Город Серов
— Разумеется, так было не всегда. Иной раз голову отрезали, вытаскивали мозг через шею и возвращали голову обратно на место. Ее просто прибинтовывали, как мне кажется. — Гейб... Все это время я не отрывал глаз от Сари, проверяя ее реакцию. Ей становилось все хуже и хуже. Она уже тяжело дышала. Я даже подумал, что сейчас она расстанется с завтраком. И если это произойдет, я никогда не позволю ей забыть об этом! — Круто. — Голос Сари звучал очень глухо, словно доносился из-под толщи воды. — Но это правда, — сказал я. — Неужели твой отец никогда не рассказывал тебе, как делали мумий? Сари покачала головой: — Он знает, что я не люблю... — Подожди, вот я расскажу тебе, что делали с кишками, — сказал я, наслаждаясь затравленным и в то же время удивленным выражением ее лица. — Древние египтяне помещали их в горшки и... Внезапно я понял, что удивление было вызвано не моими словами. Сари всматривалась во что-то за моей спиной. Оглянувшись, я сразу увидел, что привлекло ее внимание. В зал вошел мужчина и остановился перед витриной с экспонатами. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, кто это. Это был Ахмед, тот странный молчаливый египтянин с завязанными хвостом волосами, который так недружелюбно встретил нас в пирамиде. Он был одет в те же свободного покроя белые брюки и рубашку с алым шейным платком. И выражение его лица было таким же хмурым. Даже злым. Мыс Сари одновременно отошли от саркофага, и Ахмед, поглядывая то на одного, то на другого, шагнул к нам. — Гейб, он охотится за нами! — прошептала Сари. Она схватила меня за руку. Ее пальцы были холодны как лед. — Пошли отсюда! — вскрикнула она. Я помедлил. Может, стоит сначала остановиться и поздороваться с ним? Но что-то в суровом выражении глаз Ахмеда говорило мне, что Сари права. Мы повернулись и поспешили в другой конец зала. Сари шла в нескольких шагах впереди. Я обернулся и увидел, что Ахмед трусцой бежит за нами. Он что-то крикнул нам. Его голос был злым и угрожающим, но я не смог разобрать слова. — Бежим! — крикнула Сари. Мы промчались мимо огромной стеклянной нигрины, в которой были три стоящих вертикально саркофага, и побежали по широкому проходу между скульптурами и полками с древними предметами из пирамиды. Я слышал, как Ахмед гневно кричит нам вслед: — Вернитесь! Идите сюда! Его туфли цокали по полированному мраморному полу, и этот звук отдавался эхом в большом полупустом помещении музея. — Он нас догоняет! — крикнул я Сари, которая опередила меня на несколько метров. — Отсюда должен быть какой-то выход! — ответила она, задыхаясь. Но выхода не было. Мы добрались до
|