Глава 26. Дани почувствовала запах женских духов
Дани почувствовала запах женских духов. Несколько запахов. Она могла точно сказать, что Мёрдок был достаточно близок с этими женщинами, чтобы подцепить их запахи, но чем именно он с ними занимался, она определить не могла. Мёрдок ничего не ответил, лишь глаза его сузились. Он пожал плечами, и слабый намёк на чувство вины, который она уже вообразила, ушёл, сменившись безразличием. - Я поцеловал... двух женщин. От ревности её когти распрямились. - Просто хотел вспомнить, на что это похоже. После стольких лет. Молния разрезала небо. Его учтивость привела её в бешенство. - И чем вы занимались после? - Даниэла, ты делаешь проблему из ничего. Эти женщины были людьми, а я всего лишь поцеловал их. - Из ничего? Ты случайно оказался знаком с этими смертными? Или же они просто прогуливались, а ты подцепил их, в то время как вроде бы должен был искать Иво? Увидев выражение его лица, она почувствовала тошноту. Бинго. Несложно было представить его, с вожделением целующего каких-то шлюшек в одном из переулков Квартала. Я всегда высмеивала туристов, которые этим занимались. В Ллоре редко, что можно было сохранить в секрете. Сплетников хватало. Каждый узнал бы, что Мёрдок, отказавшийся от Дани, был с другими женщинами. Для Невесты и так достаточно унизительно быть брошенной кровопийцем, но ещё более оскорбительно уступить обычной смертной. - Мы никогда не давали друг другу обещаний, - наконец произнёс он. Когда вновь сверкнула молния, он потёр подбородок. – Ты просто сообщила мне, что останешься здесь. И я не поцеловал ни одной женщины за три чёртовых столетия. - Тогда почему ты не пошёл дальше? Он устало выдохнул: - Они не привлекли меня, были какими-то холодными... - Холодными? – истерично закричала она. – Я безумно рада, что заставила тебя пообещать никому не говорить обо мне, хотя они все равно узнают. Я надеюсь, ты поставил против нас в пари, предложенном Лоа! - Мы не женаты, - его гнев нарастал. – Я не давал тебе обещаний. И у тебя нет никаких причин злиться на меня. - Я злюсь, потому что ты наконец-то увидел то, что все время было перед тобой. Жаль, что уже слишком поздно. - Слишком поздно? Ещё раз: я всего лишь поцеловал их. Сегодня я пришёл сюда, чтобы быть с тобой, несмотря на то, что те женщины умоляли меня остаться. Умоляли его? Неужели он так хорошо целуется? Она одёрнула себя – ей этого никогда не узнать. - И всё же ты решил прийти сюда и быть со мной, женщиной, которая не способна дать тебе ничего. В такое трудно поверить! - Поверь, Ледяная королева! Ты сломала меня – и теперь никто другой мне не нужен! - По-твоему, это и означает быть сломанным? – воскликнула она.- О Боги, да меня уже тошнит от тебя! - Тошнит от меня? Когда я признаюсь в том, что предпочёл тебя другим? Твоя логика просто нелепа. - Потому что я не куплюсь на это! Если ты думаешь, что сломан, тогда, наверное, должен хотеть, чтобы тебя починили. А ты наслаждаешься поломкой. Поверь мне, я-то знаю! Грустная, грустная Даниэла... - Так ты считаешь, что знаешь меня? После двух недель знакомства? А, точно. Я ведь просто шлюха в мужском обличье и ничего более. - Тебя я знаю недолго, но мужчин я знаю. Я собственными газами видела жизни тысячи мужчин. И ты не относишься к тем, кто не связывает себя обязательствами. Ты просто трус, который боится это сделать. - Трус? – хотя в ответ он лишь криво усмехнулся, Дани заметила проблеск волнения в его взгляде. Она задела за больное место. - Самовлюблённый трус! Думаешь, я буду сидеть и ждать тебя, пока ты не решишься на что-то большее? - Ты и так просто ждёшь, Валькирия. Вместо ответа она начала формировать лёд в ладонях; он с пренебрежением наблюдал за ней. - Уходи, вампир. И не возвращайся! - Это мой дом! - Разве сейчас он выглядит как твой дом? – сильным порывом ветер ворвался в окно, подтверждая её слова. - Отлично. Наслаждайся! Считай это подарком за пару приятных ночей.
С горькими проклятиями Мёрдок переместился из домика. Он вернулся к месту встречи на случай, если Рюрик появится... И обнаружил себя в окружении каких-то существ. Они походили на демонов, но у всех были красные глаза, как у падших вампиров. Огромного роста, в руках они держали средневековое оружие, дубины и булавы. За ними стоял Иво с блестящей лысиной. Пять лет назад Мёрдок встречал его на поле брани. Наконец-то я нашёл этого придурка. - Мы ищем полукровку, - сказал Иво, – если ты что-то знаешь о ней, мы, может быть, сохраним твою жизнь. Полукровку? - Я не сказал бы ни слова, даже если бы знал, о ком ты говоришь. Скучающим тоном Иво скомандовал: - Тогда убейте его. Мёрдок в одно мгновение вытащил меч и ударил ближайшего демона. Тот засмеялся, легко увернувшись от удара. Его скорость была непостижима. Ты не можешь сражаться с ними. Об этом ему и говорили. Прежде чем Мёрдок успел отступить, демоны окружили его, предотвращая перемещение вампира. Дубина хлестнула его по лицу, одновременно разрывая и дробя кожу. Брызнула кровь. Удар под бедро заставил опуститься на колени. Другой удар раздробил руку. Их сила... чудовищна. Утыканная гвоздями булава ударила в грудь, врезаясь в мышцу. Не могу дышать, не могу... Против воли закрылись залитые кровью глаза. Занимался рассвет. Я почти мёртв. И единственное, о чём он мог думать, это о Даниэле, которую хотел бы увидеть в последний раз. Иво приказал: - Отрубите ему голову... Раздался громкий рёв. Мёрдок изо всех сил пытался приоткрыть глаза. Рюрик и Лукьян здесь? Они, должно быть, следили за Иво. Когда двое вампиров вступили в схватку, Мёрдок попытался предупредить их, но не смог сказать ни слова. Челюсть не двигается? Рюрик в исступлении сражался, дико размахивая боевым молотом. Лукьян орудовал двумя мечами и выглядел так, будто изголодался по смерти, – и был готов взять столько жизней, сколько возможно. Но когда Рюрик получил удар, опрокинувший навзничь даже его огромное тело, Лукьян пробормотал: - К чёрту! – затем переместился прочь.
|