Студопедия — Proper Names. Margaret Drabble ['m¸g(@)rIt 'dr{bl] — Маргарет Дрэббл
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Proper Names. Margaret Drabble ['m¸g(@)rIt 'dr{bl] — Маргарет Дрэббл






Clara ['kle(@)r@] — Клара

Denham ['den@m] — Денем

Margaret Drabble ['m¸ g(@)rIt 'dr{bl] — Маргарет Дрэббл

Jerusalem [³ @'rü s@l@m] — Иерусалим

Highgate ['haIgeIt] — Хайгейт

Clelia ['kli: lI@] — Клелия

Martin ['m¸ tIn] — Мартин

Candida ['k{ndId@ 'greI] — Кандида Грей

Vocabulary Notes

1.... wrought iron fence... —... кованая железная ограда...

2.... it was solid and heavily panelled... —... она была массивная, с тяжелой панельной обшивкой...

3. 'I'll go and get her' — «Пойду и найду ее.»

4. Clara could not think of any scheme in which the man she had just seen could have been described as lovely, but she instantly in­vented one. — Клара не могла представить, с какой же сто­роны можно было бы охарактеризовать как привлекатель­ного человека, которого она только что видела, но она тут же придумала, с какой.

5. The room's function — for it was, beneath all, a bedroom — was all but concealed. — Комната эта всё же служила спальней, хотя угадать это было непросто.

6. She got round to thinking that one of the most charming features ofClelia's room was its sense of prolonged nursery associations. — Она подумала, что одной из самых приятных особенностей комнаты Клелии было то, что в ней возникало ощущение, будто детство не ушло.

7.... she lost track of the conversation entirely, so engrossed was she in the visual aspect of the scene presented to her. —... она совершенно не слушала, о чём говорят, настолько она была очарована тем, что предстало перед ее глазами.

8.... the eye could at first glimpse in no way assess its dimensions. —... с первого взгляда нельзя было даже определить её раз­меры.

9. It seemed to be full of alcoves and angles... — Казалось, в ней было полно ниш и закутков...

10.... heavily shrouded with curtains of different fabrics and densi­ties. —... плотно задрапированное занавесками из тканей разной выделки и плотности.

11. Mrs Denham herself made a fitting occupant for such a room. — Образ самой миссис Денэм очень соответствовал такой обстановке.

12. She talked of books, from what Clara, in her haze of observation, could hear... — Она говорила о книгах, и из её слов Клара, не вдумывавшаяся в их смысл, так как разглядывала предметы, могла уловить...

13.... and Clara, searching for help, directed her excellent vision at the distant titles of the books on the shelves... — и Клара, у которой было отличное зрение, в поисках подсказки устре­мила взгляд на корешки с названиями книг, стоявших на полках у дальней стены...

14.... Candida something —... какая-то Кандида.

15.... she did not want to betray, even directly, the novelty other dis­covery. —... даже прямо она не хотела обнаружить, что сделала для себя неожиданное открытие.







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 678. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия