Студопедия — ИЗМЕРЕНИЯХ И НАБЛЮДЕНИЯХ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ИЗМЕРЕНИЯХ И НАБЛЮДЕНИЯХ






Состояние атмосферы и протекающие в ней процессы оказывают большое, в некоторых случаях определяющее, значение во всех областях деятельности и повседневной жизни человека. В связи с этим систематическое изучение состояния атмосферы и атмосферных процессов является одной из важнейших народно-
хозяйственных задач.

Основным методом исследования, применяемым в метеоро-
логии, является наблюдение. Выбор метода обусловлен самим существом науки, требующей изучения атмосферных явлений в естественной обстановке.

Метеорологические наблюдения - это измерения числовых значений метеорологических величин (температура и влажность воздуха, атмосферное давление, видимость, ветер и т.д.), а также качественная оценка атмосферных явлений (например, форм облаков и осадков).

Имея дело с атмосферными явлениями большого масштаба нельзя ограничиться случайными наблюдениями в единичных пунктах. Нужна такая организация наблюдений, которая позволила бы непрерывно следить за состоянием атмосферы на всем земном шаре у поверхности земли и на разных высотах. Достигается это путем создания большого числа пунктов для регулярных наблюдений по единой программе с помощью однотипных приборов. Поэтому в каждой стране существует сеть метеорологических станций, число которых в целом составляет несколько тысяч. Наблюдения на метеорологических станциях проводятся восемь раз в сутки, через каждые три часа, начиная с 00 часов международного скоордини-
рованного времени (UTC - universal coordinated time).

Результаты наблюдений метеорологических станций в целях их сравнимости должны обладать достаточной степенью точности и однородностью. Это достигается путем использования однотипных, проверенных, одинаково на всех пунктах установленных приборов, проведением наблюдений по единой методике в строго определенные сроки и однородной обработкой результатов наблюдений. Проведение в жизнь всех перечисленных условий обеспечивается наличием инструкций и наставлений, а также регулярной инспекцией станций и постов.

Метеорологические станции имеют метеорологическую площадку и служебное помещение вблизи площадки (не далее
300 м).

Метеорологическая площадка служит для установки приборов и оборудования, необходимых при производстве метеорологичес-
ких наблюдений в приземном слое атмосферы (за исключением барометров, барографов и регистрирующих частей автоматических приборов).

Метеорологическая площадка выбирается на участке, характерном (типичном) для окружающей местности и не отличающимся от окружающей территории какими-либо особенностями теплообмена и влагообмена подстилающей поверхности с атмосферой.

Характерность метеорологической площадки обеспечивается тем, что она располагается на преобладающих формах рельефа, наблюдающихся в данном районе, и удалена от источников влаги (море, озеро, река, водохранилище) на расстояние не менее 100 м от уреза воды при максимальном уровне в водоеме.

От невысоких отдельных препятствий (одноэтажных построек, отдельных деревьев и т.п.) метеорологическая площадка должна быть удалена на расстояние не меньше 10-кратной высоты этих препятствий, а от значительных по протяженности препятствий (лесов, больших групп построек, городских улиц
и т.п.) - не меньше 20-кратной высоты этих препятствий.

Метеорологическая площадка должна иметь форму квадрата
(со стороной 26 м), стороны которого ориентированы в направлении север - юг и восток − запад.

На станциях с неполной программой наблюдений (без наблюдений за температурой почвы на глубинах под естественным покровом) разрешается уменьшение площадки до размеров
20×16 м.

План размещения оборудования и приборов на стандартной метеорологической площадке представлен на рис. 1.1.

Мачты с анеморумбометрами, а также гололедный станок устанавливаются в северной части площадки; психрометрическая будка и будка для самописцев, а также осадкомер и плювиограф размещаются в середине площадки; южная часть площадки отводится для наблюдений за температурой почвы.


1 - геодезический репер станции;

 
 

2, 3 - датчики анерумбометров (анерумбографов);

4 - гололедный станок;

5 - психрометрическая будка;

6 - психрометрическая будка запасная;

7 - психрометрическая будка для самописцев;

8 - осадкомер;

9 - плювиограф;

10 - запасной столб для осадкомера;

11, 12 - снегомерные рейки;

13 - оголенный участок для установки приборов, измеряющих
температуру почвы.


Для сохранения поверхности метеорологической площадки в естественном состоянии на ней прокладываются специальные дорожки, которые должны обеспечивать подход к психрометри-
ческим будкам и будке для самописцев, а также к почвенным термометрам с северной стороны. Ширина дорожек должна быть не менее 0,4 м. Рекомендуется покрывать дорожки утрамбованным песком или мелким щебнем. Асфальтные и бетонные покрытия дорожек запрещаются.

Площадка ограждается металлической сеткой, натянутой на столбы высотой 1,2…1,5 м. Калитка для прохода на метеорологи-
ческую площадку устанавливается с северной стороны ограды. Травяной покров на площадке допускается высотой не более 20 см, скошенная трава убирается сразу (не разрешается просушка на месте). В зимнее время не следует нарушать естественное состояние снежного покрова. Сугробы с площадки убирают, оставляя средний для данной местности слой снега.

Метеорологические наблюдения, необходимые для обеспече-
ния авиации, проводятся аэродромными метеорологическими органами (АМО), к которым относят: авиационные метеорологи-
ческие центры (АМЦ), авиационные метеорологические станции гражданские с синоптической частью (АМСГ I, II и III разрядов)
и без синоптической части (АМСГ IV разряда) и оперативные группы (ОГ) гидрометеорологической службы Украины. АМО обеспечивают проведение регулярных, специальных и других наблюдений за состоянием погоды на аэродроме.

Наблюдения должны проводиться на пунктах, располо-
женных и оборудованных таким образом, чтобы обеспечить представление данных, характерных для участков летного поля, где требуется проводить наблюдения. При этом с места визуальных наблюдений за видимостью и явлениями погоды должен обеспечиваться достаточный обзор летного поля и наблюдатели должны предоставлять данные, которые являются репрезентатив-
ными для района, где проводятся наблюдения. Под репрезентатив-
ными подразумеваются наблюдения, в максимальной степени свободные от местных влияний и характеризующие состояние атмосферы в большом районе; наблюдения, показательные для общего синоптического положения.


АМО проводят наблюдения за: приземным ветром; видимостью и дальностью видимости на всех взлетно-посадочных полосах, предназначенных для использования в периоды пониженной видимости; погодой в срок наблюдения; облачностью и вертикальной видимостью; температурой; атмосферным давлением; опасными метеорологическими условиями, особенно в зонах захода на посадку и набора высоты. Состав и размещение метеорологических приборов и оборудования должны соответст-
вовать требованиям нормативных документов. Требования к точности измерений или наблюдений, желательной и достигаемой в настоящее время, представлены в таблице 1.1.

 

Регулярные наблюдения проводятся: в период полетов – через 30 мин. (в сроки 00 и 30 мин. каждого часа), при отсутствии полетов – через 1 час (в 00 мин. каждого часа). По согласованию с полномочными метеорологическими органами, полномочными органами ОВД и эксплуатантами наблюдения могут проводиться через 1 час независимо от наличия или отсутствия полетов.

В аэропортах с некруглосуточной работой наблюдения начинаются за 2 часа до начала полетов и проводятся в течение всего периода полетов, включая время, когда аэродром является запасным.

Сообщения о результатах регулярных наблюдений выпус-
каются в виде местных регулярных сводок MET REPORT открытым текстом, принятыми сокращениями, для распростра-
нения на аэродроме составления, а также в кодовой форме МЕТАR для распространения на аэродроме составления и за его пределы. На аэродромах с автоматизированными системами метеороло-
гических наблюдений сводки MET REPORT составляются на английском языке с использованием сокращений, принятых ICAO.

 

Специальные наблюдения проводятся в дополнение к регулярным при ухудшении или улучшении условий погоды на аэродроме, когда одна или несколько метеорологических величин изменяются в соответствии с критериями, установленными инструкцией по метеорологическому обеспечению полетов на данном аэродроме, с учетом рабочих посадочных минимумов аэродрома.


Таблица 1.1. Точность измерений или наблюдений, желательная
с точки зрения эксплуатации и достигаемая в настоящее время

Элемент Точность, желательная с точки зрения эксплуатации Точность, достигаемая в настоящее время
Средняя величина приземного ветра:    
направление ± 10° ± 5°
Скорость, км/ч (узлы):    
до 19 (10) ± 2 км/ч (1 узел) -
свыше 19 (10) ± 10% -
до 37 (20) - ± 2 км/ч (1 узел)
свыше 37 (20) - ± 5%
Отклонения от средней величины приземного ветра   ± 4 км/ч (2 узла) с учетом продольных и боковых составляющих см. выше
Видимость, м:    
до 500 - ± 50 м
500…2000 - ± 10%
до 600 ± 50 м -
600…1500 ± 10% -
свыше 1500 ± 20% -
свыше 2000…10000 - ± 20%
Дальность видимости на ВПП, м:    
до 150 - ± 25 м
150…500 - ± 50 м
до 400 ± 10 м -
400…800 ± 25 м -
свыше 800 ± 10% -
500…2000 - ± 10%
Количество облаков ± 1 октант ± 1 октант в дневных условиях
Высота облаков, м (футы):    
до 100 (330) ± 10 м (33 фута) -
свыше 100 (330) ± 10% -
до 1000 (3300) - ± 10 м (33 фута)
1000 (3300)…3000 (10000) - ± 30 м (100 футов)
Температура воздуха и температура точки росы ± 1°С ± 0,2°С
Величина давления (QNH, QFE) ± 0,5 гПа ± 0,2 гПа

 


Сообщения о результатах специальных наблюдений выпус-
каются в виде местных специальных сводок SPECIAL открытым текстом, принятыми сокращениями, для распространения на аэродроме составления, а также в кодовой форме SPECI для распространения на аэродроме составления и за его пределы. На аэродромах с автоматизированными системами метеорологических наблюдений сводки SPECIAL составляются на английском языке с использованием сокращений, принятых ICAO.

Специальные сводки об ухудшении погоды распространя-
ются немедленно после наблюдений, по запросу диспетчера
ОВД – не позднее 2минут, об улучшении погоды – при условии сохранения улучшения в течение 10 минут.

На аэродромах с взлетно-посадочными полосами (ВПП), оборудованными для захода на посадку и посадку по приборам по II и III категориям ICAO, устанавливаются автоматизированные системы метеорологических наблюдений, обработки результатов измерений, распространения метеорологической информации по каналам связи и отображения ее в реальном масштабе времени на погодных дисплеях.

На аэродроме Борисполь метеорологические наблюдения за ветром, видимостью в авиационных целях, видимостью на ВПП, высотой облаков, температурой воздуха и бетона, влажностью воздуха, атмосферным давлением и количеством осадков проводятся дистанционно с помощью автоматизированной системы MIDAS финской фирмы VAISALA. Наблюдения за атмосферными явлениями, количеством и формой облаков осуществляются наблюдателем визуально. Предусмотрен ручной ввод этих данных в автоматизированную систему. Схема расположения метеорологи-
ческих датчиков на ВПП-1 и ВПП-2 аэродрома Борисполь представлена на рис. 1.2. Наблюдения за погодой в полном объеме проводятся круглосуточно, результаты наблюдений включаются в сводки погоды в соответствии с требованиями инструкции по метеорологическому обеспечению полетов на аэродроме.

Параметры ветра измеряются датчиками направления и скорости ветра ( − рис.1.2), установленными у обоих торцов
ВПП-1 и ВПП-2.

В сводку METAR включаются параметры истинного ветра
с рабочего курса посадки основной рабочей ВПП, осредненные за
10 минут.

 
 

В сводку MET REPORT включаются параметры магнитного ветра с курсов посадки обеих ВПП (4 значения), осредненные за
2 минуты. На аэродроме Борисполь магнитное склонение состав-
ляет +5°, его значение вычитается из осредненных за 2 минуты неокругленных значений направления истинного приземного ветра.

На погодных дисплеях отображаются параметры магнитного ветра.

Видимость в авиационных целях (VIS) автоматически рассчитывается по данным измерителей дальности видимости (ДВ) - трансмиссометров, установленных вдоль обеих ВПП (4 датчика на ВПП-1 и 3 датчика на ВПП-2 − − рис.1.2).

Значение VIS для METAR определяется как минимальное из семи осредненных за 10 минут значений.

В сводку MET REPORT при метеорологической видимости более 800м включается видимость с рабочих курсов посадки, осредненная за 1 минуту (2 значения).

В сводку MET REPORT при метеорологической видимости 800м и менее, хотя бы по одному из датчиков, включаются четыре значения видимости VIS для торцов обеих ВПП.

В метеорологических сводках видимость указывают:

- при видимости менее 800 м - значениями, кратными 50 м;

- при видимости 800 м и более, но менее 5 км - значениями, кратными 100 м;

- при видимости 5 км и более, но менее 10 км - значениями, кратными 1 км;

- при видимости 10 км и более ее указывают как 10 км, за исключением тех случаев, когда метеорологические условия позволяют использовать термин CAVOK [Ceiling (cloud) and visibility o’key].

На погодных дисплеях отображается видимость VIS с рабочих курсов посадки.

 

Видимость на ВПП (RVR – runway visual range) вычисляется автоматически до значений 2000 м на основании данных MOR (meteorological optical range – метеорологической оптической дальности видимости, под которой понимают длину пути светового потока в атмосфере, на которой он ослабевает до 0,05 его первоначального значения), яркости фона и освещенности на ВПП.

В сводках METAR/SPECI указываются значения RVR в зонах приземления (2 значения, осредненных за 10 минут), рассчитанные по максимальным значениям силы света огней, которые используются при взлете и посадке в момент составления сводки.

В сводках METREPORT/SPECIAL указывается шесть значений RVR вдоль обеих полос (точка касания, середина и конец ВПП), осредненных за 1 минуту. Видимость RVR рассчитывается по реальной (фактической) освещенности ВПП.

В метеорологических сводках дальность видимости на ВПП указывается таким образом:

- при дальности видимости на ВПП менее 400 м - через 25 м;

- при дальности видимости на ВПП от 400м до 800м (включительно) - через 50 м;

- при дальности видимости на ВПП более 800 м - через 100 м.

На погодных дисплеях отображается видимость RVR, рассчитанная по фактической освещенности ВПП.

 

Явления погоды определяются визуально со смотровой площадки, кодируются по таблице международных метеорологи-
ческих авиационных кодов, в автоматизированную систему вводятся вручную.

 

Количество и форма облаков определяется визуально со смотровой площадки. В автоматизированную систему количество облаков вводится сокращениями:

SKC (sky clear) небо ясное;  
FEW (few) несколько, немного облаков (1…2 октанта);  
SCT (scattered) отдельная облачность (3…4 октанта);  
BKN (broken) значительная облачность (5…7 октантов);  
OVC (overcast) сплошная облачность (8 октантов);  
форма облаков указывается только:  
CB (cumulonimbus) кучево-дождевые облака;
TCU (towering cumulus) мощно-кучевые облака.
           

 

Высота нижней границы облаков измеряется датчиками высоты облаков, установленными в районе БПРМ обоих курсов ВПП-1 и ВПП-2 ( − рис.1.2). в сводках METAR/SPECI данные о высоте облаков вводятся с рабочего курса посадки. При этом высота облаков указывается в величинах, кратных 30м до высоты 3000м и кратных 300 м при высоте больше 3000 м. вертикальная видимость указывается только до 600м в величинах, кратных 30 м.

В сводках METREPORT/SPECIAL при нижней границе облаков (вертикальной видимости) менее 150м вводятся данные о нижней границе облачности (вертикальной видимости) с рабочим курсом посадки обеих ВПП.

На дисплеях погоды отображается фактическая высота облаков (вертикальная видимость) работающих ВПП.

Температура воздуха и точки росы измеряется датчиком температуры и влажности ( − рис.1.2). В сводки включаются, округленные до ближайшего целого числа градусов, значения температуры и точки росы, при этом перед отрицательными значениями в сводках METAR/SPECI ставится буквенное обозначение “М”, в сводках METREPORT/SPECIAL − “МS”.

Атмосферное давление измеряется датчиком давления
( − рис.1.2). По полученным результатам измерений проводится расчет давления QNH (давление на аэродроме, приведенное к среднему уровню моря по условиям стандартной атмосферы) в гПа и мм рт.ст. и давление QFE (давление на уровне рабочего старта ВПП)
в гПа и мм рт.ст. с точностью до десятых долей.

В сводки METAR/SPECI включается значение QNH, а в сводки METREPORT/SPECIAL – QNH и QFE, округленные в меньшую сторону до ближайшего гектопаскаля.

На погодных дисплеях отображается давление QNH в гПа и
мм рт.ст.

Явления погоды за последний час перед сроком наблюдения (предшествующая погода) вводятся в автоматизированную систему вручную, если имели место следующие явления погоды: замерзающие (переохлажденные) осадки, замерзающий (переохлажденный) туман, умеренные или сильные осадки (в том числе ливневые), низовая метель, песчаная или пыльная буря, гроза, смерч, шквал.

Сведения о турбулентности и обледенении в зоне захода на посадку или набора высоты по данным экипажей воздушных судов включаются на английском языке с использованием сокращений ICAO только в сводки METREPORT. В сводки METAR/SPECI такие сведения не включаются.

Информация о состоянии ВПП, полученная от диспетчера аэродромной службы, включается в сводки METAR/SPECI перед прогнозом на посадку. Если работают обе ВПП, то включаются две группы состояния ВПП.

ветер на высоте круга определяется по данным о ветре, получаемым с бортов воздушных судов. При отсутствии бортовой погоды указываются прогностические данные.

Наблюдения по МРЛ ( − рис.1.2). ведутся за пространств-
венным распределением облачности, осадками и обледенением в облаках и осадках в радиусе 200км. Наблюдения осуществляются круглосуточно в заданном режиме:

- ежечасные наблюдения проводятся при наличии кучево-дождевой облачности в радиусе 200 км;

- получасовой (30минут) режим наблюдений используется при наличии опасных явлений в радиусе 200 км от МРЛ;

- 15-ти минутный штормовой режим наблюдений используется при наличии опасных явлений в радиусе 100км от МРЛ по указанию синоптика.

Вся регулярная и штормовая радиолокационная информация выдается на мониторы, установленные у синоптика-консультанта на брифинге, у синоптика-прогнозиста и на компьютер техника-метеоролога основного пункта наблюдений.


2.КРАТКИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 981. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия