Студопедия — Translate into English using the Complex Subject (the Nominative-with-the-Infinitive Construction)
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate into English using the Complex Subject (the Nominative-with-the-Infinitive Construction)






 

1. Вальтер Скотт считается создателем исторического романа. 2. Сообщают, что экспедиция достигла места назначения. 3. Едва ли его назначат главным инженером, ведь он кончил институт всего два года тому назад. 4. Он, по-видимому, хорошо знает английский язык; наверное, он изучал его в детстве. 5. Я случайно знаю номер его телефона. 6. Он оказался хорошим спортсменом. 7. Шум, казалось, все приближался. 8. Я случайно проходил мимо вокзала, когда в Петербург приехали артисты Шекспировского мемориального театра (Shakespeare Memorial Theatre). 9. Он, кажется, пишет новую статью; кажется, он работает над ней уже две недели. 10. Его статья, несомненно, будет напечатана. 11. Я случайно встретил его в Москве. 12. Обязательно прочитайте эту книгу; она вам, несомненно, понравится.

 

TESTS

I

a) По правде говоря, мне не нравится его предложение.

b) Чай был слишком горячим, его невозможно было пить.

c) У вас есть что добавить?

d) Плохая погода заставила нас вернуться домой.

e) Мы ожидаем, что товары будут доставлены через три недели.

f) Мы стояли у ворот, ожидая, когда прибудет такси.

g) Учитель видел, что студенты не знают, как выполнить это задание.

h) Он оказался не очень хорошим спортсменом.

i) Я случайно встретил его на выставке. Говорят, он недавно вернулся в Москву.


II

a) Мягко выражаясь, она была не очень красива.

b) Он был достаточно умен, чтобы понять все сразу.

c) Есть еще одно дело, которое надо сделать.

d) Она была настолько легкомысленна, что пошла туда одна.

e) Мама не разрешала сыну играть на улице.

f) Преподаватель любит, чтобы студенты записывали его лекции.

g) Я слышал, что товары погрузили (load) на пароход, но я точно этого не знаю.

h) Вероятно делегация пробудет в Москве несколько дней.

i) Он отправился туда, чтобы проверить все факты.

j) Он, казалось, был недоволен результатами своей работы.

III

a) Короче говоря, они поженились и переехали жить в другой город.

b) Проблема слишком трудна, чтобы решить ее немедленно.

c) Архитектор показал мне проект памятника, который будет воздвигнут на площади.

d) Дайте мне знать, когда он позвонит.

e) Я хочу, чтобы мне показали эти записи.

f) Я видел, что он злится, и решил поговорить с ним.

g) Кажется маловероятным, что их предложение будет принято.

h) Товары непременно будут доставлены вовремя.

i) Никто не слышал, как она вошла в комнату.

IV

a) Начнем с того, что я никогда не был знаком с этим человеком.

b) Вы достаточно его знаете, чтобы рекомендовать его на эту должность?

c) На этой неделе у меня много дел, которые я должен обязательно сделать.

d) Не давайте ему разговаривать с заключенными.

e) Считаете ли вы, что он опытный врач?

f) Я слышал, что о нем говорили на последнем собрании.

g) В этом семестре вряд ли будут какие-либо изменения в расписании.

h) Чемодан был слишком тяжелый, чтобы она могла нести его.

i) Я видел, как он подошел к ним и сказал что-то.

j) Мне очень жаль. Я пришел, чтобы сообщить вам неприятную новость.

V

a) В довершение всего, она разбила любимую чашку мамы.

b) Она знает английский язык достаточно хорошо, чтобы поехать в командировку без переводчика.

c) Она знала, что не виновата, ей нечего было бояться.

d) Не разрешайте детям купаться в ручье. Вода очень холодная.

e) Я думаю, что этот вопрос имеет большое значение.

f) Я видел, что он очень расстроен.

g) Говорят, что это здание было построено в XVII веке.

h) Кажется маловероятным, что они придут к соглашению.

i) Он не ожидал, что его спросят об этом.


j) Я видел, как темные тучи покрыли небо, и слышал, что поднялся ветер.

 







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 2152. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия