Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

VOCABULARY. fetch vt приносить; пойти за, приводить fetch a book (chair, taxi, doctor, etc); fetch help (children





fetch vt приносить; пойти за, приводить fetch a book (chair, taxi, doctor, etc); fetch help (children, etc)

rather adv довольно, до некоторой степени The story is rather sad. It took him rather long to read the book. I rather enjoyed the play.

envy vt завидовать envy sb sth He envied me my trip round the world. I don't envy you anything, envy n They say such things about him out of envy; envious n завистливый Phr be envious of sb/sth

mind n 1. ум, разум a great (strong, weak, etc) mind Phr come to one's mind (come to one's head) приходить на ум (в голову); Phr be on one's/sb's mind задумать что-н; не давать покоя (о мысли); 2. мнение, мысль We are all of the same mind. Phr to my (his, her, etc) mind no моему (его, ее и т.п.) мнению; с моей (его, ее, и т.п.) точки зрения Phr make up one's mind решить(ся); change one's mind передумать, изменить решение; mind vt/vi возражать, иметь что-н против (обычно употребляется в вопросительных и отрицательных контекстах) Do you mind if I open (my opening) the window? — I don't mind it at all. Would you mind opening the window? Откройте окно, пожалуйста. He doesn't mind the cold weather a bit. Phr Never mind! He беспокойтесь! Неважно! Phr Mind your own business! Занимайся своим делом! He лезь не в свое дело! absent-minded а рассеянный; light-minded a легкомысленный

(dis)agree vi (не) соглашаться; (не) договариваться Не agreed to do it. I can't agree with you (your idea). He agreed to the arrangement. We agreed about/(up)on the price; (dis)agreement n (не)согласие; agreement n договор, соглашение Phr come to an agreement прийти к соглашению

sell vt (sold) продавать Не sold his photo camera for a large sum of money. What does this shop sell?

hand vt давать, отдавать, передавать Hand the papers to the secretary, please. Hand (= pass) me the bread, please. Phr hand in sth подавать, сдавать, вручать Не was to hand in his report by the end of the month.

choose vt (chose, chosen) выбирать choose a book (picture, place, seat; friend, etc); choice n a good (wide, poor etc) choice Phr make a choice (с)делать выбор

return vi/vt возвращать(ся) Не promised to return soon. I'll return the book as soon as I've read it; return n Phr on one's return по возвращении

rest n остаток; остальные, другие the rest of the story (day, way, time, money, etc); the rest of the books (things; people, students, etc); The rest of the way was more difficult. The rest of the students have already come.

join vt 1. присоединяться (к) May I join you in the game (in the conversation; on the trip; for an excursion; etc); 2. вступать (в); стать членом (клуба, общества и т.п.) join a sports club (society, etc); join the army

break vt/vi (broke, broken) 1. (с)ломать, разбить break a window (pencil, cup, watch, car, etc); break one's arm (leg, nose, etc); 2. нарушать; расторгать; прерывать break one's promise (one's word, a rule, traffic regulations; an agreement, a contract, a marriage; the silence, the lesson, the journey, the work, etc)

surprise vt удивлять His answer surprised everybody; be surprised удивляться We were surprised to see him there. He was so surprised that he couldn't say a word. We were surprised at his unexpected arrival; surprise n удивление; сюрприз, неожиданность Не looked at me in (with) surprise. It was a surprise to us all.

upset vt (upset) огорчать, расстраивать The news upset her; be upset огорчаться, расстраиваться We were upset by the bad news. He was upset over (about) the mistake.

argue vi 1. спорить, обсуждать They can argue for hours; 2. утверждать, доказывать Copernicus argued that the Earth moves round the Sun; argument n 1. спор, дискуссия; 2. довод, доказательство, аргумент

right n право You have no right to speak to me like that. Phr have the right to work (rest and leisure, etc) иметь право на труд (отдых и т.п.)

refuse vt/vi отказывать(ся) They refused our help. Они отказались от нашей помощи. Не refused to join us. We asked him to go with us but he refused; refusal n

stand vt (stood) (употребляется в вопросительном и отрицательном контекстах) выносить, выдерживать; переносить I can't stand the cold.

follow vt 1. следовать, идти (за) What season follows winter? — Spring (does). He felt that somebody was following him. He followed his elder brother in everything. Phr follow sb's example (advice) (no)следовать чьему-н примеру (совету); Phr as follows следующее The letter read as follows. В письме было следующее; Phr follow the policy of peace (cooperation, etc) следовать политике мира (сотрудничества); 2. следить (за газетой, ситуацией, чьими-н словами, мыслями, речью) Не spoke very fast and it was difficult to follow him; follow the newspapers (situation, etc) Do you follow me? following adj следующий, последующий the following day (week, month, etc); the following следующее He said the following.

mean vt (meant) 1. значить, иметь значение, означать What does this word mean? What does his silence mean? Your help means a lot to us; 2. думать, намереваться; иметь в виду I never meant to upset you. He didn't mean anybody when he said it. Phr mean well иметь самые добрые намерения; meaning n

keep vt (kept) 1. держать, хранить; оставлять (себе) Where do you keep your books (clothes, money, food, etc)? Can you keep all these facts in your head? May I keep your book for two days more? Phr keep a secret (со)хранить тайну; keep a tradition хранить (поддерживать) традицию, и т.д.; 2. оставлять, удерживать, задерживать I hope he won't keep us too long. Phr keep sb waiting заставлять кого-л ждать (себя) Не didn't keep us waiting long; vt/vi 3. держать(ся), сохранять(ся), оставаться (в определенном положении, состоянии) keep quiet (silent, busy, warm, etc); I hope this fine weather keeps a little longer. The work kept him very busy. Phr Keep to the right (left)!.Держитесь правой (левой) стороны!







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1371. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия