Family Life
aspirant [@'spaI@r@nt]
| претендент
| aunt
| тётя
| baby-sitter
| няня
| bachelor
| холостяк
| be head over ears in love
| влюбиться по уши
| be lost in admiration of smb.
| заглядываться на кого-либо
| be related
| быть родственниками
| be of full age
| быть совершеннолетним
| best man
| шафер
| bless the marriage
| благословить брак
| bread-winner
| кормилец
| bride
| невеста
| bridesmaid
| подружка невесты
| brother
| брат
| care about smb.
| заботиться о ком-либо
| childless
| бездетный
| civil marriage
| гражданский брак
| cleanliness ['klenlInIs]
| опрятность
| cot
| детская кроватка
| cousin
| двоюродный брат или сестра
| court [kþ t] smb.
| ухаживать за кем-либо
| cross marriage
| перекрёстный брак
| date
| назначать свидание
| diamond ['daI@m@nd] anniversary
| бриллиантовая свадьба
| divorce [dI'vþ s]
| разводиться
| divorcee [dI, vþ 'si: ]
| разведенный/ая муж/жена
| double date
| свидание, на которое приходят две пары
|
do well at school
| хорошо учиться в школе
| dowry ['daU@rI]
| приданое
| earn money
| зарабатывать деньги
| earn one's living
| зарабатывать на жизнь
| efficient [I'fISnt] housewife
| хорошая хозяйка
| engagement [In'geI³ m@nt]
| помолвка
| expect a baby
| ждать ребёнка
| faithfulness
| верность
| fall in love
| влюбиться
| family album
| семейный альбом
| fiance [fI'¸ nser]
| жених
| fiancee [fI'¸ nseI]
| невеста
| flirt
| флиртовать
| foster mother
| 1) кормилица
2) приёмная мать
| fraternal [fr@'tÆ: nl]
| братский
| generation gap
| разница между поколениями, проблема отцов и детей
| get/have a crush on smb.
| потерять голову из-за кого-либо
| get married
| вступить в брак, пожениться
| get on well together
| хорошо ладить с кем-либо
| give flowers/presents
| дарить цветы, подарки
| go Dutch
| каждому платить за себя (в ресторане, баре и пр.)
| go steady with smb.
| постоянно встречаться с кем-либо
| go out
| бывать в обществе, ходить развлекаться
| golden anniversary
| золотая свадьба
| grandparent
| бабушка или дедушка
| great grandparent
| прабабушка или прадедушка
| groom
| жених
| grumble at smb.
| ворчать на кого-либо
| guardian ['g¸ dI@n]
| опекун
| harem ['he@r@m]
| гарем
| head of the house
| глава семьи
| honeymoon
| медовый месяц
|
host(ess)
| хозяин/хозяйка (по отношению к гостям)
| household
| хозяйство
| housewife
| домохозяйка
| husband
| муж
| in-laws (/»., pi.)
| родственники со стороны мужа или жены
| juggle a family and a career
| заниматься семьёй и работой одновременно
| keep house
| вести хозяйство
| keep the family
| содержать семью
| kith and kin
| родня, родные и близкие
| let smb. down
| подводить, покидать в беде
| live apart
| жить раздельно
| live on one's parents
| быть на содержании родителей
| love marriage
| брак по любви
| maid of honour
| свидетельница (на свадьбе), подружка невесты
| make a pass at smb.
| делать попытку познакомиться, пытаться ухаживать
| make acquaintance of smb.
| познакомиться с кем-либо
| marital status [m@'raItl 'steIt@s]
| семейное положение
| marriage certificate [s@'tIfIk@t]
| свидетельство о браке
| marriage advertisement
| брачное объявление
| marriage of convenience [k@n'vÖ nI@ns]
| брак по расчёту
| married
| женатый, замужняя
| marry for love/money
| жениться по любви/расчёту
| marry low
| вступить в неравный брак
| maternal [m@'tÆ: nl]
| материнский
| maternity home
| родильный дом
| match
| партия (о браке)
| misalliance [" mIs@'laI@ns]
| неравный брак, мезальянс
| monogamy [m@'nÁ g@mI]
| моногамия, единобрачие
| nappy
| пеленка
| new-born
| новорожденный
| newly-wed
| молодожён
| nephew ['nevju: ]
| племянник
|
niece
| племянница
| offspring
| отпрыск
| parent
| родитель
| parental [p@'rentl]
| родительский
| pass the age
| выйти из возраста
| paternal
| отцовский
| pick up
| подцепить кого-либо
| polygamy [p@'lIg@mI]
| полигамия, многобрачие
| pram
| коляска
| propose
| делать предложение
| proposal
| предложение
| raise children
| растить детей
| relative
| родственник
| resemble smb.
| быть похожим на кого-либо
| rush into marriage
| скоропалительно жениться
| single
| неженатый/незамужняя
| sibling ['sIblIÎ ]
| родной брат или сестра
| silver anniversary
| серебряная свадьба
| singles' bar
| бар для одиноких
| sister
| сестра
| solvent ['sÁ lv@nt]
| без материальных проблем (стиль газетных объявлений)
| spouse [spaUz]
| супруг
| spinster
| незамужняя женщина
| stepmother
| мачеха, неродная мать
| stepfather
| отчим, неродной отец
| take after smb.
| быть похожим на кого-либо
| take children to-
| водить детей в...
| twin
| близнец
| triplet ['trIplIt]
| близнец из тройни
| uncle
| ДЯДЯ
| wallflower
| дама, оставшаяся без кавалера (на балу)
| wedding
| свадьба
| wedlock
| супружество (книжн.)
| widow(er)
| вдова/вдовец
| wife
| жена
|
Conversational Formulas:
| | He's a good family man.
| Он — хороший семьянин.
| He takes after his parents.
| Он похож на родителей.
| How long have you been married?
| Как давно вы женаты?
| She is an efficient housewife.
| Она хорошая хозяйка.
| She comes from a good family.
| Она из хорошей семьи.
| They are a nice family.
| У них прекрасная семья.
| Cheaper by the dozen.
| (У них) семеро по лавкам.
| They had their wedding
| Они сыграли свадьбу
| in the autumn/winter.
| осенью/зимой.
|
Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...
|
Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...
|
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при которых тело находится под действием заданной системы сил...
|
Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...
|
Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...
Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...
Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической
Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....
|
ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ
Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...
Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки.
В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...
Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка:
а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...
|
|