Общие требования. Учебная специальность 3-40.02.52 Эксплуатация электронно-вычислительных машин
Учебная специальность 3-40.02.52 Эксплуатация электронно-вычислительных машин Единичная квалификация 3-40.02.52.51 Оператор электронно-вычислительных машин Область применения.
Настоящие методические указания распространяются на оформление пояснительных записок к проектам, а так же для составлений отчетов по практике для специальностей «Профессиональное обучение» (специализация «Информатика»), «Программное обеспечение информационных технологий» и является обязательным.
2. Нормативные ссылки:
ГОСТ 19.101-77 Виды программ и программных документов. ГОСТ 19.103-77 Обозначение программных документов. ГОСТ 19.105-78 Общие требования к программным документам. ГОСТ 19.401-2000 Текст программы. ГОСТ 19-402-2000 Описание программы. ГОСТ 19.404-79 Пояснительная записка. ГОСТ 2.105-95 Общие требования ук текстовым документам. ГОСТ 2.301-68 Форматы. ГОСТ 2.104-68 Основные надписи. ГОСТ 19.104-78 Основные надписи. ГОСТ 7.32-91 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Отчёт о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления. ГОСТ 7.1-84 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления.
Общие требования
Отчет по практике является одной из форм текущей и итоговой аттестации. Проект может состоять из пояснительной записки, программной документации, графической части, магнитного носителя. Пояснительная записка содержит схему алгоритмов, общее описание алгоритмов и обоснование принятых решений и т.д. Структуру и содержание пояснительной записки определяет кафедра и руководитель. Программная документация – документация, содержащая данные, необходимые для разработки, производства, эксплуатации и сопровождения программы или программных средств. Программная документация либо входить в состав пояснительной записки, либо выполняться в виде отдельного документа. Наиболее часто представляются в проектах описание и текст программы. Описание программы – программный документ, содержащий сведения о логической структуре и функционировании программы и состоящий из следующих разделов: - общие сведения – программные средства, необходимые для функционирования программы, а также рекомендации по выбору версий и модификаций; - функциональное назначение - классы решаемых задач и (или) назначение программы и сведения о функциональных ограничениях на применение; - описание логической структуры (алгоритм программы, используемые методы); - связи программы с другими программами; - используемые стандартные протоколы связи; - используемые технические средства; - вызов и загрузка; - входные данные; - выходные данные; Текст программы – программный документ, содержащий запись программы с необходимыми комментариями. Отчет по практике относится к текстовым документам, содержащий сплошной текст. Отчет может выполняться одним из следующих способов: - машинописным – шрифт должен быть высотой не менее 2,5 мм, лента чёрная; - рукописным – высота букв не менее 2,5 мм, чернила синие или чёрные; - с применением печатающих средств ЭВМ, шрифт №14. Размещение текста на листе должно соответствовать рисунку 1.
5 мм min 10 мм
min 3 мм
min 3 мм 25 мм ТЕКСТ
абзац
min 15 мм
min 10 мм Рисунок 1
Рамка (смотри рисунок 1) ограничивает размещение текста. Она не вычерчивается (кроме первого листа), но выдерживается с помощью трафарета.
4. Требование к оформлению отчёта по практике
Отсчёт по практике состоит непосредственно из текстовой части и приложений. 4.1 Построение отсчёта по практике
4.1.1 Текст отчёта при необходимости разделяют на разделы и подразделы. 4.1.2 Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всего отчёта, обозначенные арабскими цифрами без точки и записанные с абзацевого отступа. Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номеров раздела и подраздела, разделённых точкой. В конце номера подраздела точки не ставят. 4.1.3 Если отчёт не имеет подразделов, то нумерация пунктов в ней должна быть в пределах раздела и номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделённых точками. Если отчёт имеет подразделы, то нумерация пунктов должна быть в пределах подраздела и номер пункта должен состоять из номеров раздела, подраздела и пункта, разделённых точками. 4.1.4 Если раздел или подраздел состоит из одного пункта, он также нумеруется. 4.1.5 Если текст отчёта подразделяется только на пункты, они нумеруются порядковыми номерами в пределах документа. 4.1.6 Пункты, при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта, например: 4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.1.3 и т.д. 4.1.7 Внутри пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления. Каждый пункт, подпункт перечисления записывают с абзаца. Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис, как показано в примере.
Пример Интерфейс программного продукта отвечает следующим требованиям: - понятность для пользователей различной степени квалификации; - система помощи для работы с продуктом;
4.1.8 Если в тексте отчёта есть ссылки на одно из перечислений, то они обозначаются строчной буквой со скобкой, как показано в примере.
Пример Выделяют следующие уровни усвоения учебного материала: а) представление; б) понимание; в) применение; г) творчество или перенос опыта.
Если необходима дальнейшая детализация перечислений, используются арабские цифры со скобкой, как показано в примере.
Пример Сущность характеризуется некоторыми свойствами: а) она должна: 1) иметь уникальное имя, и к одному и тому же имени должна всегда применяться одна и та же интерпретация и она не может применяться к различным именам, если только они не являются псевдонимами; 2) обладать одним или несколькими атрибутами, которые либо принадлежат сущности, либо наследуется через связь
4.1.9 Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного отступа. 4.1.10 Разделы, подразделы должны иметь заголовки. Пункты, как правило, заголовков не имеют. Заголовки должны чётко и кратко отражать содержание разделов, подразделов. Заголовки следует печатать с прописной буквы без точки в конце, не подчёркивая. Переносы слов в заголовках не допускаются. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Расстояние между заголовком и текстом при выполнении пояснительной записки машинописным способом должно быть равно 3,4 интервалам, при выполнении рукописным способом – 15 мм. Расстояние между заголовками раздела и подраздела – 2 интервала, при выполнении рукописным способом – 8 мм. 4.1.11 Каждый раздел отчёта рекомендуется начинать с нового листа (страницы). Пример расположения текста дан в приложении А. 4.1.12 На первом листе отчёта по практике помещают содержание, включающее номера и наименование разделов и подразделов с указанием номеров листов (страниц). Слово «Содержание» записывают в виде заголовка (симметрично тексту) с прописной буквы. Наименования, включенные в содержание, записывают строчными буквами, начиная с прописной буквы. Пример помещён в приложении Б. 4.1.13 В конце отчёта необходимо приводить вписок литература, которая была использована при составлении записки. Пример дан в приложении В. 4.1.14 Общие правила оформления списка. а) автор (фамилия, инициалы), точка. Если произведение написано двумя или тремя авторами, они перечисляются через запятую. Если произведение написано четырьмя авторами и более, то указывают лишь первого, а вместо фамилий остальных авторов ставят «и др.». б) наименование произведения – без сокращений и без кавычек, двоеточие. Подзаглавие – также без кавычек, точка, тире. в) выходные данные (место издания, издательство, год издания). 1) Место издания – с прописной буквы. Москва, Ленинград и Санкт-Петербург сокращенно (М., л., СПб.), точка, двоеточие; а другие города полностью: (Волгоград, Саратов); двоеточие. 2) Наименование издательства без кавычек с прописной буквы, запятая. 3) Том, часть – пишут с прописной буквы сокращенно (Т., Ч.), точка, после цифры тома или части – точка, тире. Выпуск с прописной буквы, сокращенно (Вып.); точка, тире. Арабские цифры пишут без наращения. 4) Порядковый номер издания – с прописной буквы, сокращенно, точка, тире. Цифра с наращением, например: Изд. 2-е. – 5) Год издания (слово «год» не ставят ни полностью, ни сокращено), точка тире (если есть указание страниц). Порядок размещения названия книги и других документов может быть алфавитным, хронологическим, тематическим. Внутри тематических рубрик нужно соблюдать или алфавитный, или хронологический принцип расположения названий. Перечень литературы и других документов пишут двумя способами. 1) Название пишут от края левого поля (от нулевого положения табулятора), вторую и последующие строки с красной строки. 2) Название пишут с красной строки, вторую и последующие строки пишут от края левого поля (от нулевого положения табулятора). Предпочтительнее второй способ. Перечень литературы и других документов пишут через два интервала.
4.2 Изложение текста отчёта по практике
4.2.1 Полное наименование документа на титульном листе, в основной надписи и при первом упоминании в тексте документа должно быть одинаковым. 4.2.2 Текст отчёта должен быть кратким, чётким и не допускать различных толкований. Если в отчёте принята специфическая терминология, то в конце его (перед списком литературе) должен быть перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень включают в содержание документа. 4.2.3 В тексте отчёта не допускается: - применять обороты разговорной речи, техницизмы, профессионализмы; - применять для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке; - применять произвольные словообразования; _________________________________________________________________________ - применять сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии, соответствующими государственными стандартами, а также в данном документе; - сокращать обозначения единиц физических величин, если они употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц и в расшифровках буквенных обозначений, входящих в формулы и рисунки. 4.2.4 В тексте отчета по практике, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается: - применять математический знак минус (--) перед отрицательными значениями величин (следует писать слово «минус»); - применять знак «Ø» для обозначения диаметра (следует писать слово «диаметр»). При указании диаметра или предельных отклонений диаметра на чертежах, помещённых в тексте документа, пере размерным числом следует писать знак «Ø»; - применять без числовых значений математические знаки, например: > (больше), < (меньше), = (равно), ≥ (больше или равно), ≤ (меньше или равно), ≠ (не равно), а также знаки № (номер), ℅ (процент); - применять индексы стандартов, технических условий и других документов без регистрационного номера. 4.2.5 В отчете по практике числовые значения величин с обозначением единиц физических величин и единиц счёта следует писать цифрами, а числа без обозначения физических величин и единиц счёта от единицы до девяти – словами.
Примеры 1 Провести испытания пяти резисторов, каждый сопротивлением 5 Ом. 2 Отобрать 15 резисторов для испытаний.
4.2.6 Единица физической величины одного и того же параметра в пределах отчета по практике должна быть постоянной. Если в тексте приводится ряд числовых значений, выраженных в одной и той же единицы физической величины, то обозначение единицы физической величины указывается после последнего числового значения диапазона.
Примеры 1 От 1 до 5 мм. 2 От плюс 10 до минус 40 ºС.
4.2.7 В формулах в качестве символов следует применять обозначения, установленные соответствующими государственными стандартами. Пояснения символа следует давать с новой строки в той последовательности, в которой символы приведены в формуле. Первая строка пояснения должна начинаться со слова «где» без двоеточия после него. Пример Экономическая эффективность за расчётный период времени рассяитываетхя по фојмуле ЭТ =РЫ -- ЗТ4,)3) где ФТ – стоимостная оценка щезультача меропјиятия, суб.; ЗТ8– стоимпстная оценка заурат на љеализацню меропјиятия, хуб.
Фоѐмулы, следующие<одна за%другой и не разеелённые8текстом- разделџют запяѓой. 4.2.8 Формулы, за!исключением форнул, помнщаемых ж приложении, допжны нумнроваться сквозной нумерецией арибскими яифрами,9которые%записывиют на уьовне фоѐмулы спхава в кщуглых слобках. Одну форнулу обозначают – (1). Сљылки в ђексте на порядкпвые номнра формїл дают к скобках, например, … в%формуле8(1). Фоэмулы, помещённын в приложениях,5должны нумеровацься отдельной нумерацией арабскнми цифрими в пределах каждого приложениџ с добазлением перед каздой цифшой обозначения приложенмя, например форнула (В.9). Допухкается нумерация формул<в пределах раздела. В эчом случйе номер,формулы0состоит%из номера раздепа и порџдкового,номера єормулы,!разделённых точкой, напјимер (3/1). 4.2.9 Порџдок излпжения в(отчете по практике матенатических уравннний такой же, кек и форнул. 4.2.10 Принечания приводят в отчете по практике, если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста, таблиц или графического материала. Примечания не должны содержать требований. 4.2.11 Примечания следует помещать непосредственно после текстового, графического материала или в таблице, к которым относятся эти примечания, и печатать с прописной буквы с абзаца. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и примечание печатается тоже с прописной буквы. Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами. Примечание к таблице помещают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы.
|