Студопедия — B) give antonyms oft
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

B) give antonyms oft






familiar adj, obey υ, departure n, light n, light υ;

c) give derivatives of:

press, serve, prevent, earn, obey, familiar.

VI. Fill in appropriate words (coasult Essential Vocabulary (I) list):

1. He advised Frank, " You'll do better if you stay at school until seventeen. It can't do you any...." 2. Atthe age of thir­teen Frank Cowperwood was able... a little money now and then. 3. The auctioneer noticed Frank and was... by the solid­ity of the boy's expression. 4. After his lonely dinner Soames... his cigar and walked out again. 5. Jim... the captain's order to ride for Doctor Livesey at once. 6. No one could... Captain Flint's orders. 7. They could not many till Salvatore had done his military.... 8. I knew that his heart was... by the beauty and the vasmess and the stillness. 9. I shall choose the job I am most... with. 10. The miller was counting over bis money by the... of a candle. 11. " I'm at your..." means " I'm ready to... your commands". 12. He was peering into the darkness... by a single candle. 13. " Why don't you go Into the country? " repeated June. " It would... you a lot......! " 14. They were at their little table in the room, where Carrie occasionally... a meal. 15. When the boy was with us he was friendly and....

VII. Express in one word (see Text Eight aad Vocabulary Notes):

a payment made in return for one's work, coming last at the end of smth., to do what one is told, the effect produced on the mind or feelings, a side view of the human face, pale in colour, to bring food and put it on the table, something strange or secret, fond of society.

VIII. The following statements are not true to fact Correct them, using the conversational formulas given in the Reminder:

Example: The author turned up at Euston to meet a friend of his.

— Oh, no, he didn't. He turned up at Euston to see his friend off.

1. The seers-off felt quite at ease on the platform. 2. No one tried to break the silence on the platform. 3. The fit of coughing helped the situation. 4. There was every sign of the train's immediate departure when they came to the plat­form. 5. The face of Le Ros didn't seem familiar to the narra­tor. 6. Le Ros was very sorry to see the narrator. 7. Le Ros said he worked on the stage. 8. Le Ros said he was a director of the Anglo-American Social Bureau. 9. The narrator fully understood why Le Ros had been unsuccessful on the stage. 10. Le Ros explained that all the fees were paid over to the employees. 11. Le Ros looked like a beggar when the narra­tor saw him on the platform. 12. The narrator didn't envy Le Ros. 13. Le Ros said that one can act without feeling. 14. There were no signs of Le Ros being moved when he saw the young American off. 15. The narrator was not moved when seeing his friend off. 16. The narrator wanted Le Ros to teach him to conceal his feelings.

R e m i n d e r: I'm afraid I don't agree. I think you're mis­taken (there). I don't think you are right. I see what you mean, but.... I'm not so sure. On the contrary! You can't be seriousl I doubt it. I disagree with you. I should't say so. I object to it. Far from it. Surely not. Noth'ing of the sort! Just the other way round!

IX. Insert prepositions where necessary:

1. I saw the mysterious stranger... the morning. 2. I met her... the first time... a warm sunny morning... last spring. 3. I recognized her face... the window. 4. I saw no sign... envy... her eyes. 5. Did you confess... anything... return? 6. Wait... me... platform No. 3... the St. Petersburg railway-stafion... half past ten. 7. What have you got... your hand? 8. I never acted... the stage. 9. She smiled... her fellow-passengers. 10. I heard him recite... a concert... last week. 11. Talk... her... the fee. 12. He struck the table... his hand. 13. Did they supply you... everything? 14. I recognized her... your description. 15. Just a minute. I shall consult... the timetable. 16. What prevented you... confessing... every­thing? 17. The situation is very awkward, but I think I can help... it. 18.... other words you haven't obeyed... my in­structions. 19. They ran... carriage... carriage... the plat­form. 20. He said it... a fit... anger. 21. She nodded... me... a grave air. 22. It's a mystery... me. 23. I wasn't satisfied... her vague answer. 24. I can't tell you how we all miss... you. 25. I can't do... this text-book. 26. I can hardly see anything... this light. 27. Do you think I can do my lessons when you are standing... the light? 28. Has he many pupils... hand?

X. Translate these sentences into Russian:

1. Sitting at her bureau she gazed at the familiar objects around her. 2. You've done me a great service. How shall I ever be able to repay you for your kindness? 3. It will never do to obey your every impulse. 4. In this town you'll never find a nursery-maid for love or money. People here have lost taste for domestic service. 5. In his handsomeness and assur­ance Charles Ivory was dramatically impressive. 6. It was only two weeks later that Frank took his departure from Wa­terman and Company. 7. By this time Silver had adopted quite a friendly and familiar tone. 8. That was how he always remembered her afterwards: a slender girl waving farewell to him from the sunlit porch.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1019. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия