Вместе с развитием общества развивается и язык. Он постоянно обогащается навыми словами. С другой стороны, из него постепенно уходит некоторое количество слов. Изменения словарного состава непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим развитием жизни общества. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь. В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было признаков устарелости. К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо, наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности и также не являются повседневно употребительными. Слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые (неологизмы). Устаревшие слова. Одну группу устаревших слов составляют такие, которые уже совсем вышли из употребления в связи с исчезновением тех понятий, которые обозначали (боярин, вече, стрелец, опричник, бурмистр и др. Слова этой группы называют историзмами. Другую группу устаревших слов составляют архаизмы, т.е. слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиями того же понятия. К этой группе относятся, например, слова: брадобрей - парикмахер; сей - этот; понеже - потому что; гостьба - торговля; вежды - веки; пиит - поэт; ланиты - щеки; наущать - подстрекать; одр - постель и др. И те и другие устаревшие слова используются в языке художественной литературы как средство воссоздания определенной исторической эпохи (например, в романе «Петр I» А.Н. Толстого) Они могут быть средством придания речи комического или иронического оттенка. Архаизмы входят в состав традиционной поэтической возвышенной лексики (например, слова: брег, ланиты, отрок, оный, очи, сей и т. д.).. Неологизмы. Новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств, называются неологизмами (от rp. neos - новый + logos - слово). Возникший вместе с новым предметом, вещью, понятием неологизм не сразу входит в активный состав словаря. После того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом. Такой путь прошли, например, слова, целинник, лунник, космонавт и многие другие. С течением времени многие из подобных слов также устаревают и переходят в пассивный запас языка. Следовательно, в силу непрерывного исторического развития лексического состава языка многие слова, еще в XIX в. воспринимавшиеся как неологизмы с отвлеченным значением (например, беллетристика, гражданственность, гуманизм - гуманность, идея, равенство, др.), в современном языке входят в состав активного запаса словаря. Кроме неологизмов, являющихся достоянием общенародного языка, выделяются новые слова, образованные тем или иным автором. Одни из них вошли в литературный язык, например: чертеж, рудник, маятник, насос, притяжение, созвездие и др. ( у Ломоносова ); промышленность, влюбленность, рассеянность, трогательный ( у Карамзина); стушеваться ( у Достоевского ) и т.д. Другие остаются в составе так называемых окказиональных авторских образований. Они выполняют изобразительно-выразительные функции только в условиях индивидуального контекста и, как правило, создаются на основе существующих словообразовательных моделей, например: мандолинить, разулыбить, серпастый, молоткастый, чемберленье и многие другие у Маяковского; буревал, пересуматошить у Б. Пастернака. Много таких слов у А.И. Солженицына, особенно среди наречий: готовно повернулся, кидко бросились, нагрудно усмехнулся. В последние два-три десятилетия появились, н-р, слова: андеграунд (= направление в искусстве,культуре, идущее вразрез с устоявшимися в обществе традициями ), рейтинг, лизинг, гастербайтер,ноу-хау, менеджер,холдинг, факс и мн.др. Это неологизмы в нашем языке,но у кого-то они находятся в активном словаре, у кого –то- пока в пассивном. Сведения о значениях единиц пассивного запаса,, а также новых слов можно получить в толковых словарях. Н-р, «Кратком словаре современных понятий и терминов» под ред. В.А.Макаренко; в «Толковом словаре современного русского языка: Языковые изменения конца XX столетия» по ред. Г.Н.Скляревской и др.