Студопедия — Сравнительно-исторический метод в языкознании
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Сравнительно-исторический метод в языкознании






сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов, которые позволяют изучить соотношения между родственными языками и дать описание их эволюции во времени и пространстве, установить исторические закономерности в развитии языков. С помощью сравнительно-исторического метода прослеживается диахроническая, (то есть развитие языка за определённый период времени) эволюция генетически близких языков, на основе доказательства общности их происхождения.

Сравнительно-исторический метод основывается на сравнении языков. Сравнение состояния языка в различные периоды помогает создать историю языка. Материалом для сравнения служат наиболее устойчивые его элементы: в области морфологии — словообразова­тельные и словоизменительные форманты, в области лексики — эти­мологически надежные слова (термины родства, слова, обозначаю­щие жизненно важные понятия и явления природы, числительные, местоимения и другие устойчивые лексические элементы).

Сравнительно-исторический метод включает следующие основные приёмы исследования: 1) внешняя реконструкция (сравнительно-исторический метод в узком смысле) — обнаружение генетически тождественных морфем и слов в родственных языках и выявление в них результатов регулярных звуковых изменений исходного языка (Праязыка), построение его гипотетической модели и правил выведения конкретных морфем языков-потомков из этой модели. При сохранении в языках достаточно большого числа родственных морфем и не слишком сложной фонетической истории языков-потомков результаты регулярных звуковых изменений выступают в форме непосредственно наблюдаемых регулярных звуко-соответствий между родственными языками. В противном же случае эти звуковые изменения удаётся проследить, лишь реконструировав промежуточные этапы развития (например, праязыки подгрупп и групп в составе семьи языков; 2) внутренняя реконструкция — обнаружение в системе отдельного языка явлений и соотношений, однозначно свидетельствующих о существовании некоторых элементов системы языка на более ранних этапах его истории (например, следы прежнего чередования Аллофонов, сохраняющиеся в виде чередования фонем в Алломорфах, сохранение следов прежних морфологических структур в реликтовых Парадигмах и в виде Супплетивизма и т.п.); 3) извлечение информации из анализа заимствованных слов (заимствования из языков, являющихся объектом реконструкции, и в эти языки); 4) извлечение информации из данных топонимики. Полученные реконструкции охватывают все стороны системы языка: фонологию, морфонологию, морфологию, лексику, отчасти синтаксис. Эти реконструкции, однако, не могут быть непосредственно отождествлены с исторически реальным языком-предком, они лишь моделируют имеющуюся информацию о нём как об исторической реальности, неизбежно неполную из-за невозможности реконструировать те корни, фонемные противопоставления и пр., которые исчезли во всех языках-потомках из-за трудностей временного разграничения (отнесения к соответствующим периодам разновременных реконструируемых явлений), мешающих точной реконструкции синхронных состояний, и пр. Реконструируя фонемы праязыков, лингвисты не всегда обладают достаточными сведениями для разложения фонем на дифференциальные признаки и тем более для фонетической их интерпретации. Однако неполнота отражения исторической реальности в реконструкциях не означает отсутствия в них достоверной информации об этой реальности. Возникновение С.-и. я. в 10—30-е гг. 19 в. связано с именами основателей индоевропеистики (См. Индоевропеистика) Ф. Боппа и Р. Раска и германиста Я. Гримма.

 

Наиболее эффективным методом исследования генетических отношений между родственными языками является сравнительно-исторический метод, который даёт возможность установить систему сопоставлений, на основании которых можно восстановить историю языка.

Сравнительно-исторический метод в языкознании имеет много преимуществ:

относительная простота процедуры (если известно, что сравниваемые морфемы родственны);

довольно часто реконструкция предельно облегчена, или даже уже представлена частью сравниваемых элементов;

возможность упорядочения этапов развития одного или нескольких явлений в относительно-хронологическом плане;

приоритет формы над функцией, притом, что первая часть остаётся более устойчивой, чем последняя.

Однако есть у этого метода и свои трудности и недостатки, (или ограничения), которые связаны, главным образом, с фактором "языкового" времени:

данный язык, привлекаемый для сравнения, может отстоять от исходного языка-основы или другого родственного ему языка, на такое количество шагов "языкового" времени, при котором большая часть унаследованных языковых элементов, оказалась утраченной и, следовательно, сам данный язык выбывает из сравнения или становится для него ненадёжным материалом;

невозможность реконструкции тех явлений, древность которых превышает временную глубину данного языка - материал для сравнения становится крайне ненадёжным из-за глубоких изменений;

особую сложность представляют заимствования в языке (в иных языках число заимствованных слов превышает число исконных).

Сравнительно-историческое языкознание не может опираться исключительно на предусмотренные "правила" - нередко обнаруживается, что задача принадлежит к числу исключительных и нуждается в обращении к нестандартным приёмам анализа или решается лишь с определённой вероятностью.

Суть исторического метода заключается в сравнении состояния одного и того же языкового факта или совокупности фактов в исторически разные периоды времени и в регистрации и описании тех изменений, которые произошли в эти периоды в форме или содержании факта (фактов). Чем больше расстояние во времени, тем, как правило, заметнее сдвиги в форме или значении наблюдаемого языкового явления. Кроме того, чем ниже в иерархической структуре языка находятся его единицы, тем в меньшей степени они изменяются. Изменения, происходящие в области фонетики, практически не замечаются на протяжении жизни носителей языка одного поколения. Грамматические изменения, в частности морфологические или синтаксические, более очевидны, но и они не настолько велики, чтобы затруднять процесс общения между разными людьми. И только изменения в области лексики и значений языковых единиц происходят на глазах людей одного поколения: появляются и исчезают одни слова, значения других слов претерпевают существенные изменения. Особенно отчетливо эти изменения прослеживаются по данным исторических и этимологических словарей, по текстам, написанным в разное время.

 

Одной из универсальных закономерностей, по которым изменяется язык, является закон изменения форм и значений языка по аналогии. Именно аналогия однообразит формы языка, делает их обозримыми и легко запоминаемыми. На основании аналогии "работает" один из видов исторического метода - метод лингвистической реконструкции, используемый для вычисления состояния значения или формы определенной языковой единицы в заданный исторический отрезок времени. Для этой цели используются данные не только одного языка, но и родственных языков, диалектов, соседних неродственных языков и т. п. Так, например, русское слово сердце связано со словом середина и произошло от него; оно первоначально имело значение то, что находится в середине человеческого тела. Аналогичный путь развития прошло это слово в соседних неродственных языках (точнее, неблизкородственных) - финском, венгерском, мордовском, марийском, мансийском и др.

Пожалуй, одно из главных исторических открытий, сделанных с помощью исторического метода, заключается в том, что язык перестал рассматриваться как статичное, раз навсегда данное явление, а представляется как процесс, или, говоря языком современной лингвистики, как динамическая самонастраивающаяся система, в которой план содержания - наиболее подвижная и изменяющаяся часть. Таким образом, практическое применение исторического метода привело к новому теоретическому пониманию сущности языка.

Исследуя лексику языка с помощью исторического метода, можно судить об укладе жизни того или иного народа.

Если в определенную эпоху в данном языке широко и разнообразно представлена сельскохозяйственная терминология и гораздо в меньшей степени, ремесленная или военная, значит главной сферой хозяйственной жизни данного народа в то время было сельское хозяйство. Проникновение в определенный язык массовых заимствований из других языков свидетельствует об активном контактировании народа с соседними народами (например, в эпоху Петра I в русском языке отмечается масса заимствований морских терминов из голландского языка, военных - из немецкого и др.).

Использование исторического метода в семасиологии может основываться на фактическом материале и на теоретических предпосылках, с помощью которых, например, устанавливается характер семантических изменений и производится отбор фактического материала для исследования.

В области лексической семантики применением исторического метода определяется внутренняя форма слов и выражений, в многозначном слове выделяются основное, вспомогательное и переносное значения. Одна из целей исторического метода отличить исконные слова от заимствованных и установить время, причину заимствований и их роль для развития данного языка.

Чем глубже удается проникнуть в историю языка, тем больше обнаруживается сходства в значениях языковых единиц родственных языков, тем больше единства в плане их содержания. Применение исторического метода помогает определить пути развития плана содержания языка, вскрыть связь между нынешним его состоянием и прошлым, объяснить и прогнозировать семантические процессы в языке, способствует установлению форм связи плана содержания, плана выражения и окружающей действительности.

 

Исторический метод имеет ограничения, поскольку невозможно быть уверенным, что два ряда данных или ситуаций, которые сравниваются, являются одинаковыми. Особенность данного метода заключается в том, что он основан на использовании наблюдений, которые не могут быть воспроизведены. Обычно исторический метод используется только одним исследователем, что очень редко позволяет проверить гипотезы исследования, поскольку оно построено на индуктивных рассуждениях.

43. Методы исследования синхронного состояния языка. История разработки и их раз­витие в течение XX века.

Синим цветом шрифта – что может не пригодится, черным – что поважнее. (Здесь нужно рассказывать о методах структурализма и американских школ 20 века. В ЛК у нас описаны несколько методов, (на них я позже и остановлюсь подробнее). Не знаю, нужны ли ещё другие методы из этой серии, но подробно буду писать только о тех, которые были в лекции, их 4: прием оппозиций, дистрибутивн анализ, анализ по непоср составляющим (НС) и метод трансформационного анализа (ТМ))

К началу 20 века сравнительно-ист. Метод был господствующим. Накопление и осмысление фактов привели к возникновению структурных методов изучения языка. Структурный метод, подход: в основе лежит понимание различий языка как системы и живой речи.

(Фердинанд де Соссюросновоположник направления структурализма в лингвистике: изучение языка в его синхронном состоянии: объект – понятие яз деятельности, кот состоит из 2 сущностей: язык и речь(2 разных предмета). Язык – социален, общий для всех, восприним-ся в том виде, в каком сложился; это система! условных средств общения. Речь – индивидуальна, случайна; это форма реализации языка, акт воли Ч. Лингвистика языка – абстрактная система. Лингвистика речи – матер система сигналов.)

Основным достижением структурного метода – была систематизация языковых единиц и их распределение по уровням. Соотносится с методом структурного анализа. Приемы: 1)выделение существенных признаков (функций) (видимо, для компонентного анализа); 2)прием дистрибуции (окружения); 3)прием оппозиции. Виды: дистрибутивный анализ, компонентный анализ, конструктивный.

Структурные методы предназначались для изучения формальных свойств языка. Со временем они стали использоваться для исследования языковой семантики.

Метод Оппозиции. (было в лекции, важно!) Термин и понятие О. был выработан в Пражской лингв. Школе (Ник.Трубецкой). Уже в «Тезисах Пражского лингв. кружка» речь идет о «фонематических парах, различающихся между собой согласно одному и тому же принципу, который может мыслиться отвлеченно от каждой пары». Позже это явление было названо О.

Метод оппозиции – это выявление структурно-значимых семантич признаков противопоставленных элементов. Принципы: 1) сопоставимости (общ признаки), 2) различимости, 3) функц нагрузки. Арнольд о принципах: Не всякое различие является оппозицией. Оппозиция возможна лишь тогда, когда между ее членами имеются не только различия, но и общие признаки. Эти последние называются основанием для сравнения, а различительный признак – дифференциальным признаком. Оппозицию можно определить как семантически релевантное различие по одному признаку при сходстве остальных.

Основание оппозиции может рассматриваться как некоторый абстрактный инвариант. Реальные элементы оказываются тогда вариантами, осложненными некоторыми добавочными признаками. При сравнении учитываются и рассматриваются не все признаки, а только те, которые признаны существенными для предложенной модели.

Н.С. Трубецкой различает оппозиции по отношению к системе и оппозиции между членами оппозиции. Оппозиции между членами оппозиции подразделяются на привативные, или бинарные, градуальные, или ступенчатые, и эк-виполентные, или равнозначные. Н.С. Трубецкой оппозициям между членами оппозиции противопоставлял оппозиции по отношению к системе, различая при этом оппозиции пропорциональные, изолированные и многомерные.

Пропорциональной называется оппозиция, отношение между членами которой тождественно отношению между членами какой-то другой оппозиции, так что они образуют корреляцию оппозиций, что позволяет выявить какую-либо языковую закономерность. Оппозицию в этом случае представляют как дробь: (able/unable, afraid/unafraid, fair/unfair… что позволяет выделить во всем множестве английских прилагательных подмножество прилагательных с префиксом un-, означающим отсутствие признака, указанного основой.). Если в системе нет другой пары, члены которой находились бы в таких же отношениях, рассматриваемая оппозиция считается изолированной. Например: р/л (r/l); wit:: witness, где именная основа первого члена, сочетаясь с суффиксом, дает имя лица, в то время как обычно суффикс -ness присоединяется к адъективным основам и образует абстрактные существительные: ready:: readiness. Многомерными Н.С. Трубецкой называл оппозиции, основание которых не ограничивается членами данной пары, но распространяется и на другие элементы в системе. Многомерная оппозиция включает как минимум 2 признака (звуки д/в).

Другими словами, Структурное описание языка (в т.ч. метод оппозиций) предполагает такой анализ реального текста, который позволяет выделить обобщенные инвариантные единицы (схемы предложений, морфемы, фонемы) и соотнести их с конкретными речевыми сегментами на основе строгих правил реализации. Эти правила определяют границы варьирования языковых единиц в речи, допустимого с точки зрения сохранения ими самотождественности, т.е. фиксируют набор допустимых синонимических преобразований единицы языка.

ЛК: Якобсон перенес оппозитивный метод в грамм-ку, описал им рус падежи.

К сер. 20 века – данный метод используется при изучении лексики: метод компонентного анализа (выдление сем и представление значений слова в виде набора различительных сем). Компон анализ двух видов: минимальный и макс-ый. Миним.: осущ-ся без привлечения словарей, для небол.групп слов (Пример из лк: остричь – полностью, подстричь – частично со всех сторон, выстричь – частично отдельн участок. Общее – ‘снять волосы’. Коннотация – созначения: стилистич, эмоц, неац-специфич, оценочные значения). Максимальный компонентный анализ: для бол. Лексико-семантич групп, макс.кол-во словарей.

Арнольд: Компонентный анализ был разработан и используется в основном как метод раскрытия семантики слов, но применялся и в других областях лингвистики, например в фонологии, где фонема представлялась как связка или пучок различительных (дифференциальных) признаков на основе ряда их бинарных противопоставлений. Метод, как показали Е.В. Гулыга и Е.И. Шендельс, оказался плодотворным и в морфологии и в синтаксисе.

В компонентном анализе значение слова разлагается на его составляющие. Их называют семантическими компонентами, семантическими множителями, дифференциальными семантическими признаками, семантическими параметрами, ноэмами и т.д. В дальнейшем изложении будет принят термин «сема» (элементарная составляющая значения слова или другой языковой единицы, отражающую различаемые языком признаки обозначаемого.).

Первыми исследователями, предложившими и разработавшими компонентный анализ лексики, были американские антропологи У. Лаунсбери и Ф. Гудинаф, которые при помощи информантов изучали языки американских индейцев и, в частности, термины родства у разных племен.

Сравнивая по минимальным парам термины родства, они для определения смысла слов отец, мать, сын, дочь, дядя, тетка выделили следующие признаки: [старшее:: младшее поколение], [женский:: мужской пол], [прямое:: непрямое родство]. Тогда слово отец означает лицо старшего поколения, мужского пола и прямого родства.

Обращение к словарям как к источникам материала при лингвистических исследованиях прочно вошло в науку со второй половины XX века, помимо толковых словарей использовались и идеографические. (группа кембриджских ученых под руководством М. Мастерман: Компонентный анализ, разработанный этой группой, состоит в приписывании каждому слову индексов в соответствии с теми группами, классами и темами, в которые оно входит в идеографическом словаре Роже. Исследование было ориентировано на нужды машинного перевода.)

Метод компонентного анализа считается структурным методом. Цель анализа – определение семантической структуры языковых единиц. Для этого нужно: 1)выделить мельчайшие элементы содержания языковой единицы; 2)установить между элементами закономерные связи и отношения. Выделить главный элемент – вариант – потенциальная сема (скрытые смыслы, возможность которых проявляется через контекст). Компонентный анализ на морфологическом уровне используется для выявления семантической структуры, грамматических категорий. На синтаксическом уровне этот анализ выявляет семантическую структуру синтаксических категорий. Результативность компонентного анализа зависит от объективности вычленения семы. Основным приемом служит проверка на замену, а также проверка на сочетаемость и трансформацию. Комбинации полученных элементов образуют смысловые структуры. И чаще всего эта структура объединяет явления в некую группу. Методика извлечения сем сводится к следующим шагам: 1)фиксируются все случаи совместного появления 2-х слов. 2)составляется список слов, уточняющих значение другого. 3)группировка в семантические классы.

 

 

Дистрибуция. (было в лекции, важно!) Дистрибутивный анализ генетически связан со структурализмом и занимал большое место в американской лингвистике 30-х, 40-х и 50-х годов. Термин Д. возник в американской лингвистической школе дескриптивной лингвистики, школа сложилась под влиянием идей Блумфилда, которому при исследовании индейских языков понадобились новые методы анализа. При полевом исследовании незнакомых языков, когда значения языковых форм неизвестны, для установления и различения языковых единиц языка был необходим формальный критерий – сочетаемость единиц, их место в речи относительно других единиц, получивший название дистрибуции.

В настоящее время под Д. понимается совокупность окружений, в которых данная единица встречается в речи, или совокупность «совместных встречаемостей» данной единицы с одноименными единицами, т.е. сумму всех возможных позиций элемента относительно других элементов того же уровня, его сочетаемость. В этом смысле говорят о фонемной, морфемной Д., Д. слов.

ЛК: Операции дистрибутивного анализа: 1) сегментирование – выделение единицы в тексте, 2) идентификация – отождествление между собой разных выделенных сегментов.

В лексике: помогает обнаружить различные оттенки в значениях слов. (Пример: Он говорил. Он говорил по-французски. Он говорил по-французски комплименты).

Арнольд: Для упорядочения описания в дистрибутивном анализе широко используются условные буквенные обозначения классов слов, из которых образуются так называемые дистрибутивные формулы. При таком кодировании слова заменяются символами, указывающими класс, к которому принадлежит слово. Так, N означает существительные и слова, которые могут стоять в позиции существительных; можно пользоваться подстрочными индексами: Npers-имя лица, Nmass - вещественное существительное, Nabstr - абстрактное существительное, Vtr - переходный глагол…

Кодируя все слова, кроме изучаемого, получают его дистрибутивную формулу. Дистрибутивные формулы очень удобны для классификации собираемых примеров, позволяя показать условия вариативности значения того или иного слова:

make + N make a coat/ a decision

make + (the) + N + V make the machine go

make + A make sure

make + A + N + for + N make a good wife for him

Дистрибутивное моделирование широко применяется в лексикографии для показа функционирования слова и его сочетаемости. Первыми, кто применил такое моделирование, были представители прикладной лингвистики: известный методист Г. Пальмер, использовавший моделирование в своих подстановочных таблицах для обучения английскому языку японцев, а затем в 40-х годах не менее известный лексикограф А.С. Хорнби в учебном словаре. Оба они применяли, однако, не формулы буквенного типа, а модели, выраженные словами.

ЛК: Дескриптивисты также создают метод анализа по непосредственным составляющим. (Важно: каковы отношения между единицами? Как эти единицы связаны структурно?) Правила: 1) членение исследуемого текста на 2 группы, 2) перестановка и изменение состава единиц не допусткаются! В итоге – получение иерархической структуры исслед текста. Метод анализа по НС снимает двусмысленность: Гости новые танцы затеяли – разделить на 2 группы – гости / новые танцы затеяли, или гости новые / танцы затеяли. И т.д. Недостатки: не разграничиваются некоторые тексты, напр.: Изучение событий становится интересным. / Развитие событий становится интересным – они расчленяются одинаково, структуры одинаковы. Кроме того, с пом данного метода нельзя выявить связи, в кот в ситуации фигурирует один и тот же смысл. (что это значит? может быть, то, что этот метод чисто структурный, не направлен на анализ семантики, не учитываются значения компонентов… в итоге не уделяется внимание значению целого исследуемого текста…)

Способ «древовидного» представления синтаксической структуры высказывания — это метод непосредственно составляющих (НС), разработанный американскими лингвистами. В вершине структуры помещается символ S, соответствующий исходному представлению о высказывании как цельной коммуникативной единице. Дальнейший анализ производится путем последовательного расщепления каждой синтаксической единицы на две более мелкие, именуемые непосредственно составляющими. Ветвление производится до тех пор, пока на концах цепочек не будут получены все минимальные синтаксические единицы. В качестве таковых в дереве НС выступает любое слово, полнозначное или служебное (на письме за такую единицу принимается последовательность букв от пробела до пробела). Ветвление может быть продолжено и до морфемного уровня. Главный и зависимый члены среди непосредственно составляющих не выделяются, так что связь между узлами носит ненаправленный характер.

Первое ветвление в дереве НС соответствует делению на именную и глагольную группы (т. е., в традиционных терминах, на состав подлежащего и состав сказуемого). Дальнейшие шаги анализа последовательно расчленяют эти группы на две составляющие.

Важнейшим свойством дерева НС является его соотнесенность с линейным порядком элементов во фразе. Однако это же составляет и слабое место данного метода (Уорт 1964: 52—53). В частности, обязательная двоичность деления накладывает искусственные ограничения на анализ конструкций типа маленький домик в горах. И маленький и в горах равноправны в своих синтаксических функциях и связях: обе словоформы одновременно распространяют слово домик.

В целом же правила развертывания дерева НС дают лишь общее, упрощенное представление о структуре высказывания. Они, например, не могут разграничить такие внешне подобные конструкции, как рус. Стол накрыт скатертью и Стол накрыт официантом, Он напевает про себя песенку. и Он напевает про тебя песенку.

Поэтому метод НС в синтаксисе дополняется методом трансформационного анализа (или просто трансформационным методом — ТМ).

Итак, на смену дескриптивизму в конце 1950-х г.г. в качестве «основы американской лингвистики» пришла трансформационная (порождающая) грамматика (см. также Хомский, Аврам Ноам) с методом трансформационного анализа.

ЛК: Методы школы ориентированы на анализ яз материала, раскрытие системы, стоящей за наблюдаемыми явлениями. Метод трансформац анализа – преобразование с целью получения новых конструкций (трансформ). Правила: 1) без изменения сохр-ся ядерные конструкции, 2) допускается перестановка элементов, 3) замена периферийных элементов, 4) перефразировка, 5) опущение периферийных элементов. Трансформации помогают определить: 1) типы предложений, 2) синонимические конструкции, 3) способы разрешения двусмысленности.

Хомски 1951: теория ядерных предложений.

Теоретическая основа ТМ сводится к тому, что все множество (реальных и потенциальных) высказываний данного языка подразделяется на два неравных класса: ядерных конструкций и производных конструкций. Ядерные характеризуются простейшим строением и немногочисленностью (в английской грамматике, например, выделяется около десятка ядерных конструкций), а потому считаются изначальными. Производные можно вывести из первых при помощи специальных правил преобразования и комбинирования — трансформаций. Так, высказывание Этот фильм о летчиках снят молодым режиссером можно себе представить как результат трансформаций следующих трех ядерных конструкций: 1) Этот фильм — о летчиках; 2) Режиссер снял фильм; 3) Режиссер — молод.

В ходе трансформации конструкция должна сохранять свой «общий смысл». Гарантией этому служит соблюдение двух правил: идентичности лексических морфем и идентичности непосредственных синтаксических связей между словоформами (Апресян 1967: 53 и др.). Поскольку ТМ позволяет представить в строгом, формализованном виде отношения синтаксической производимости, то он применяется и для классификации тех видов конструкций, которые не способен различить метод НС. В частности, трансформационный анализ приведенных выше примеров свидетельствует об их принципиальном различии. Так, высказывание Стол накрыт официантом восходит к ядерной конструкции Официант накрыл стол, в то время как примеру Стол накрыт скатертью соответствует исходная конструкция (Кто-то) накрыл стол скатертью (нельзя сказать без стилистической маркированности «Скатерть накрыла стол»). Тем самым может считаться доказанной — для русского материала — функциональная неоднозначность дополнения в творительном падеже.

 

Метод ареальной биографии. В основе лежит распространение того или иного факта на определенной территории. Приемы: 1)подготовка языкового материала; 2)нанесение на географическую карту зон языковых явлений; 3) интерпретация карт.

На рубеже 20-21 вв. в лингвистике произошел переход от описательных методов к объяснительным. Языковые явления стали связывать с речевыми намерениями говорящего, с его знаниями о предмете речи, его принадлежностью к определенной культуре и т.п. для описании значения слова стали создаваться словари более или менее отражающие все знания, необходимые для понимания этого слова. Метод типологии: используется при создании классификации. Приемы: 1)обобщение по генеральной функции; 2)выделение подклассов (должны дифференцироваться), иерархия подклассов; 3)описание дифференциальных признаков каждого подкласса.

Другие методы: 1. Психолингвистический – описание языковых явлений с т.з. индивидуальной психологии. 2. Статистический – стоит на стыке лингвистики и математики, фиксация частности языкового явления. 3. Дискурсивный анализ – рассматривается семантический и исторический аспект языкового явления. Противопоставление глубинного и поверхностного анализа текста. 4. Категориальный (логический) – используется для описания искусственных и естественных языков. 5. Прагматический – опирается на теорию референции.

!!! (подобное было в ЛК) Теоретическая база лингвистического исследования. Является опорой на труды лингвистов по данной проблематике. 1) выявление всех существующих точек зрения и теорий по данной проблеме; 2) формирование научной гипотезы; 3) поиск языкового материала: выборка (сплошная, компьютерная). Сплошная – анализу подвергаются все единицы в последовательном ряду. Компьютерная – поиск материала по определенным параметрам. Анкетирование (соц. опрос). 4) описание языкового материала строится по одному из типов: а)анализ языкового явления – расчленение на составляющие; б)синтез языковых явлений; в)конструктивный подход. 5)стадия обобщения. Материал проходит сопоставительные процедуры с опорой на теоретическую базу. Уточняем понятия, даем рабочее определение. Вводим новое понятие в систему существующих понятий. Работа над классификацией – если в описываемых фактах описаны 2 группы слов. Важно определить принцип классификации. Построение модели. 6)выводы (заключение). Исследователь вводит исследованное понятие в ряд других, т.е. дает ответ на вопрос, который он обозначил как проблему. В теоретическом плане – можно ли использовать это исследование для дальнейших исследований.

 

44. Экспериментальные методы в фонетике и семантике.

Реформатский: Методы и приемы экспериментальной фонетики

А. Самонаблюдение без помощи инструментов

Б. Эксперименты с применением приспособлений, приборов и аппаратов.

В. Методы, дающие косвенные визуальные данные звучащей речи.

А. Самонаблюдение может иметь объектом, как данные мускульного чувства, так и слуховые данные. Показания мускульного чувства нелегко опознать, здесь может быть много неверного в восприятии. Для этого надо упражняться и много раз проверять себя.

Движения внешних органов легче ощутить, чем движения органов, расположенных дальше от выхода воздушной струи; поэтому полезно (без зеркала) почувствовать, как работают губы при произнесении у, о, п, б, м и ф, в: когда работают две губы, когда – одна; сжимаются ли две губы в смычку или дают только сближение или сужение и какой оно формы: «в трубочку» (у) или «в колечко» (о).

Установив то или иное мнение и записав это по пунктам, надо взять зеркало и проделать те же опыты перед ним, проверяя глазом показания мускульного чувства.

Наблюдения над движениями языка полезно производить по контрасту, например чередуя работу задней и передней части языка, т. е. произнося несколько раз подряд такие звуки, как у – и, о – э; к – т, г – д. Для того чтобы удостовериться, какая же часть языка работает при произнесении данного звука, полезно повторять ту же артикуляцию много раз, пока не возникнет в нужной части утомления, что сразу вызовет неприятную реакцию у произносящего и одновременно даст знать, где это происходит.

Очень любопытны опыты с горящей свечкой. Если нужно удостовериться в том, что при м и н ротовой проход закрыт, а носовой открыт, надо произносить эти звуки и крепко держать зажженную свечку сначала на уровне рта, затем на уровне ноздрей и наблюдать, когда пламя будет колебаться, а когда останется спокойным; то же можно делать и с зеркалом, поставленным близко перед произносящим, чтобы убедиться, какая часть зеркала запотела: верхняя или нижняя.

Б. Как и при примитивно-экспериментальных наблюдениях, так и при инструментально-фонетических исследованиях можно объектом брать как артикуляционную, так и акустическую сторону звучащей речи.

Артикуляционная сторона может быть исследована методом палатографии. Для этого надо иметь изготовленное в зубопротезной мастерской искусственное небо из тонкой целлулоидной пластинки или из другого тонкого материала (специально каждый раз по форме неба данного испытуемого) с несколькими дырочками для удобства последующих обмеров. Перед опытом поверхность искусственного неба покрывается тальком или пудрой, что в момент артикуляции частично стирается прикосновением языка, этот результат или переносится на специальную карточку, или прямо фотографируется, чтобы потом производить любые обмеры.

В настоящее время пользуются методом прямого палатографирования. Язык (или нёбо) покрывают безвредным и безвкус­ным красящим веществом, после чего диктор произносит соот­ветствующий звук (или слог, или слово); далее с помощью зер­кала фотографируется изображение нёба со следами соприкос­новения языка — палатограмма. Обычно пользуются схемами, полученными на основании фотографии.

Более усовершенствованным способом является съемка внешних данных серии артикуляций посредством кино, что необходимо сопровождать синхронизированной (т. е. совпадающей в отдельных звеньях по времени) звукозаписью на магнитофоне, что бы установить, каким визуальным явлениям какие соответствуют звуки.

Основным регистрирующим аппаратом фонетической лаборатории служит магнитофон. Основным анализирующие аппаратом становится компьютер, снабженный специальными программами, которые обеспечивают быстрый и точный фонетический анализ по многим параметрам.

Для фотографирования артикуляций органов, расположенных внутри (язык, мягкое небо, маленький язычок и т. д.) используют микрофотосъемку, когда на проводе (который может быть доведен до нейлоновой нитки) в полость рта вводится маленький фотоаппарат, снабженный осветительным прибором; этот микрофотоаппарат можно уложить над и под языком рядом с языком и т. п., и при нажатии кнопки рукой испытуемого производится сразу несколько одновременных снимков (до восьми). Конечно, благодаря присутствию во рту инородного тела естественность артикуляции несколько страдает, да и сопоставление снимков, направленных в разные стороны, но не дающие целого изображения, представляет большие трудности.

Для получения изображения, охватывающего весь речевой аппарат при профильной съемке, используется рентген. Продольный рентгеноснимок может охватить в одном изображении весь комплекс органов речи от гортани до губ.

Рентгеновские лучи проникают через мягкие ткани хотя и сохраняют их в виде мягких контуров (губы, тело языка мягкое небо); костные и хрящевые органы вырисовываются более отчетливо. Для уточнения контуров необходимо наносить раствором бария мазок на губы (если губная артикуляция является объектом исследования) и ленточку (типа стоп-линий) по центру спинки языка (покрытие всей поверхности языка раствором бария не содействует четкости результатов).

Рентгенограмму







Дата добавления: 2015-04-19; просмотров: 23431. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия