Линия тренда - графическое представление характера взаимосвязи данных и прогнозирования дальнейших изменений. Этот инструмент используют для наглядного отображения протекания реальных или моделируемых процессов во времени или пространстве.
Чаще всего трендовый графический анализ проводят на основе дискретной (точечной) зависимости переменной Y от одной или нескольких независимых переменных X 1, X2, …, Xn, представимой в виде точечной диаграммы.
Типы линий тренда:
• Линейная - это прямая линия, наилучшим образом описывающая набор данных. Аппроксимирует значения, которые увеличиваются или убывают с постоянной скоростью;
• Логарифмическая - описывает зависимость, которая сначала изменяется быстро (возрастает или убывает), а затем постепенно стабилизируется;
• Полиномиальная - аппроксимирует нестабильные величины, то возрастающие, то убывающие. Степень полинома определяется количеством экстремумов (максимумов и минимумов) линии. Полином степени n может иметь не более чем n - 1 экстремум;
• Степенная зависимость аппроксимирует данные, характеризуемые постоянной скоростью роста или убывания. Используется только для положительных величин;
• Экспоненциальная зависимость описывает данные, скорость изменения которых непрерывно возрастает. Используется только для положительных значений;
• Линейная фильтрация представляет собой скользящее среднее для набора данных: каждая точка такой линии рассчитывается на основе среднего арифметического двух и более предыдущих значений, количество которых задается в поле Точки. Такое графическое представление сглаживает колебания и нагляднее отображает характер зависимости.
Примечание - для построения линейной фильтрации на точечной диаграмме предварительно необходимо отсортировать значения X для получения более достоверного результата.
О том, какой из типов линий тренда наиболее точно описывает данные, судят по значению величины R2(0;1), которая называется достоверностью аппроксимации. Чем ближе R2 к единице, тем лучше линия тренда отражает фактические данные.
Full Contact № 5
Check-in for the flight
Kate:
- Thanks God, I’m not late. Where is my passport and my flight ticket? Oh, here they are! Excuse me, is this the check-in for the flight to New York?
Airport Personnel:
- What airline do you fly?
Kate:
- I fly Pan American Airlines.
Airport Personnel:
- Do you have a business or an economy class?
Kate:
- I’m not sure, I have to check it up. This is my first time. I’m a little bit nervous.
Airport Personnel:
- Can I see your passport and the flight ticket, please?
Kate:
- Yes, sure, here they are.
Airport Personnel:
- Thank you. Oh, you have the economy class!
Kate:
- Really? And what should I do with my luggage?
Airport Personnel:
- You have to put it on the scales.
Kate:
- ОК.
Airport Personnel:
- What do you have in here? Did you take a complete set of Carl Marks’ works?
Kate:
-No, I have only the most necessary things with me.
Airport Personnel:
- You are allowed to take 8 kilograms on board and to have 25 kilograms in each suitcase.
Kate:
- Do I have overweight?
Airport Personnel:
- No, everything is fine. Here is your boarding pass. And you should go to gate 11.
Kate:
- Thank you!
Airport Personnel:
- You are welcome!
Мини-словарь:
flight ticket – билет на самолет
check-in – регистрация
airline – авиакомпания
to check up – проверять, выяснять
luggage – багаж
scales – весы
on board – на борту самолета
suitcase – чемодан
overweight – перевес багажа
boarding pass – посадочный талон
|
Регистрация на рейс
Кейт:
- Слава Богу, я не опаздываю. Где же мой паспорт и билет на самолет? О, вот они! Извините, это стойка регистрации рейса на Нью-Йорк?
Работник аэропорта:
- Авиарейсом какой авиакомпании вы летите?
Кейт:
- Я лечу рейсом "Pan American Airlines".
Работник аэропорта:
- Вы летите бизнес или эконом классом?
Кейт:
- Я не уверена, мне нужно проверить. Я лечу в первый раз. Я немного нервничаю.
Работник аэропорта:
- Могу я посмотреть ваш паспорт и билет на самолет?
Кейт:
- Да, конечно, вот они.
Работник аэропорта:
- Спасибо. О, у вас эконом-класс!
Кейт:
- Действительно? А что мне делать с багажом?
Работник аэропорта:
- Вам нужно положить его на весы.
Кейт:
- Хорошо.
Работник аэропорта:
- Что у вас там? Вы взяли полное собрание сочинений Карла Маркса.
Кейт:
- Нет, я взяла с собой только самые необходимые вещи.
Работник аэропорта:
- Вы можете взять на борт самолета 8 кг ручной клади и по 25 кг в каждом чемодане.
Кейт:
- У меня перевес багажа?
Работник аэропорта:
- Нет, все нормально. Вот ваш посадочный талон. Вам нужно пройти к выходу № 11.
Кейт:
- Спасибо!
Работник аэропорта:
- Пожалуйста!
|