Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Ex 18 Test translation





 

1. Вы не сможете перевести эту статью без словаря. Принесите, пожалуйста, из читального зала несколько словарей для всей группы. 2. Вы должны немедленно пойти за врачом. Ей стало хуже. 3. — Вы можете изложить (дать) основную идею книги в нескольких словах? — Это довольно трудно, но я попробую. 4. — Вы не возражаете, если я верну вам остальные деньги через неделю? — Хорошо. 5. Им очень понравилась наша идея отправиться по Волге. Они сразу же решили присоединиться к нам. 6. Я не могу согласиться с ним. По-моему, он неправ. 7. Он всегда полон идей, и я должен сказать, что некоторые из них действительно интересны. 8. Послушай, ты не знаешь, в каком магазине продаются географические карты? 9. Разрешите мне сдать работу на следующей неделе. Мне надо просмотреть ее еще раз. 10. Помогите мне, пожалуйста, выбрать галстук. Для меня это всегда проблема. 11. В московском «Доме Книги» всегда большой выбор книг по различным вопросам. 12. Не будем спорить об этом сейчас. Мы вернемся к этому вопросу как только закончим книгу. 13. Я очень сожалею, что не сдержал своего обещания. 14. Почему вы молчали? Ведь вы же хотели выступить. 15. Я не понимаю, что означает его молчание. 16. Мы были очень удивлены его неожиданным отъездом. 17. Я сразу же заметил, что женщина чем-то расстроена. 18. Они проспорили, по крайней мере, два часа, но так и не пришли к соглашению. 19. Кстати, почему вы отказались от нашей помощи? Вам самим будет трудно закончить работу к концу месяца. 20. Проходили недели одна за другой, а писем от него все не было. 21. Ничего не меняйте в своем докладе. Оставьте всё как есть. 22. Наконец все было готово, и можно было отправляться в путь. 23. Почему вы не последовали примеру своих товарищей и не записались в спортклуб? Вам это нужно больше, чем кому-либо другому. 24. Наш план очень прост. Он заключается в следующем. 25. После его выступления последовали вопросы. 26. За телеграммой последовало письмо. 27. Я не ожидал, что мое известие так расстроит ее. 28. Не сердитесь на него. У него были самые хорошие намерения. 29. Ей не терпелось рассказать им последние новости. 30. — Вы не будете возражать, если я оставлю у вас свои вещи до возвращения? — Нисколько. 31. — Что означает слово get? — Оно имеет несколько значений. 32. Я не могу поверить, что наше решение для него ничего не значит. 33. — Как случилось, что он сломал себе ногу? — Понятия не имею. 34. Ты заметил, как он прошел мимо и не поздоровался? Интересно, что это может значить? 35. Я устал и был не в состоянии спорить с ним. 36. Не ходите за такси, у нас достаточно времени, и мы можем поехать на метро. Поезд отправляется лишь через час.

GRAMMAR

Model Verbs and Their Equivalents







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1050. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия