As the finishing line of our course is supposed to be a presentation of your diploma project, we offer you the following phrases which, as we sincerely hope, will help you to prepare your work in a proper way.
| Дипломная работа посвящена...
| The graduation project is concerned with / deals with...
|
| Предмет нашего исследования...
| The subject matter of our research is...
|
| Область нашего исследования...
| The area of our research is...
|
| Основная проблема связана с...
| The main issue is concerned with...
|
| Цель нашего исследования...
| The aim/goal of our research is...
|
| Это наименее изученный...
| It is the least investigated...
|
| Это спорный (неясный) момент.
| It's a moot point.
|
| Это имеет практический интерес для
| It's of practical value for...
|
| В этой работе мы обращаемся к проблеме...
| In this paper we address the issue of...
|
| актуальность
| topicality
|
| обращаться к, рассматривать, анализировать, обсуждать, описывать
| address smth, consider, analyse, discuss, describe
|
| делать обзор, очертить (круг вопросов), исследовать
| revise, review, outline, investigate, explore
|
| давать определение
| define
|
| приводить пример
| illustrate
|
| утверждать
| state, claim. assert, argue
|
| отождествлять с, сравнивать
| identify with, compare
|
| продолжать, делать наблюдение, отмечать
| maintain, observe, point out, note
|
| доказывать, показывать
| prove, show, display
|
| подвести итоги
| summarize
|
| Разнообразие взглядов / подходов
| Diversity of opinions / approaches
|
| Х придерживается другой точки зрения
| X holds a different view
|
| Согласно мнению группы учёных,...
| According to a group of scientists,....
|
| В дополнение к (этому)...
| In addition to...
|
| В противоположность (этому)...
| In contrast to...
|
| В результате / вследствие (этого)
| As a result / consequence...
The consequence of this is...
|
| Отсюда следует, что / поэтому...
| Therefore / Hence
|
| Суммируя сказанное,...
| To sum up,... / To summarize...
|
| Если сказать об этом кратко,...
| In brief,... / In short,... / To cut it short,..
|
| Возвращаясь к вопросу,...
| This brings us back to to the question
|
| Необходимо продолжить изучение...
| There is a need for further investigation / research / study...
|
| Общепризнанным является то, что...
| It is generally accepted that...
|
| Общеизвестно, что...
| It is common knowledge that...
|
| часто обсуждается в наше время
| is much debated at present
|
| Основные результаты нашего исследования состоят в следующем...
| Our basic findings are as follows...
|
| Мы собрали достаточно данных, чтобы...
| We have collected enough data to...
|
| Существует два аспекта / две стороны / две грани этого процесса
| There are two aspects / sides / facets of this process
|
| Это связано с...
| This is related to / associated with...
|
| Это можно объяснить тем, что...
| It can be explained by / accounted for...
|
| Это вызвано / обусловлено тем, что...
| This is caused / determined by...
|
| Это даёт нам основание предположить, что...
| This gives us grounds to suppose that...
|
| Данные говорят / свидетельствуют о том, что...
| The data suggest / give evidence to...
|
| Мы можем сделать следующий вывод
| We can draw the following conclusion
|
| Это подтверждает / противоречит нашей гипотезе
| This confirms / contradicts our hypothesis
|
| В результате анализа была разработана новая классификация
| The study resulted in.../ As a result of the analysis, a new classification has been worked out / elaborated
|
| Был апробирован новый подход
| A new approach has been tested
|
| Была сделана попытка...
| A new attempt has been made...
|
| Полученные нами данные выявили...
| The data obtained has revealed...
|
| Результаты свидетельствуют о том, что...
| The date gives evidence to / testifies to the fact that...
|
| Необходимо дальнейшее изучение
| Further research into... is needed
|
| Полученные результаты имеют практическую ценность.
| The results obtained are of practical value.
|
| Мы предлагаем рекомендации, которые могут быть применены...
| We offer recommendations / tips that can be applied...
|
Текст дипломного проекта необходимо печатать в определенном формате, по ГОСТу, принятому ВАК для оформления дипломной, курсовой работы, диссертации и автореферата. Обращаем внимание на основные нормативные параметры форматирования.
на странице должно быть 28-32 строки.
l на странице (полностью заполненной) – 1800-1960.
Наиболее общепринято расположение нумерации страниц в верхней части страницы посередине.