Existoсм. exsisto
exitiabĭlis, exitiabĭle (m=f,n) пагубный, губительый exitium, ī n гибель exĭtus, us m выход, исход; результат, конец exlex(несклон.) беззаконный exorno, exornāvi, exornātum, exornāre 1 изукрасить, украсить exoro, exorāvi, exorātum, exorāre 1 упрашивать, уговаривать exopto, exoptāvi, exoptātum, exoptāre 1 сильно желать exorior, exortus sum, exorīri 4 появляться, возникать, восходить exōro, exōrāvi, exōrātum, exōrāre 1 упрашивать, уговаривать, умолять Expectoсм. exspecto expedio, expedīvi, expedītum, expedīre 4развязывать, освобождать; устраивать expeditбузл. удобно, выгодно expedītus, expedīta, expedītum (m,f,n) облегчённый, незатруднённый, не имеющий походного снаряжения expello, expŭli, expulsum, expellĕre 3изгонять,выгонять, прогонять; вырывать, вышибать, выбивать; отталкивать, выталкивать; оттеснять; свергать expergiscor, experrectus sum, expergisci 3 1) пробуждаться; 2) перен. воспрянуть духом, ободриться experientia, ae f опыт, практика experior, expertus sum, experīri 4 испытывать, испробовать, пробовать; узнавать expers(m=f=n), expertis (gen.sg.) непричастный expĕto, expetīvi, expetītum, expĕtĕre 3 1) добиваться, искать; 2) желать, домогаться expīlo, expīlāvi, expīlātum, expīlāre 1 ограбить expleo, explēvi, explētum, explēre 2 1) наполнять; 2) удовлетворять; исполнять; утолять (famen - голод, sitim - жажду) explĭco, explĭcāvi, explĭcātum, explĭcāre 1 объяснять. излагать explōdo, explōsi, explōsum, explōdĕre 3 выгонять с шумом, освистать, осуждать, порицать, не одобрять explorātor, ōris m разведчик explōro, explōrāvi, explōrātum, explōrāre 1 рассматривать, расследовать, выведывать, разведывать, исследовать expŏlio, expŏlīvi, expŏlītum, expŏlīreвыглаживать, полировать, шлифвать; чистить expōno, exposui, exposĭtim, expōnĕre 3 выкладывать, выставлять; выбрасывать expressus, expressa, expressum (m,f,n) 1) part. perf. к exprĭmo; 2) adj. выразительный exprĭmo, expressi, expressum, exprĭmĕre 3 1) выжимать; 2) выражать expugno, expugnāvi, expugnātum, expugnāre 1 завоёвывать, захватывать expulsus, expulsa, expulsum (m,f,n) см. expello выгоняющий, изгоняющий, прогоняющий exquīro, exquīsīvi, exquīsītum, exquīrĕre 3 разузнавать, распрашивать exseco, exsecui, exsectum, exsecāre 1 иссекать, вырезать exsequiae, ārum f похороны, погребение exsĕquor, exsecūtus sum, exsĕqui 3 осуществлять, выполнять exsilio, exsilui (exsultum), exsilīre 4 вскакивать exsilium, ī n изгнание, ссылка exsisto (existo), exstĭti, - , exsistĕre 3 оказываться, становиться; существовать; выступать, возникать, появляться, находиться princĭpem exsistĕre ad c. acc. побудить к чему-либо, оказать сильнейшее влияние на что-либо exsors(m=f=n), exsortis(gen.sg.) непричастный; особенный, чрезвычайный exspectatio, ōnis f ожидание exspecto, exspectāvi, exspectātum, exspectāre 1 ждать, ожидать exstinguo, exstinxi, exstinctum, exstinguĕre 3 гасить, уничтожать, искоренять; pass. угасать exsto, - , - , exstāre 1 выступать, выдаваться, находиться exstruo, exstruxi, exstructum, exstruĕre 3 воздвигать, сооружать, строить, выстраивать; уставлять exsul, sŭlis m ссыльный, изгнанник exsulto, exsultāvi, exsultātum, exsultāre 1 скакать, ликовать, чваниться exsupěro, exsupěrāvi, exsupěrātum, exsupěrāre 1превосходить externus, externa, externum(m,f,n)чужеземный, чужой, иноземный; внешний, посторонний, иностранный, крайний exterreo, exterrui, exterritum, exterrēre 2 устрашать, пугать extĕrus, extĕra, extĕrum (exter, extra, extrum)(m,f,n) внешний, наружный, чужой extollo, extuli, elatum, extollĕre 3 возносить, выносить extra praep. c. acc. вне, снаружи, сверх extrăho, extrăxi, extrăctum, extrăhĕre 3 вытягивать, извлекать; вырывать extrēmus, extrēma, extrēmum(m,f,n)1) крайний, самый отдалённый; 2) последний, чрезвычайный exturbo, exturbāvi, exturbātum, exturbāre 1 выгонять, выталкивать exuo, exui, exūtum, exuere 3снимать, скидывать, раздевать(ся); извлекать, вынимать, сбрасывать, освобождаться exūro, exussi, exustum, exūrĕre 3 выжигать, сжигать Exustus, exusta, exustum (m,f,n) см. exūro exuviae, ārum f pl. t. оружие, снятое с побеждённого; добыча
F, f I faber, brim 1) ремесленник; 2) кузнец; 3) творец II faber, fabra, fabrum (m,f,n) искусный, мастерский fabrĭcor, fabrĭcātus sum, fabrĭcāri 1 изготовлять, производить fabŭla, ae f басня, рассказ, миф, пьеса, сказка; разговор, молва făcesso, făcessīvi, făcessītum, făcessĕre 3усердно делать или исполнять; причинять; удаляться, уходить facētus, facēta, facētum (m,f,n) изящный, остроумный facies, ēi f внешний вид; лик, лицо, образ, внешность facĭle adv. легко facĭlis, facĭle (m=f,n) лёгкий, нетрудный facinus, ōris n деяние, злодеяние fǎcio, fēci, fǎctum, fǎcěre 3 1) делать, совершать; создавать; 2) выполнять, устраивать; 3) сочинять (carmen, versus); 4) возбуждать, вызывать; 5) разрешать, предоставлять; 6) грам. образовывать bellum fǎcěre начинать войну iter fǎcěreсовершать путь, идти injuriam fǎcěreоскорблять, обижать (кого – dat.) potestātem fǎcěreдавать возможность vim fǎcěreприменять силу pacem fǎcěreзаключать мир carmǐna fǎcěreсочинять стихи finem fǎcěreположить конец, класть конец praedam fǎcěre захватывать добычу, брать добычу verba fǎcěre говорить factio, ōnis f партия, политическая группировка factum, ī n действие, дело, деяние; поступок factus, facta, factum (m,f,n) 1) сделанный (p.p.p. от fǎcio); 2) случившийся, происшедший facultas, ātis f 1) возможность, удобный случай; 2) способность, умение; дар faenus, ōris n прибыль, долг fāgus, ī f бук fallax(m=f=n), fallacis (gen.sg.) обманчивый, лживый fallit, fefellit, fallĕre (me) v.impers. мне остаётся неизвестным, от меня ускользает fallo, fefelli, falsum, fallĕre 3 обманывать, вводить в заблуждение; pass. ошибаться falsus, falsa, falsum (m,f,n) 1) part. perf. к fallo; 2) adj. ложный, лживый, вымышленный, неверный, ненастоящий fama, ae f 1) молва, слух; 2) репутация; 3) доброе имя, слава; 4) дурная слава fama est говорят fames, is f голод familia, ae f 1) семья, роднч, семейство; дом (как совокупность всех домочадцев, включая слуг); 2) дворня, челядь, рабы, прислуга familiāris, familiāre (m=f,n) домашний, семейный; близкий, родственный res familiāris имущество, состояние familiāris, āris m друг famŭla, ae f слуга, прислужница famŭlus, ī m слуга fanum, ī n святыня, храм, святилище far, farris n 1) полба; отруби, мука крупного помола; 2) хлеб в зерне farcio, farsi, farctum, farcīre набивать, начинять, наполнять, уплотнять fāriv. def. говорить, молвить fas n indekl. высший закон, божеский закон; дозволенное fas est можно, дозволено, позволительно fascis, is m 1) связка, пучок; 2) преим. pl. фасции, пучки прутьев с топором в середине (знаки достоинства римских магистратов, которые несли идущие впереди ликторы) fastūs, ūs m спесь fateor, fassus sum, fatēri 2 признавать(ся), соглашаться, допускать; выказывать, показывать, указывать, обнаруживать fatum, ī n рок, судьба; удел, участь faucēs, ium f (в sing. только abl.) зев, пасть faustus, fausta, faustum (m,f,n) счастливый, благоприятный faux, faucis f глотка, пасть fāveo, fāvi, fautum, fāvēre 2 благоволить, быть благосклонным favōnius, ī m весенний ветер или западный ветер favor, ōris m благосклонность, благожелательность fax, facis f факел, светильник febris, is f лихорадка Februarius, ī m (sc. mensis) февраль fel, fellis n желчь feles, is f кошка felicĭtas, ātis f счастье, благополучие, процветание fēlīciter adv. счастливо, благополучно, в добрый час felix(m=f=n), felīcis (gen.sg.) счастливый, удачливый femĭna, ae f женщина; самка femur, ōris (ĭnis) n бедро fēnerātor, ōris m ростовщик fēneror, fēnerātus sum, fēnerāri 1 заниматься ростовщичеством, отдавать деньги в рост fĕnestra, ae f окно, окошко; отверстие в стене, бойница, амбразура; отдушина fēnus, ōris n «проценты», барыши, рост fera, fae (sc. bestia) дикое животное, зверь feralis, ferale (m=f,n) звериный fere adv. почти, приблизительно, почти всегда, обычно, примерно, около ferentārius, ī m воин, вооружённый дротиком ferīae, ārum f pl. t. праздничные дни, дни отдыха, каникулы ferīnus, ferīna, ferīnum (m,f,n) звериный ferio, - , - , ferīre 4 бить, карать, ударять, поражать ferme adv. почти; обычно, почти всегда fēro, tŭli, lātum, ferre 1) нести, носить; 2) перен. выносить, переносить; 3) предлагать; 4) говорить, сообщать legem ferre вносить законопроект ferturговорят что ferōcia, ae f жестокость, свирепость ferocĭtas, ātis f дикость, необузданность ferōx(m=f=n), ferōcis (gen.sg.) жестокий, свирепый, дикий ferrāmentum, ī n железное изделие, железное орудие ferrum, ī n 1) железо; 2) оружие; меч, кинжал fertilis, fertile (m=f,n) плодородный ferus, fera, ferum (m,f,n) 1) дикий, жестокий; 2) некультурный, грубый ferveo (fervo), ferbui (fervi), - , fervēre (fervēre) 2 кипеть, пылать fervens(m=f=n), ferventis (gen.sg.) 1) part. praes. от ferveo; 2) adj. горячий, раскалённый, кипящий fervens aqua кипяток fervidus, fervida, fervidum (m,f,n) кипящий, горящий fessus, fessa, fessum (m,f,n) обессиленный, усталый festinatio, ōnis f поспешность festīno, festīnāvi, festīnātum, festīnāre 1 спешить, торопиться festus, festa, festum (m,f,n) праздничный, торжественный; весёлый fētus, us m зародыш, плод fictor, ōris m сочинитель fictum, ī n выдумка, ложь I fictus, ficta, fictum (m,f,n) измышлённый, мнимый, выдуманный; притворный II fictus, īm притворщик, лицемер fidēlis, fidēle (m=f,n) верный fidēs, ēi f 1) вера, уверенность, доверие; 2) верность, честность; 3) защита, покровительство bonā fide по чести, с чистой совестью malā fide бессовестно, безнравственно fiducia, ae f уверенность (в чём – gen.) fidus, fida, fidum (m,f,n) верный, надёжный figo, figxi, figxum, figĕre 3 вбивать, вонзать, втыкать; укреплять figūra, ae f внешний вид, наружность, облик, очертание, образ; оборот речи, троп filia, ae f дочь fīlius, ī m сын fīlum, ī n нить, нитка findo, fidi, fissum, findĕre 3 раскалывать, раздваивать fingo, finxi, fictum, fingĕre 3 1) выдумывать, измышлять; 2) ваять, лепить, изображать finio, finīvi, finītum, finīre 4 1) ограничивать, определять, класть предел; 2) кончать, оканчивать fīnis, is m, f 1) граница, предел; 2) область, владение; 3) конец, цель I fīnitĭmus, fīnitĭma, fīnitĭmum (m,f,n) пограничный, соседний II fīnitĭmus, īm сосед fio, factus sum, fiĕri (pass. к facio) 1) делаться, становиться, возникать, бывать; 2) происходить, бывать, случаться obviam fiĕri повстречаться firmiter adv. твёрдо, крепко firmitudo, ĭnisf твёрдость, прочность firmo, firmāvi, firmātum, firmāre 1 укреплять, утверждать; закалять firmus, firma, firmum (m,f,n) крепкий, прочный, надёжный, твёрдый fīxus, fīxa, fīxum (m,f,n) укреплённый, прочный, твёрдый, крепкий, постоянный flāgitiōsus, flāgitiōsa, flāgitiōsum (m,f,n) преступный, позорный, бесчестный, постыдный flagitium, ī n бесчестный поступок, гнусность, позорное дело, преступление flagĭto, flagĭtāvi, flagĭtātum, flagĭtāre 1 настоятельно требовать flagro, flagrāvi, flagrātum, flagrāre 1 гореть, пылать flāmen, ĭnis n дуновение; фламин (жрец) flamma, ae f пламя, огонь flammāns(m=f=n), flammantis (gen.sg.) огневой, огненный flāvus, flāva, flāvum (m,f,n) жёлтый; белокурый flecto, flexi, flexum, flectĕre 3 1) гнуть, сгибать, склонять; 2) поворачивать, менять направление fleo, flēvi, flētum, flēre 2 плакать, оплакивать, рыдать fletus, us m плач flexus, flexa, flexum 1) part. perf. к flecto; 2) adj. изогнутый flo, flāvi, flātum, flāre 1 дуть, надувать florens(m=f=n), florentis (gen.sg.) 1) part. praes. к floreo; 2) adj. процветающий floreo, florui, - , florēre 2 цвести, процветать, быть в расцвете flōs, ōris m цветок; цвет, краса fluctuo, fluctuāvi, fluctuātum, fluctuāre 1 волноваться fluctus, us m волна, течение, пучина; волнение, буря fluĭdus, fluĭda, fluĭdum (m,f,n) жидкий flumen, ĭnis n поток, река fluo, fluxi, fluxum, fluĕre 3 течь, струиться fluvius, ī m река focŭlus, ī m небольшой очаг, жаровня focus, ī m очаг; место, где разводят огонь; жаровня fodio, fōdi, fossum, fodĕre 3 копать, рыть foederātus, foederāta, foederātum (m,f,n) союзный I foedus, ĕris n союз, договор II foedus, foeda, foedum(m,f,n)гадкий, безобразный folium, ī n лист fons, fontis m источник, родник; исток for, fatus sum, fari 1 говорить forāsadv. из дому, наружу forensis, forense (m=f,n) относящийся к форуму, т.е. к судебным или общественным делам I forisadv. вне, снаружи, вне дома
|