Билет 21. Особенности композиции романа Г.Гессе «Степной волк» (СВ).
Билет 21. Особенности композиции романа Г.Гессе «Степной волк» (СВ). История Гарри Геллера изложена в двух планах: неким издателем, которому в руки попали рукописи ГГ.: записки с подзаголовком «только для сумасшедших» и «Трактат о степном волке», и самим ГГ. в этих записках. Постоянное сочетание эпоса, лирики и театра. Эпос – само повествование жизни степного волка. Лирика – его переживаия+он иногда пишет стихи, когда чувствует присутствие бессмертных. Для произведений Германа Гессе характерны именно такие вставки. Герои произведений выражают свои мысли и чувства в стихах с помощью Германа Гессе. Здесь правомерно задать вопрос о первопричине этих мыслей. Зародились ли они при создании стихотворений, или же мысли, высказанные в прозе, затем выкристаллизовались в поэтических строках. У Гессе мы встречаем лирические вставки, являющиеся неотъемлимой частью прозаического текста: "Степной волк" Можно сделать вывод, что стихотворения, являющиеся лирическими вставками, отличаются своей трехплановостью. Содержание первого плана - это то, что хотел сказать этими стихами герой произведения, второго - что хотел сказать ими сам Гессе, и третьего - место соприкосновения двух авторских я - героя и создателя. Писатель как бы творит дважды - создавая своего героя и творя за него. Театр – ну так магический театр же – отражение жизни СВ. Гессе так говорил о своем пр-ие: ««Степной волк» построен так же строго как фуга. Он стал формой до такой степени, на кт. я только способен». Роман им. четкую стр-ру, многоголосие. Но кажд. часть им. заданную цель. Хотя все они сводятся к одной теме. Полифония. Фуга для 5 голосов: Гарри-степной волк-гермина – Пабло – Моцарт. Гессе использует смену перспектив повествования: а) Персональное пов-ие в предисловии издателя, написанного от имени племянника хозяйки дома, в котором жил СВ. Оно пред-ет собой изложение претендующих на объективность, но чрезвычайно поверхностных впечатлений типичного «среднего бюргера». В «Предисловии» дается инф. о внешней жизни ГГ, несколькими штрихами обрисовывается ситуация, в которой находится герой. Сначала племянник относился к новому жильцу настороженно, особенно, когда тот отказался регистрироваться в полиции. Но степной волк обладал способностью располагать людей к себе. Первая его фраза в доме: «как тут приятно пахнет». А этаж с растениями (где жила вдова и царила идеальная чистота) стал его храмом уединения. б) Повествование от первого лица в записках ГГ. Здесь Гарри говорит о себе сам — и тут рядом с миром реальным возникает символический образ магического театра (МТ) — царства вечных ценностей, где обитают бессмертные, — они предстают в образах великих художников — Гете (глубина мысли, гуманность, юмор) и Моцарта (жизнерадостность, дерзание, юмор, свобода), но рядом с ними и саксофонист ресторана Пабло, не признающий условностей буржуазного общества. Здесь производится «смотр внутренних, душевных ресурсов» человека. Повествование в этой части романа сочетает в себе лирическую исповедь, рефлексию и аллегорические видения героя. В поисках самого себя ГГ переступает порог «МТ». Это иносказательная кульминация его драм. исканий. В магич. зеркале он видит себя во мн-ве обликов от младенческого до старческого, зеркало говорит ему, что человеческое «я» — это сложный мир. Но в конце концов в том же магическом зеркале ГГ видит свое собственное утомленное лицо, «не волчий оскал, а лицо человека, с которым можно говорить по-человечески». Драма Гарри в том, что в его душе уживалось 2 существа – степной волк и человек. Но для нормальной жизни – это слишком МАЛО. В человеческой душе должно быть сотни обликов, сотни ролей. Что и показывает Пабло волку в своем театре: сцена с шахматными фигурками и разбитым зеркалом. в) Взгляд со стороны в «Трактате о степном волке». «Трактат» занимает ключевое место, без него невозможно понять ни смысл «МТ», ни финал романа. В «Трактате» дается хар-ка противоречивой натуры СВ, рассматривается его отн-ие к буржуазному общ-ву, теоретически исследуются возможности примирения с общ-ом с пом. юмора и намечаются пути к достижению состояния «бессмертных», т.е. к достижению «высшей человечности». В нем правдиво обрисована позиция талантливого и искреннего буржуазного художника-индивидуалиста, не способного порвать со своим классом. СВ ненавидит мещанский быт, но он не связан с ним именно своей «волчьей» частью. В «Трактате» речь о разорванности, о противоречивости натуры Галлера ведется прямо, без иносказаний. Гессе вносит объективные авторские поправки в субъективно окрашенные хар-ки своего героя, данные в «Предисловии издателя» и в «Записках Степного волка».». ГГ читает этот трактат и понимает, что на пути к подлинной человечности ему предстоит еще многое в себе преодолеть, что цель еще не достигнута. Путь его должен быть продолжен. И он продолжается. Об этом говорилось еще в начале романа, в «Предисловии издателя», где сообщалось, что ГГ ушел из городка навстречу новым странствиям. «трактат» - особое объяснение жизни и судьбы. Гарри получает его от незнакомца на улице, который несет афишу «магического театра». Гл. тема дается, таким образом, в трех разных вариантах, в каждом из них её движение проходит сквозь борьбу противоположных начал. В построении романа разыгрывается волшебство неостановимого уничтожения перегородок, слияний и совмещений, движения от замкнутого эгоистического мира отдельного человека к свободным и широким горизонтам. Там, где торопливый читатель улавливает распад, хаос, дисгармоничность, скрыты еще связи, раскрываются единство и цельность мира. Прямолинейное действие рассказа дважды прерывается: один раз - вставкой «Трактата», второй - монтажом картин галлюцинаций в «МТ». МТ – это навеянное Фрейдом путешествие в глубины собственного «Я». Здесь уже реальное, которое на протяжении всего романа существует рядом со своим двойником – фантастическим (встречи со странным человеком, который дает ГГ «Трактат» и посылает его в кабачок «Черный орел», сон в этом кабачке, таинственные светящиеся буквы на стене, намеки на существование иной жизни - не для каждого, а только для сумасшедших), отступает на задний план. Логическая последовательность событий заменяется ассоциативной. МГ – действительно, путешествие внутрь себя. Но автор неоднократно подчеркивает, что это действие наркотиков: Пабло постоянно угощает волка разными настойками и сигарами. Но видимо это позволяет разрушить рамки реальности. Еще в построении можно отметить присутствие бессмертных (уже отмечался сон про Гете, появление Моцарта в МГ). Именно Моцарт говорит, что Гарри нужно научиться слушать проклятую радиомузыку жизни, Гарри нужно научиться смеяться – мотив ледяного смеха. Можно развернуть эстетику смеха. Еще одна сюжетная линия – музыка и танец. Именно вокруг этих понятий все крутится. Гермина говорит геллеру: ты уже достаточно пожил, а вот танцам так и не научился. Разве можно после этого называть тебя старым человеком. Ты- мальчишка! Постоянный контраст классической музыки и джаза, который в конце примиряется Пабло и Моцартом. Моцарт крутит рычаги радиоприемника (кстати, это радио впервые появилось в романе, когда хозяйка говорила ГГ, что его собрал племянник).
|