Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






RAIN OF STONES REPORTED 7 страница


Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 553



- Формовочные смеси;

- Стержневые смеси;

- Облицовочные смеси;

- Наполнительные смеси;

4. Литниковая система.Это система каналов и резервуаров, необходимых для подачи расплавленного металла в полсть отливки.

 

2.1 Литье в песчаных формах.

Сущность получения отливки в песчаных формах состоит в том, что жидкий расплавленный металл заливают в заранее приготовленную форму изготовленного на основе песка и глины.

Рисунок 1. Схема изготовления литейной формы по разъемной модели: а - формовка нижней опоки; б - формовка верхней опоки; в - установка стержня; г - готовая форма;

 

 

2.2 Литье в оболочковые формы

 

Сущность - заливка расплава в тонкую оболочковую форму, состоящую из двух предварительно скрепленных полуформ.

Рисунок 2. Схема изготовления оболочковой формы: а - формирование оболочки; б - удаление смеси; в - съем оболочки; г - сборка формы; д - укрепление формы; с - готовая отливка.

Технология получения отливки:

1. Формирование оболочки (нагрев модельной плиты и моделью литниковой системы до 200…250 0С; нанесение песчано-смолистой смеси с последующей выдержкой; нагрев в печи до 280…300 0С.

2. Съем оболочки – полуформы;

3. Сборка формы (соединение двух полуформ);

4. Укрепление формы (засыпка формовочной смесью);

5. Заливка горячего металла;

6. Охлаждение металла и выбивка отливки из полуформы;

Выбивка и очистка отливок при литье в оболочковые формы являются нетрудоемкими операциями, так как на отливках отсутствует пригар, а литники и прибыли имеют малые размеры. Оболочковые формы легко разрушаются из-за выгорания смол в процессе заливки расплава, из них извлекаются отливки. Отработанную смесь и упрочняющую засыпку регенерируют, освежают и вновь возвращают на поток.

Применение: крупносерийное и массовое производство; (процесс высокомеханизированный автоматизированный) получают детали автомобилей и тракторов, сельскохозяйственных и текстильных машин из чугуна, сталей и цветных сплавов массой 5...15 кг (в отдельных случаях она может достигать 100...150 кг).

Преимущества:

- высокая точность отливок до JT12...13, низкая шероховатость поверхности Ra=40...2,5 мкм;

- низкий расход формовочной смеси (в сравнении с литьем в обычные песчаные формы);

- высокая производительность труда;

- снижение брака в 1,5...2 раза (по сравнению с литьем песчаной форме).

При литье в оболочковые формы по сравнению с литьем в песчаные формы ↑ КВ.Г., за счет ↓ ´ 2 раза h МЕХ. ОБ-КУ и ↑ КИМ. Так, при чугунном литье КИМ = 0,85 … 0,90.

Недостаток: большая стоимость песчано-смоляных смесей.

2.3 Литье по выплавляемым моделям

Сущность – заливка расплавом неразъемной керамической оболочковой формы, получаемой из жидких формовочных смесей по точной, также неразъемной разовой модели из пластичных материалов (воск и др.).

Рисунок 3 Схема изготовления формы по выплавляемым моделям: а - готовая деталь; б - изготовление модели; в - блок моделей; г - нанесение суспензии; д - обсыпка песком; е - удаление моделей; ж - заливка расплава.

Технология получения отливки:

1. Изготовление модели и соединение их блоки (модели из пластичных материалов из воска, модельных составов ПС – 50% парафин, 50% стеарин);

2. Нанесение суспензии (опускание моделей в ванну с суспензией);

3. Обсыпка песком (осыпают модели песком);

4. Удаление моделей (вплавление модели горячей водой или паром);

5. Укрепление модели. устанавливают модель в контейнер и засыпают огнеупорным песком, далее прокаливают модель в печи нагревая до t = 800 0С.)

6. Заливка расплава (заполнение формы жидким металлом);

7. Охлаждение расплава.

Применение: изготовление отливок сложной формы.

Преимущества:

- возможность получение сложных отливок из трудных для механической обработки металлов, тонкостенные (до 0,3 мм) отливки массой от нескольких граммов до десятков килограммов практически из любых металлов и сплавов.

- экономия 1,5...2 т проката на тонну литья. ↑ КИМ = 0,182 … 0,754.

- низкий расход металла, трудоемкость механической обработки и себестоимость деталей на 22...80 %;

- высокая точность отливок JT 9…10, Rа = 25...1,25 мкм.

- улучшенные условия труда.

Недостаток: значительная трудоемкость и сложность процесса, а также определенные трудности изготовления крупных отливок.

2.4 Изготовление отливок литьем в постоянные металлические формы (кокили)

Сущность - применяется многократно используемая литейная форма, которая формирует конфигурацию и свойства отливки.

Рисунок 5 Схема изготовления отливки в металлической форме (кокиле): а - очистка полуформ; б - установка стержней; в - заливка расплава; г -частичное удаление металлического стержня; д - извлечение отливки

Технология получения отливки:

1. Подготовка полуформ. (очистка от грязи, масла, проверка смещений, центрирования и крепления подвижных частей кокилей, нанесение огнеупорного покрытия при t = 150…200 0С.)

2. Сборка полуформ и установка стержней

3. Заливка расплава

4. Предварительное извлечение стержня.

5. Удаление отливки из полуформ.

Применение: в условиях крупносерийного и массового производств. Отливки получают из чугуна, стали и цветных сплавов с толщиной стенок 3...100 мм и массой от десятков граммов до сотен килограммов.

Преимущества:

- Высока точность отливок JT12... 15, Rа = 25...2,5 мкм;

- стабильные механические свойства и плотность отливок;

- КВ.Г. = 75...90 %;

- уменьшение припусков на мех. обработку в 2…3 раза.

Недостаток: высокая стоимость кокиля, трудность получения тонкостенных отливок, сравнительно небольшое число заливок при изготовлении в нем стальных и чугунных отливок.

 

2.5 Изготовление отливок литьем под давлением

Сущность -заключается в заполнении металлической формы (пресс-формы) расплавом под действием внешних сил; затвердевание отливки осуществляется под избыточным давлением.

Технология получения отливок

- заливка расплава;

- запрессовка расплава;

- извлечение отливки.

Преимуществапозволяют назначать припуски на механическую обработку не более 0,3... 1,0 мм. Часто литьем под давлением получают готовые детали.

Недостатки:

- высокая стоимость пресс-форм;

- возможность переработки ограниченной номенклатуры металлов и сплавов;

- ограниченные размеры и массы отливок.

 

2.6 Изготовление отливок центробежным литьем

Сущность -под действием центробежных сил, которые больше гравитационных, залитый во вращающуюся форму расплав равномерно распределяется по ее внутренней поверхности; после затвердевания образующиеся отливки имеют форму тел вращения (цилиндров, колец, труб).

Рисунок 7. Схемы процесса получения отливок центробежным литьем: а - на машинах с горизонтальной осью вращения; б - с вертикальной осью вращения

Технология получения отливок:

Горячий расплав заливают цилиндрическую изложницу при этом она одновременно вращается вокруг своей оси. После затвердевания расплава останавливают вращение и вынимают отливку из изложницы.

Преимущества:

- хорошее заполнение формы расплавом;

- повышенная плотность отливок за счет уменьшения пор, раковин и других дефектов;

- высокие механические свойства отливок;

- возможность получения отливок из двух и более металлов, располагающихся слоями.

Недостатки

- загрязнение внутренней поверхности отливок неметаллическими включениями;

- получение неровной внутренней поверхности отливок;

- введение для внутренних размеров сравнительно больших припусков на механическую обработку.

- точность отливок достигает JT12...14, Ra = 12,5...1,25 мкм.

 

2.7 Изготовление отливок электрошлаковым литьем

 

Сущностьспособа заключается в том, что плавление металла совмещается по времени и месту с заполнением литейной формы, при этом осуществляется последовательное наплавление отливки.

Получаемые отливки имеют механические свойства более высокие, чем поковки. Поверхность отливки получается чистой, часто отпадает необходимость в механической обработке.

ЭШЛ из сталей и сплавов получают крупные заготовки цилиндров, труб, прокатных валков, коленчатых валов и др.

Механизация и автоматизация процессов получения отливок

Под механизацией технологических процессов обычно понимают замену человеческого труда работой машин. Создание специальных механизмов и приспособлений, основное назначение которых - замена вспомогательных ручных действий рабочих, позволяет повысить производительность труда.

 

Свойства и материалы (сплавы) для получения отливок

Все материалы для получения отливок должны обладать следующими свойствами:

- жидкотекучестью;

- объемной и линейной усадкой;

- трещиноустойчивостью;

- газонасыщенностью;

- ликвацией;

Жидкотекучестью называется способность сплавов течь и заполнять литейную форму. Для измерения жидкотекучести изготовляют специальные прутковые пробы, а в случае заполнения в форме тонких рельефов - клиновую или шариковую пробы.

Усадкой называется уменьшение объема и линейных размеров отливки при ее формировании, а также охлаждении с температуры заливки до температуры окружающей среды. Изменение объема сплава в процессе усадки отливки характеризуется наружной усадкой, усадочной раковиной и пористостью.

Трещиноустойчивостью называется способность сплава противостоять образованию трещин в отливках (горячие, холодные).

Усадка и трещиноустойчивость сплавов определяются на специальных образцах.

Газонасыщение литейных сплавов возможно за счет попадания газов из шихтовых материалов и атмосферы, а также возникающих в процессе взаимодействия расплава с литейной формой. Газонасыщение отливок определяется на специальных образцах по газовой пористости или химическим анализом.

В зависимости от конструктивного назначения, эксплуатационных требований, геометрической формы и габаритов отливки используют следующие материалы:

1. Чугун.Самый дешевый из всех материалов. Доля чугунных отливок в машиностроении 50 %. Чугун обладает способностью рассеивать колебания при переменных и циклических нагрузках – называется циклическая вязкость.

По физико-механическим свойствам характеристикам серые чугуны делятся на:

а) малой прочности;

б) средней прочности;

в) повышенной прочности;

г) высокой прочности.

10 марок серых конструкционных чугунов: СЧ 00, СЧ 12-28, СЧ 15-32, СЧ 18-36, СЧ 21-40, СЧ 24-44, СЧ 28-48, СЧ 32 – 52, СЧ 35-56, СЧ 38-60.

«СЧ» - серый чугун;

«первое число» - предел прочности при растяжении в кг/мм2;

«второе число» - предел прочности при изгибе в кг/мм2.

Литейные чугуны по микроструктуре делятся – белые чугуны (цементит и перлит), перлитные чугуны (перлит и графит), ферритный чугун (феррит и графит).

Марки ковких литейных чугунов: КЧ 37-12, КЧ 35-10, КЧ 33-8 и.т.д.

«КЧ» - ковкий чугун;

«первое число» - предел прочности при растяжении в кг/мм2;

«второе число» - относительное удлинение в %.

 

2. Сталь.Для отливок применяют углеродистые стали и они делятся на три группы:

а) стали нормального качества;

б) стали повышенного качества;

в) сталь особого качества.

Марки: Сталь 15Л – отливки якори, корпусы электродвигателей, полюсы.

Сталь 25Л – колеса автосцепок, буксы, стаканы и др.

Сталь 35 Л - зубчатые колеса, червяки, станины и др.

Сталь 45 Л – валки, шнеки, зубчатых колес, плит, бегунов, деталей работающих на износ и больших нагрузок.

Сталь 55 Л – литые инструменты, детали металлургического оборудования.

Микроструктура стали – феррит и перлит.

Качество стальных отливок уступает. В процессе литья сталь склонна к образованию усадочных раковин и трещин. Усадка доходит до 2,5 %.

Применяются и легированные литейные стали: 15Х25ТЛ, 09Х16Н4БЛ, 08Х17634В5ТЗЮ2Л, 12Х18Н9ТЛ и др. Легированные стали используют для литья турбин­ных лопаток, клапанов арматуры и других ответственных деталей.

3. Цветные металлы:

В производственной практике применяется пять групп литейных алюминиевых сплавов. Это А1 - Si, А1 – Си - Si, А1 - Си, А1 - Mg и сложнолегированные сплавы.

Сплавы системы А1- Si (силумины марок АЛ2, АЛ4, АЛ9) обладают наилучшими литейными свойствами, например усадка составляет 0,8...1,1 %, поэтому они получили наибольшее распространение.

Лучшими литейными магниевыми сплавам и являются сплавы системы Mg—Al—Zr марок МЛ5 и МЛ6.

Около 40 % отливок из магниевых сплавов получают литьем в постоянные формы (в кокиль и под давлением).

Для плавки медных сплавов применяют отражатель­ные, электродуговые и индукционные печи. Плавка ве­дется на воздухе, в среде защитных газов и в вакууме.

Около 80 % отливок получают литьем в разовые фор­мы (песчаные, оболочковые, по выплавляемым моделям), остальные - в постоянные (в кокиль, под давлением, центробежное литье).

Основным литейным титановым сплавом счи­тается сплав ВТ5Л, обладающий хорошими механически­ми и литейными свойствами. Кроме того, применяются сплавы ВТ1Л, ВТ6Л, ВТ14Л и др.

Титановые сплавы имеют литейную усадку 1,5% при литье в керамические и 2...2,3%—в металлические формы.

Контроль качества отливок. Способы исправления литейных дефектов

По дефектам отливок судят о их качестве. Разделяют наружные (песчаные раковины, перекосы, недоливы и др.) и внутренние (усадочные и газовые раковины, трещины и др.) дефекты.

Дефекты в отливках определяют визуально, с помощью люминесцентного контроля, магнитной или цветной дефектоскопии, рентгеноскопии, гамма-дефектоскопии, ультразвуковыми и другими методами.

Применяется несколько методов исправления дефектов в отливках. Замазками или мастиками проводят де­коративное исправление незначительных поверхностных дефектов отливок. С целью устранения пористости отлив­ки пропитывают различными составами. Раковины, трещины и сквозные отверстия на необрабатываемых в дальнейшем поверхностях отливки устраняют с помощью газовой или электрической сварки.

Ложные друзья переводчика

 

Ложные друзья переводчика — слова, близкие по звучанию и написанию в разных языках, но имеющие различное значение. Многие из нас начинают изучать испанский как второй иностранный язык, после английского, который изучали в школе. В процессе изучения испанского иногда возникает путаница, например: глагол to come (англ.) - приходить, испанский глагол comer - обедать, принимать пищу. Этимология (происхождение) таких слов может быть абсолютно различной при случайном сходстве их произношения или написания, но также такие слова может связывать общее происхождение (ведь и английский, и испанский относятся к индоевропейской языковой семье). В случае общей этимологии с течением времени в одном языке иногда развивается одно значение слова, в другом языке- другое, и в наши дни эти значения могут оказаться совершенно различными. Для того чтобы избежать наиболее типичных ошибок, мы приводим список слов - "ложных друзей переводчика" для английского и испанского языка:

  Español English Español English
A absorber to engross engrosar to increase
abusar sexualmente to molest molestar to annoy, to bother
acertado, oportuno apt apto able
agarrar to grab grabar to engrave; to record
alcalde mayor mayor bigger; older, elder
alcance, registro, gama; cordillera range rango rank
alfombra, moqueta carpet carpeta folder
animar, motivar to actuate actuar to perform
anotar; grabar to record recordar to remember, to remind
anuncio publicitario advertisement advertencia warning
apoyar, ser fan (de) to support soportar to endure, to put up with
asco, repugnancia disgust disgusto misfortune
asignado allocated alocado crazy
asistir, presenciar to attend atender to take care of
atún tuna tuna student music band
ayudar to assist asistir to attend
azorado, -a embarrassed embarazada pregnant
B baja, víctima casualty casualidad chance
barril, tonel cask casco helmet; hull
biblioteca library librería bookshop
C calumnia aspersion aspersión sprinkling
campamento camp campo field, countryside
cansado tired tirado very easy; dirt-cheap
carbono carbon carbón coal
cargamento cargo cargo job post, duty
carreta cart carta letter
cena dinner dinero money
chalet villa villa small town
cinta tape tapa lid; snack
clase, nivel, curso grade grado degree
compasión sympathy simpatía friendliness
consejo advice aviso notice, warning
conservante preservative preservativo condom
conveniente expedient expediente file, report
cuartel barracks barraca hut
cuello (v.g. de camisa) collar collar necklace
cuerda, soga rope ropa clothes
cuerdo, sensato, en su sano juicio sane sano healthy
curriculum vitae résumé resumen summary
D darse cuenta to realize realizar to make, to carry out
de hecho, en realidad actually actualmente at present, nowadays
dejar, abandonar, salir (de) to quit quitar to remove, to put away
delante de in front of enfrente de opposite
deleite, placer delight delito minor crime
desgracia, aflicción, tristeza profunda misery miseria poverty
desvío diversion diversión amusement, fun
dibujos animados cartoon cartón cardboard
director de orquesta; cobrador de un autobús conductor conductor driver
discusión contention contención containing
disputar, concursar to contest contestar to answer
dolor pain pena pity
E engaño deception decepción disappointment
estreñido constipated constipado having a cold
estupendo, fantástico, maravilloso terrific terrorífico terrifying, scaring
éxito success suceso event, happening
extender, estirar to stretch estrechar to narrow
extravagante bizarre bizarro brave
F facultad, universidad college colegio school
fanático, extremista bigot bigote moustache
fecha date dato fact
financiar to fund fundar to found
fingir, simular to pretender pretender to try
florero, jarrón vase vaso glass
fútbol americano football fútbol soccer (football)
G gasolina petrol petróleo oil
gentil, elegante gracious gracioso funny, amusing
girar, dar vueltas to revolve revolver to mess up
global, exhaustivo comprehensive comprensivo understanding
globo balloon balón ball
gorra cap capa cloak; layer
grande large largo long
guión de película scenario escenario stage
H hábil, experto adept adepto follower, supporter
hierba grass grasa fat; grease
himno religioso hymn himno anthem (e.g. national)
hipoteca mortgage mortaja shroud
I implicar, involucrar to involve envolver to wrap, to cover
indignado indignant indignante making (someone) indignant
informal, descuidado casual casual (by) chance
inquilino tenant teniente lieutenant
insulso, insípido bland blando soft
J jabón soap sopa soup
júbilo, alegría jubilation jubilación retirement (from a job)
juzgar, arbitrar to adjudicate adjudicar to award
L letrero, aviso notice noticia news
locuaz, hablador voluble voluble changeable
lujo luxury lujuria lust
M maldición curse curso course
mermelada; jaleo, alboroto jam jamón (cured) ham
mil millones (USA) billion billón trillion (USA)
mozo de cuerda porter portero doorman, janitor (USA); goalkeeper
N nicho alcove alcoba bedroom
normal regular regular poor, not very good, so-so
O objetivo target tarjeta card
ofender to affront afrontar to face up to
orden del día agenda agenda diary
P padres (el padre y la madre) parents parientes relatives
poco hecho (plato de comida) rare raro strange
poco serio flippant flipante (coloquial) thrilling, over the top
producto, mercancía commodity comodidad facility
programación de estudios curriculum curriculum (vitae) résumé
Q quitar to remove remover to stir
R real, verdadero actual actual current
reanudar to resume resumir to summarize
rímel mascara máscara mask
S salida exit éxito hit, success
sartén pan pan bread
sensato, prudente sensible sensible sensitive
soltero bachelor bachiller A-level of studies
sondar, investigar to probe probar to prove, to test, to try
sótano basement basamento base of a column
suave, con cuidado gentle gentil pagan; graceful, polite
suponer to presume presumir to boast, to show off
T tarifa rate rato while, short time
taza cup copa glass, goblet
tejido, tela fabric fábrica factory
totalmente, absolutamente absolutely en absoluto not at all, absolutely not
traducir to translate trasladar to move
trampa trap trapo rag
tranquilo, en silencio quiet quieto still
U uva grape grapa staple, clip
V vagabundo tramp trampa trap
violar sexualmente to rape rapar to shave, to crop

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
RAIN OF STONES REPORTED 6 страница | RAIN OF STONES REPORTED 8 страница
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | <== 7 ==> | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.202 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.202 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7