Студопедия — RUSSIAN EQUIVALENTS OF PARTICIPLES USED AS ATTRIBUTES
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

RUSSIAN EQUIVALENTS OF PARTICIPLES USED AS ATTRIBUTES






ACTIVE

Russian English Examples
читающий, который читает READING Look at this reading boy! He is only five.
читавший*, который читал (тогда) READING We looked at the reading boy. He had a nice voice.
прочитавший, который прочитал (раньше) who HAD READ The boy who had read the poem now was taking part in the discussion.  
который будет читать who WILL READ (is going to...) We've never heard of the actor who will read the poems.

PASSIVE

 

применяющиеся, при- меняемые, которые применяются (обычно) USED These are the methods used for metal treatment.
применявшиеся, кото- рые применялись (раньше) USED There were several methods usedbefore the invention.
примененные, которые были применены (тогда) USED This is the method used in the first experiment.
применяемые, которые применяются (в момент речи) BEING USED What do you think of the method being used?
которые будут приме-няться (в будущем) toBE USED (the Infinitive) The methods to be used in our new project are quite modern.

RUSSIAN EQUIVALENTS OF PARTICIPLES USED AS ADVERBIAL MODIFIERS

 

Russian English Examples
читая, когда читаю, когда читал   прочитав, когда прочитал, потому что прочитал (раньше) (when/while) reading     having read (While) reading this book I always remember my own childhood. (When) reading this book I wrote out a number of useful expressions. Having read this book I learnt a lot. Having read this book I can tell you my opinion of it.

 

NOTES

 

When translating Russian participles ending in -вший we use Present Participle (reading) only if the action expressed by the participle is simultaneous with that of the finite verb. If it is prior to that named by the finite verb, we use a clause.

 

COMPARE

 

Я подошел к молодому человеку, Все толкали молодого человека,

стоявшему у двери. вставшего у двери вагона.

I came up to the young man Everyone pushed the young man who

s tanding at the door. had placed himself at the car door.

Present Participle being (from to be) is not used in adverbial modifiers of time, we use " while-phrase" or a clause instead.

Будучи в Москве, я посетил Кремль.


While in Moscow (= while I was in Moscow) I visited Kremlin.

Будучи мальчиком, я любил играть в футбол.

When a boy (= when I was a boy) I liked to play football.

NB! being is used in adverbial modifiers of cause.

Being tired (= as he was tired) he went home at once.

Будучи усталым (= так как он устал), он сразу же пошел домой.

EXERCISES







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 852. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия