Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Министерство образования и науки Российской Федерации. Аллитерация – прием повторения первого звука или буквы в последующих словах





АЛЛИТЕРАЦИЯ

Аллитерация – прием повторения первого звука или буквы в последующих словах.

Например,

Wet and windy weather – плохая, промозглая погода.

В поэзии аллитерация совпадает и в английском, и в русском языках. Использование аллитерации в прозе более характерно для английского языка, чем для русского. Аллитерация выполняет эвфоническую (благозвучную) и логическую функции, подчеркивая тесную связь между словами. И в английской, и в русской поэзии можно проследить тесную связь между эпитетом и определяемым словом:

B lack b ook

S ilent s ea

C riminal c ase

T wisting t wine

К расная к ровь

Г ромкий г олос и тд.

 

«…К с туденым с еверным волнам.

О ткрытый о стров вижу там»

«… Н очное н ебо н ад Н евой»

(А.С. Пушкин)

 

В этих примерах сочетаются и благозвучие и тесная логическая связь между эпитетами и определяемыми словами.

Прием аллитерации широко используется в пословицах, поговорках и скороговорках и в русском, и в английском языках:

Четыре черненьких чумазеньких чертенка чертили черными чернилами чертеж;

Meek and mild – тише воды, ниже травы.

В английском языке аллитерация часто используется для привлечения внимания читателя, особенно в газетных заголовках, в названиях произведений.

“Pen, Pencil and Poison” (O. Wilde) (Кисть, перо и отрава)

Britain’s Biggest Bazaar”

Сохранение аллитерации при переводе таких названий почти невозможно и совершенно необязательно. Использование аллитерации в разных языках показывает, что функции стилистического приема не всегда совпадают как в употреблении, так и в употребительности.

 

РИФМА

Говоря об экспрессивном синтаксисе с опорой на культурный фактор, нельзя не упомянуть о фонетических стилистических средствах, которые имеют место в современном языковом пространстве.

Рассмотрим фонетические средства русого языка, используемые в стилистических целях. В древнерусском языке эта функция выполнялась за счет использования ритма, на смену которому пришла рифма.

В настоящее время именно на основе рифмы реализуется коммуникативная установка на убеждение, например, в рекламных слоганах: Skittles: Не кисни – на радуге зависни! Квас не Кола, пей Николу.

В германских языках частотна языковая игра, в т.ч. каламбуры различного типа.

При переводе важно найти стилистические средства, выполняющие сходную установку и создающие сходный стилистический эффект в языке перевода, по возможности средствами того же уровня.

Так, рифму в русском языке можно передать при помощи аллитерации, ассонанса, консонанса, характерных для английского языка. Отметим, что в ряде случаев экспрессивностью на фонетическом уровне переводчик вынужден пренебречь.

 

Министерство образования и науки Российской Федерации







Дата добавления: 2015-06-15; просмотров: 659. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Упражнение Джеффа. Это список вопросов или утверждений, отвечая на которые участник может раскрыть свой внутренний мир перед другими участниками и узнать о других участниках больше...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия