Traducir al español.
1. Хосе говорит, что не может ответить на мои вопросы. 2. Мария сказала, что завтра приезжает ее сестра, и добавила, что она очень рада. 3. Он говорит, что ему нужно выйти из дома как можно раньше, чтобы приехать в офис в половину десятого. 4. Антонио сказал, что собирается пойти в кино вместе с друзьями. 5. В ресторане один человек воскликнул, что суп пресный. 6. Маленькая племянница Марианны воскликнула, что у нее красивая кукла. Она сказала, что ей ее привез отец. 7. Сегодня утором звонила Ана и спросила, где мой старший брат. 8. Утром Хосе не может найти свои ботинки и спрашивает у жены, не знает ли она, где они. 9. Лопес вбежал в комнату и спросил, который час. 10. Мари-Лус спросила у нас, когда мы возвращаемся из путешествия. Потом она добавила, что обязательно придет встретить нас на вокзале. 11. Мама спрашивает, будет ли у меня время помочь ей приготовить торт. 12. Бабушка спросила, пойдут ли внучки на праздник и какие платья им уже купили родители. 13. Сеньора Мартин спросила свою подругу, где они купили новую стиральную машину. 14. Вчера у нас в гостях был мой брат и его жена. Они рассказали, что хорошо провели отпуск, что съездили в Валенсию и собираются поехать туда снова в будущем году. 15. Представляешь, мне звонит Лора, плачет и рассказывает, что утром она чуть не упала с лестницы, порвала платье, а потом в автобусе у нее украли кошелек. Когда она пришла домой, оказалось, что нет света и горячей воды. 16. Марио сказал, что был у друзей за городом и ничего не знает о случившемся. 17. Тетя Долорес воскликнула, что было прекрасное утро, и предложила позавтракать на террасе. Мы ответили, что это очень хорошая идея. 18. Звонила Кармен и сказала, что в 11 зайдет Верóника и что нужно прибрать прихожую и гостиную. 19. Марта сказала, что если она будет свободна, она придет к нам вечером поиграть в карты. 20. Хотя она и говорит, что у нее мало времени, она уже сделала всю работу. 21. Завтра приезжает Хуан. Он расскажет нам, продал ли дедушка дом в деревне и собирается ли он переехать в Мадрид. 22. Преподаватель спрашивает, все ли студенты пойдут на экскурсию, и добавляет, что мы встречается завтра в 12 у входа в музей. 23. Они сказали, что уже видели этот фильм и не пойдут с нами в кино. Но потом добавили, что с удовольствием встретятся с нами в кафе. 24. Маркос сказал Кристине, что если она действительно не против, он пригласит на выходные своих друзей и они вместе пройдутся по магазинам, сходят в кафе и в театр. 25. Мы решили, что не хотим идти в театр, и отдали билеты нашим друзьям. 26. Марта все время опаздывает. Вчера начальник сказал ей, что уволит ее, если она еще раз придет на работу в час дня. 27. Когда мы покупали новые шторы, продавщица сказала нам, что у нас очень хороший вкус, и что эти шторы будут прекрасно сочетаться с зелеными обоями. 28. Портниха сказала, что уже сшила мне костюм и добавила, что я могу забрать его завтра. 29. Когда она вошла, все воскликнули, что это самая красивая девушка в мире. 30. Мы спросили, ушел ли уже Роберто, но нам ответили, что он еще дома и что мы можем поговорить с ним прямо сейчас. Poner en estilo indirecto. 1. Un chico preguntó a su hermano que estaba leyendo un libro: - ¿Quién es ése? - El Cosaco Verde, - respondió el hermano. - ¿Es malo? - No; es bueno. - ¿Y ése? - Ése es Tang; ése sí que es malo. Es el jefe de los piratas. 2. Vamos, Quico, hay que comer. ¡Ay, qué criatura! 3. - No hay que jugar con la cuchara. Hay que comer. De verdad pareces un niño pequeño. - ¡No soy un niño pequeño! - Sí, un pequeñajo; eso eres tú. - ¡No soy un pequeñajo! - Entonces hay que comer. Así te harás grande como tu papá... 4. - ¿Sabes que ha muerto El Moro, Domi? - ¿El Moro? ¿El gato? - Sí. 5. - ¿Sabes, Vito, que la tía Cuqui va a traerme una pistola? - ¿Una pistola? ¿Para qué quieres una pistola? - Para matar a todos. - ¡Jesús! ¿Y a mí también? 6. Mamá dijo: Os he dicho más de veinte veces que en casa no se juega a la pelota. 7. – Me voy a escapar de esta casa. - ¿Sí? - Sí. - ¿Dónde; Juan? - Donde no me pegarán. - ¿Cuando, Juan? - Esta noche. - ¿Te vas a escapar esta noche de casa? - Sí. 8. El niño exclamó: ¡Qué bonito! ¿Verdad, Juan? 9. - ¿Está lejos África, Femio? - Lejos. - ¿Más que el estanque de los patos? - Más. - ¿Más que la Feria? - Más. 10. El niño dijo al doctor: - Me he tragado una punta. - ¿Estás seguro? – dijo el médico. - Sí. Mamá intervino: - Es seguro, la tenía en la mano cuando le miré, y cuando volví a mirar ya no la tenía y estaba rojo como la grana. He revuelto la habitación de arriba abajo, pero allí no había la punta.
[1] «говорить на каком-либо языке» переводится hablar + idioma: hablar español. Если это словосочетание разбивается любым словом, то появляется определенный артикль: hablo bien el alemán. При названии языка используется неопределенный артикль, когда есть качественное прилагательное: Hablas un español puro y claro; hablan un francés tartamudeado.
|