного общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и иногда устной), воспринимаемый носителями данного языка как образцовый. Литературный язык – это язык литературы в широком понимании. Русский литературный язык функционирует как в устной форме, так и в письменной форме речи. Признаки литературного языка:1) наличие письменной и устной формы; 2) нормированность – достаточно устойчивый способ выражения, который выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка. общества;3 ) кодифицированность, т. е. закрепленность в научной литературе; этовыражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языка;4 ) стилистическое многообразие, т. е. многообразие функциональных стилей литературного языка; 5) относительная устойчивость;6) распространенность;7) общеупотребительность;8) общеобязательность;9) соответствие употреблению, обычаям и возможностям языковой системы. Каждый из языков, Литературный язык должен быть развит до такой степени, чтобы иметь возможность обслуживать основные сферы деятельности людей. В речи важно соблюдать грамматически е(правильныеформы слов, н-р, не хочут, а хотят ), лексически е(учитывать правильное значение слов и их сочетание друг с другом) орфоэпические (произношение) и акцентологически е(ударение) нормы языка. Исходя из этого важной задачей лингвистов является рассмотрение всего нового в литературном языке с точки зрения соответствия общим закономерностям развития языка и оптимальным условиям его функционирования Билет №8 (1 вопрос).Фонетика как раздел науки о языке. Основные фонетические единицы речи: фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог, звук. Характеристика словесного ударения. Фонетика (греч. phone – «звук, голос») – это учение о звуковой системе языка. Фонетика занимает особое место среди лингвистических дисциплин, потому что, в отличие от лексикологии, морфологии, синтаксиса, изучает языковые единицы, которые не имеют лексического значения, но служат для различения единиц грамматики и лексики. Звуки речи как природные материальные единицы могут рассматриваться с разных сторон: со стороны говорящего и со стороны слушающего. В связи с этим выделяют артикуляционный и акустический аспекты звуков речи. Артикуляционный (физиологический) аспект рассматривает звуки как результат артикуляции органов речевого аппарата. Акустический аспект связан с пониманием физической природы звуков речи, что создает основу для описания восприятия звуков речи слушающим. З вуковая сторона речи – явление довольно сложное, так как включает в себя несколько разных по качеству фонетических единиц. В задачи фонетики входит изучение не только минимальных произносительных единиц – звуков, но и более структурно организованных – слогов, фонетических слов, речевых тактов и фраз. Не менее важным является рассмотрение ударения и интонации. Звуки, слоги, фонетические слова, речевые такты и фразы образуют речевую цепь и могут быть представлены как отдельные ее части – сегменты.Членение звукового потока на сегменты осуществляется благодаря интонации и ударению, которые «накладываются» на сегменты, организуя их. Поэтому звуки, слоги, фонетические слова, речевые такты и фразы называются сегментными единицами, а интонация и ударение – суперсегментными единицами. Рассмотрим эти единицы по отдельности и во взаимосвязи. Фраза – самый крупный отрезок звучащей цепи, представляющий собой законченное по смыслу и интонационно высказывание, ограниченное от других подобных единиц продолжительными паузами (//): Зима.// Крестьянин, торжествуя, На дровнях обновляет путь.// Фразы могут быть различны по объему: от одного слова до крупных речевых отрезков: Ночь.// Улица.// Фонарь.// Аптека. // Бессмысленный и тусклый свет.//Живи еще хоть четверть века - Все будет так.// Исхода нет.//. В этом известном четверостишье А.Блока - 7 фраз. Фразы членятся на речевые такты (синтагмы). Речевой такт – часть фразы, выделяемая ритмико-мелодическими средствами и произносимая на одном дыхании. Отделяется от подобных единиц короткими паузами (/). Выделение речевых тактов обусловлено смыслом, значением, которое говорящий вкладывает в свое высказывание: Через поля, / через леса, / через шумные города /высоко в небе /летели журавли. // В этой фразе (//) четыре (4) речевых такта(/) В речевом такте можно выделить более дробные единицы – фонетические слова. Фонетическое слово – отрезок речевого потока, объединенный одним основным словесным ударением. Пауз между фонетическими словами быть не может. Рассмотрим фразу единообразных: Бeлая берёза/ под моuм окнoм / принакрылась снeгом,/ тoчно серебрoм. // В данной фразе четыре речевых такта, каждый из которых состоит из двух фонетических слов,т.е. фонетических слов- 8. Следовательно, в речевом такте выделяется столько фонетических слов, сколько в нем слов с ударением. Фонетическая транскрипция. Для более точной передачи звучащей речи на письме используют фонетическую транскрипцию – особую систему, основанную на отношениях между звуками и буквами: каждый звук обозначается одним, притом одним и тем же знаком; каждый знак всегда обозначает один тот же звук. В основе русской фонетической транскрипции лежит русский алфавит, за исключением букв е, e, ю, я, щ, й, которые не соответствуют принципам транскрипции. Особое звуковое значение имеют буквы Ъ и Ь: они обозначают краткие редуцированные звуки. Для обозначения русских гласных звуков используются следующие знаки :[ а, э, о, и, ы, у, иэ, ыэ, ъ, ь, /\.].Для обозначения русских согласных – [ б, п,,в, ф, к, г, д, т, з, с, л, м, н, р,х (и их мягкие варианты ),а также - ж, ш, ц. ] Кроме того, в русской транскрипции для обозначения среднеязычного согласного используют букву из латиницы
|