Текст 6. In lectione
Puĕ ri magistrum exspectant. Magister venit. Puĕ ri clamant: “Salve, magister! ” “Salvete, puĕ ri! “ – magister respondet. Magister dicĭ t: “Hodĭ e non dormietis! Attenti este! Qui multa proverbĭ a memorĭ a tenet, praemĭ o donabĭ tur. Quis vestrum primus erit? ” Et Publĭ us: “Ego, - inquit, - nam audentes fortuna juvat”.
Задания к тексту
1. Прочитайте и сделайте письменный перевод текста.
2. Проспрягайте следующие глаголы в praesens et futurum primum indicativi activi: exspectare – ждать, ожидать, venire - приходить, salvere – быть здоровым, respondere - отвечать, dicě re - говорить, dormire - спать, esse - быть, donare – давать, награждать, juvare – помогать, clamare – восклицать, кричать, tenere - держать.
3. Просклоняйте следующие имена существительные по падежам в единственном и множественном числе: puer, i (m) – мальчик, ребенок; magister, -tri (m) - учитель; proverbĭ um, i (n) - пословица; praemĭ um, i (n) - награда; lectĭ o, -onis (f) – урок, занятие; audens, -entis (m) – смельчак, храбрец.
4. Сделайте грамматический анализ предложений: 1) Pueri magistrum exspectant. – Дети ждут учителя. 2) Hodĭ e non dormietis! – Сегодня вы не будете спать! 3) Qui multa proverbĭ a memorĭ a tenent, praemĭ o donabitur. – Кто помнит много пословиц, будет награжден. Текст 7. Publĭ us in schola “Publi, cur heri in schola non eras? ” – magister puerum rogat. At Publĭ us: “Aeger eram, - inquit, - in schola adesse non poteram”. “O, te miserum! Erat-ne medĭ cus apud te? “ “Medĭ cus me visitabat, - respondet Publĭ us, - et mater medicinam aspĕ ram mihi dabat.” “O, te miserum! Sed responde, nonne in Campo Martĭ o heri eras et cum puĕ ris pila ludebas? ” Publĭ us tacet, deinde dicĭ t: “Quaeso, magister, medĭ ci verba audi: “Pila anĭ mum recreat et corpus confirmat”. Ego praeceptis medĭ ci obtemperabam”. Sed Magister Publi verbis fidem non dat. “Heri, - inquit tu pila anĭ mum recreabas, et ego hodĭ e bacŭ lo corpus tuum confirmabo”. Puĕ ri e schola domum currŭ nt. Deinde in Campum Martĭ um current. Sed Publĭ us domi manebĭ t: medicina magistri aspĕ ra erat. Puĕ ri in Campo Martĭ o non solum pila ludent, sed etĭ am current, salient et discum iacĭ ent.
Задания к тексту
1. Прочитайте и сделайте перевод текста.
2. Просклоняйте следующие имена существительные по падежам в единственном и множественном числе: schola, ae (f) - школа; magister, -tri (m) - учитель; puer, i (m) - мальчик; medĭ cus, i (m) – врач, доктор; medicina, ae (f) - лекарство; pila, ae (f) - мяч; mater, -tris (f) - мать; corpus, -oris (n) – тело, туловище; fides, ei (f) - вера; verbum, i (n) - слово; praeceptum, i (n) – предписание, рецепт; anĭ mus, i (m) – дух, душа; baculum, i (n) - палка.
3. Просклоняйте следующие имена прилагательные по падежам в единственном и множественном числе в форме мужского, женского и среднего рода: aeger, -gra, -grum - больной; asper, -era, -erum - горький.
4. Дайте форму множественного числа по возможности каждому слову в словосочетании: puerum rogat – он спрашивает мальчика; in schola non eras – ты не был в школе; aeger eram – я был болен; adesse non poteram – я не мог присутствовать; medĭ cus me visitabat – врач меня посещал; cum puero ludebas – ты играл с мальчиком; puer currĭ t – мальчик бегает; domi manebĭ t – он дома останется; puer ludet – мальчик будет играть.
5. Определите тип спряжения и проспрягайте следующие глаголы в praesens, imperfectum, futurum primum indicativi activi: esse - быть, posse - мочь, adesse - присутствовать, visitare - посещать, respondere - отвечать, ludě re - играть, tacere - молчать, audire - слушать, recreare - восстанавливать, confirmare - укреплять, currě re - бегать, manere - оставаться, salire - прыгать.
6. Сделайте грамматический анализ следующих предложений: 1) Magister puerum rogat. – Учитель спрашивает мальчика. 2) Mater medicinam aspĕ ram mihi dabat. – Мама давала мне горькое лекарство. 3) Magister, medĭ ci verba audi! – Учитель, послушай слова доктора! 4) Pila anĭ mum recreat et corpus confirmat. – Мяч душу восстанавливает и тело укрепляет.
Текст 8. De vita servorum in familĭ a Romana De familĭ a Romana ex libris virorum Romanorum doctorum cognoscĭ mus. Primum locum in ea vir obtinebat. Sed in familĭ a Romana non solum domĭ nus et domĭ na, filĭ i filĭ aеque ipsorum, sed etĭ am servi erant. Servorum officĭ a varĭ a erant. Alĭ i eorum agros in latifundĭ is colebant; alĭ i in ludis gladiatorĭ is exercebantur; alĭ i domi ministrabant; alĭ i fabri erant: ferrum, argentum aurumque formabant; alĭ i alĭ a facĭ ebant. Multi servi, praecipŭ e Graeci, viri docti erant, medĭ cis et magistris laborabant. Servi vitam molestam et miseram agebant, a domĭ nis injuste puniebantur. Nonnulli servi injurĭ am dominorum non ferebant et contra eos pugnabant.
|