Студопедия — Аннотация 5 страница. - Самое главное - запомни, что я твоя лучшая подруга
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Аннотация 5 страница. - Самое главное - запомни, что я твоя лучшая подруга






- Самое главное - запомни, что я твоя лучшая подруга. - Сказала Мэл, ее голос был самым милым из всех, которые я когда-либо слышала.

- Ты знаешь как поразительно то, что ты делаешь? - я вздохнула и повернулась чтобы обнять ее. - О, Мэл...

Но она потянула меня за волосы, перебирая их пальцами.

- Наши отношения были всегда честными и близкими, Грин. Не разрушь это или еще что-нибудь, договорились?

- Это адское место, - сказала Мэл, когда мы пробирались через высохший проток около фабрики. Мы подъехали так близко, насколько только отважились на своем Бумере, осталось пройти через высохший лес. Туман был настолько густым, что я едва различала куда иду. Другое бабушкино высказывание возникло в голове: остерегайся засухи - змеи ползают рядом.

- Это не моя идея, Мэл.

- Я очень серьезно надеюсь, что нет. Две болельщицы идут по ночному лесу, чтобы якобы попасть на фабрику?

- Не могу определиться, это звучит как анекдот или начало фильма ужасов.

- Эй, у тебя еще есть, находящаяся под угрозой исчезновения, девственная плева. А значит, ты можешь погасить свой "кредит".

- Думаешь остальные уже здесь? Может они припарковались на другой стороне? Попытаюсь позвонить.

И тут я вспомнила, что ранее оставила свои вещи и заблокированный телефон в своем автомобиле, вместе с моим драгоценным альбомом. Я обернулась, но не смогла увидеть сквозь туман Бумер.

- Позвонить? - торопливо сказала Мэл, - не будь такой глупой. Мы почти там, правильно?

Когда мы приблизились к тому, что осталось от завода, я пробормотала: «ты слышишь что-нибудь?». Я потерла затылок, снова чувствуя, что за мной кто-то следит... Меня ослепили огни. На лицо упали тени, которые стремительно приближались. Из моей груди вырвался вопль. Крики: "Сюрприз!" затихали, десятки студентов стояли в тишине, пораженные моей реакцией. Грейс Энн, Кэтрин, Брэндон. Все они ошеломленно смотрели. О. Мой. Бог. Это вечеринка-сюрприз в честь дня рождения. Кто-то развесил огоньки на стенах. Динамики расположили на вершине ржавой тростниковой дробилки. На старом ржавом котле стоял бочонок. Я просто унизилась перед всеми этими людьми. У Мэл отвисла челюсть от моего крика. И когда я уже была на грани истерики, она очнулась и громко сказала:

- Эви! Ты знала об этом, не правда ли, сучка? Хотела напугать тех, кто сделал для тебя сюрприз? Затем она сымитировала мой вопль, сопровождая его шотландским йодлем "Лэй-хи-ху". Когда люди начали смеяться, я улыбнулась через силу.

- Да. Конечно, я знала. Весь день ждала этого! - улыбайся, Эви!

Теперь все расслабились, некоторые шутливо толкали меня в плечо, как будто я только что сделала что-то крутое, забавно пошутила.

- Спасибо за спасение, Мэл.

Уголком рта она пробормотала:

- Ты ведь и не представляла, правда?

- Нет. Точно, нет!

- Проблемы?

- Обязательно будут.

- Ну, тогда веселись сегодня, попрыгунчик. Потому что завтра, дерьмо вернется в реальность.

Брэнд налетел на меня и кружил, пока я действительно не засмеялась.

- Я надеялся, что ты не догадаешься.

Я прикусила нижнюю губу. Возможно, если бы вечеринка была поменьше, или музыка потише.

Прозвучал гудок. И еще один. Мэл, Брэнд и я присматривались ко входу. Внизу сквозь туман, свет фар высветил старые следы трактора. Это выглядело как массовая эвакуация направленная ​​непосредственно на завод. Последнее, что мне хотелось бы, чтобы моя мама вызвала полицию, не понимая, что это ее дочь безумствует.

- Послушайте, ребят, может это не такая уж хорошая идея.

Мэл и Брэндон посмотрели на меня в замешательстве. Эви Грин не часто такое произносила.

- Мы ведь не рушим твой дом, - сказал Брэнд, - Это снаружи.

- Моя мама...

- Она никогда не узнает. Мы в милях от твоего дома. Плюс стены удерживают звук.

Мэл сказала: «Он прав. И подумай о фото! Мы можем получить серию классных кадров». Затем она добавила: «Популярная девушка празднует свой день рождения, неистовствуя с привидениями сахарного завода».

Была ли я обеспокоена только потерей популярности? Не будет ли странно для меня не праздновать шестнадцатый день рождения? Черт, мама воспримет празднование как хороший знак. Она не слушала бабушку и была не слишком строга со мной. С другой стороны, она может пересмотреть свое "такой хороший мальчик" по отношению к Брэндону, или не так реагировать на шутки Мэл. Чуть ранее сегодня, Мэл назвала ее "женщиной, породившей Эви". Маме не понравилось. Я не знаю, что буду делать, если она объявит ​​вне закона любого из них.

- Я обещаю тебе - все будет хорошо, - сказал Брэндон. - Честное скаутское. - Вместо трех пальцев скаутского приветствия, он изобразил знак мира. Я предпочитаю думать, что он шутит. Я вздрогнула, когда Брэнд полез в карман.

- О, я почти забыл! Твой подарок. Я хранил его до понедельника, но подумал, что ты захочешь надеть это сегодня.

Он протянул мне завернутую коробочку, связанную лентой. Я разорвала обертку, открывая, чтобы найти огромный кулон на цепочке из белого золота. Потрясающе. Он соответствовал моим серьгам с бриллиантами, прекрасно. Сложив руки на груди, Мэл скептически проговорила: «И все, что он хочет, это побеситься на вашем сахарном заводе?»

Затем она нахмурилась:

- Вау. Это звучит сексуально.

- Тебе нравится? - спросил он, немного нервничая, что было восхитительно.

Игра. Сет. Матч.

- Мне очень нравится. И мне нравится моя вечеринка-сюрприз, я встала на носочки, чтобы быстро поцеловать его, - спасибо.

Он улыбнулся, протягивая мне запотевшую банку пива. - За Эви!

Я с сомнением подняла банку. Как алкоголь взаимодействует с моими таблетками? Эй, разве с моей головой может быть еще хуже? Возможно, у меня начались... галлюцинации? Ха-ха. Мое пребывание здесь было недолгим, в любом случае.

- За вас, ребята!

В течение следующего часа все пили из щедро разливаемого бочонка пива и уже приближались к Брэндовской оценке - "дошел!" Люди все приходили и приходили, превращая мою вечеринку в сумасшедшую и беспорядочную пивную тусовку. Я видела лица и не узнавала их, видела куртки Леттермана из других школ. В течение ночи, я видела несколько неудачных попыток заигрывания Мэл со Спенсером. Тем не менее, сейчас, когда она танцевала со мной на уступе, казалось, что он присматривался к ней. Она и я пели так громко, что я потеряла голос, танцевали так безумно, под ударную музыку, что мир вокруг кружился. На этот раз, я не боролась с этим. Мы смеялись над чем-то, когда я увидела Джексона Дево, прислонившегося плечом к разрушающейся кирпичной стене. Затем я заметила других прибывших, смешивающихся с толпой. Наряд Клотиль сегодня вечером сделал меня Амишей. Но я не стала возмущаться из-за того, что все они были здесь. Пожав плечами, я подумала, что все должно закончиться хорошо. В то время как я танцевала, взгляд Брэнда был прикован ко мне, а не к Клотиль. Я бросила самодовольный взгляд на Джексона; его темный пристальный взор также зафиксировался на мне. Взволнованная, я протянула обе руки Брэндону, чтобы он помог мне. Но вместо этого, он вдруг развернул меня, вращая в своих объятиях. Я засмеялась, откинув назад голову. Кружась и кружась...

Покалывание в носу? И тут я увидела загадочного мальчика. С вызывающим видом, глядя на меня, он пожал плечами, как будто сделал что-то, что могло меня разозлить. Мой следующий поворот, и он исчез, и я еще раз увидела размытое лицо девушки. Я задыхалась, затем заметила движение на ветках дерева наверху. Там был другой парень! Он был старомодно одет, с длинными черными волосами и угольно-черными крыльями. Последний ребенок, присоединился к вращению - мальчик с электрическими искрами вокруг всего тела. Девушка и оба мальчика выжидающе смотрели на меня, готовые к прыжку. Я выворачивалась из объятий Брэндона, пока он не отпустил меня. Смеясь от души, он спросил: - Эви, ты собираешься блевать или что?

Или что! Или что! Я положила руку на лоб, потому что сейчас, осматриваясь вокруг, я не видела ничего необычного. Эти существа растворились, как туман.

 

 

Глава 8

 

Кто-то поднимался по лестнице в мое укрытие. После того как я сбежала от Брэндона, уверяя, что мне необходима короткая передышка, а он снова взял с меня на слово, я просто поднялась на выступ недалеко от старой дымовой трубы, чувствуя необходимость побыть в одиночестве, все обдумать. Я уселась, осторожно свесив ноги, чтобы не раздавить клевер, растущий между кирпичами. Отсюда, я могла наблюдать за вечеринкой, похожей на живой кукольный театр. Время шло, а толпа все еще не рассеялась. Почему я не могу спуститься туда и веселиться, как все нормальные девушки-подростки? Почему я всегда должна чувствовать себя под угрозой? Под прицелом? И почему празднование моего дня рождения набирает обороты даже без меня? Как нарисованная, команда футболистов в свете полумесяца, жаждала грязной игры. Я вздохнула. Я не могла скрываться всю жизнь. Тут я почувствовала кого-то на ступенях. Кто мог знать, как добраться сюда? Джексон. С двумя пластиковыми стаканчиками в руках. Я разочарованно вздохнула.

- Как ты меня нашел?

- Не многие черные мини-юбки избежали моего внимания, дорогая.

Кайджанский врун. Он сел рядом со мной, предлагая мне стаканчик.

- Вот.

Я неохотно приняла его, глядя на содержимое.

- Это коктейль?

- Наверное. - Невнятно произнес он.

Определенно сегодня вечером он был взбудоражен, его акцент стал более выраженным, его темные волосы растрепались.

- Прекрасно. - У меня язык заплетается?

Видимо поэтому Джексон сказал:

- Ханжа Эви Грин конкретно напилась. Если бы я знал, что ты такая малолетняя нарушительница порядка, я бы втянул тебя в новую авантюру.

- Малолетняя нарушительница порядка? Хм. Разве это не твои инициалы Джей Ди? Они тебе подходят...

(прим. ред. Малолетний нарушитель на английском Juvenile delinquent, то есть первые буквы J.D.)

Он сделал глоток пива из своего стаканчика, я была уверена, что он сжал губы от раздражения.

- И вот, мы здесь, кайджан Джей Ди и богатая девочка из Стерлинга, которая рисует странное готское дерьмо. Я раскусил всех остальных дураков достаточно легко, но тебя… - Он покачал головой. - Что-то с тобой не так. Ты для меня, как нерешаемая загадка, Эванджелин, - добавил он значительно. - У тебя кайджанское имя, ты частично кайджанка? Вот почему ты можешь говорить на моем языке?

- Откуда ты узнал мое полное имя?

Он пожал плечами, подняв ладонь вверх - неопределенный жест кайджанов, затем снова выпил.

- Что ты здесь делаешь, Джексон?

- Эта часть Стерлинга закрыта для кайджанов?

- Я просто не ждала тебя и твоих друзей на вечеринке по случаю моего дня рождения.

- Это твой? Мы были в другом районе, когда услышали о сборище и бесплатных напитках.

Пытаясь успокоиться, я перекинула волосы через плечо. Когда он замолчал, я повернулась к нему. Он смотрел на мою шею полуприкрытыми глазами.

- Черт, Эви, ты хорошо пахнешь.

Почему все продолжают говорить о моем запахе? Даже Мэл ранее попросила одолжить мои духи. Одна проблема: я ничем не пользуюсь. Джексон все еще смотрел на меня. Опасаясь его немигающего взгляда, я отодвинулась подальше. Он моргнул, затем кашлянул в кулак.

- Почему ты не внизу, на своей собственной вечеринке?

- Мне нужен был тайм-аут.

- Угу. - Он осушил стаканчик, запивая его глотком из своей фляжки. Я почувствовала запах виски в его дыхании, но не нашла его неприятным.

- Ты делаешь это постоянно. И все же я никогда не видела тебя действительно пьяным.

- Ты хочешь увидеть меня пьяным? Воспользоваться стариной Джеком?

- Я умру раньше, чем воспользуюсь тобой, Джексон.

- Хех. Так что, cher (дорогая), теперь, когда ты устроила это свидание со мной, каковы твои намерения?

Я пила из стаканчика.

- Ты непробиваемый, как эта труба.

- Я вижу, как ты смотришь на меня, раздевая меня глазами.

- Неправда. У меня есть парень.

- Тогда почему он не с тобой прямо сейчас? Почему он не помогает тебе носить книги в школе? Почему Джексон обратил внимание на это? Следовало ли Брэнду? Просто потому, что я девушка?

- Мы с ним равны, поэтому я могу носить его книги, так же как он может носить мои.

- Там, откуда я родом, мужчина несет вещи женщины, потому что это вежливо и чтобы другие знали, что она занята. Как по-другому сделать так, чтобы все знали, что ты принадлежишь ему?

- Я не принадлежу никому. Ты что выбрался из болота или из временной капсулы? Он двинулся вперед, пока наши лица не оказались в нескольких дюймах друг от друга, затем промурлыкал:

- Сказанное тобой невежливо, Эванджелин. Ты не хочешь быть doux à moi?

Сладкой для него. Он просунул палец за мой короткий топ между моих грудей.

- Джексон! - тут я поняла, что он поднял мое новое ожерелье.

- Стоит немалых денег, не так ли? - он отвел взгляд.

- Это Брэндон подарил мне раньше на день рождения.

- И я знаю, что ты собираешься отдать ему. - Он отбросил цепочку.

- Ты ничего не знаешь обо мне, понимаешь? Ничего.

Побег клевера обвился вокруг костяшек пальцев, это было удивительно успокаивающе.

- Я думаю, что начинаю узнавать. А Рэдклифф тебя знает?

- Конечно, - сказала я, хотя у меня были сомнения. Почему он не чувствует, под каким давлением я нахожусь? Зачем усиливать его?

- Une menteri. - Ложь.

- Ничто из сказанного тобой не имеет значения. Я очень хорошо знаю своего парня, и я в нем уверена.

Он презрительно рассмеялся.

- До тех пор пока ты не будешь против, делить его с кайджанской брюнеткой. Он принюхивается к Клотиль, это правда. И ты тоже это знаешь. Вот почему ты так оделась. - Он махнул рукой в мою сторону.

- Как именно?

Снова взгляд из-под ресниц. Еще глоток из фляги.

- По-другому.

- Брэндон не делает этого… не принюхивается. Он любит меня. Он сказал мне, что он думает обо мне постоянно.

Так же часто, как и о футболе!

- А ты не волнуешься о своей девушке?

- Девушке? Черт, Клотиль, возможно, моя сестра.

Мои губы приоткрылись. Возможно? Джексон и я были не просто из разных миров, но из разных вселенных.

- Посмотри на Рэдклиффа. Как ты думаешь, что у него на уме прямо сейчас?

Брэндон был окружен стайкой поклонниц, пока пил из бочонка, словно из фонтана. Он жил вечеринками, поклонением и обожанием. А где Мэл? Как правило, она расталкивала локтями других девушек. Я не видела ее или Спенсера некоторое время. Я сразу поднялась, переступая через Джексона, чтобы пойти найти ее.

- Ты куда, Эви?

Хоть я и проигнорировала его, он последовал за мной вниз по лестнице. Спустившись на землю, я увидела темную фигуру, спрятавшуюся среди припаркованных автомобилей. Я прищурилась, но не смогла разглядеть сквозь туман. Новая галлюцинация? Я осторожно приблизилась, чтобы получше рассмотреть, но передо мной встал Джексон. Я сдвинулась влево, он встал передо мной.

- У меня нет на это времени.

Он начал оттеснять меня к фабрике.

- Отвали, Джексон, - огрызнулась я, когда моя спина натолкнулась на кирпичную стену.

Басы звучали так сильно, что я могла чувствовать их вибрацию через камень.

Он наклонился, сдвинув брови:

- Ты пользуешься какими-то дорогими духами? Никогда не ощущал запаха, подобного твоему.

- Я не пользуюсь духами.

Он посмотрел на меня так, словно я могла лгать.

- Ты пахнешь почти как… жимолость.

- Я ничем не пользуюсь.

- Мой самый любимый запах. - Уголки его губ приподнялись, это был первый раз, когда я видела на его лице настоящую улыбку.

Несмотря ни на что, его легкая улыбка заставила мое сердце ускоренно биться. Джексон флиртует со мной? Как обычный парень? И не для того чтобы смутить меня? Очень жаль. Между Брэндоном, Смертью и загадочным мальчиком, моя бальная карточка была переполнена. И эта кокетливая сторона Джексона настораживала меня. Хотя, кайджан имел очень привлекательный грубый вид, но я скорее доверилась бы Смерти в доспехах.

- Просто оставь меня в покое.

- Как только ты сделаешь две вещи. Признаешься, что говоришь по-французски, и покажешь мне остальные свои рисунки.

Я смотрела мимо него, желая покончить с этим разговором.

- Почему тебя это так интересует? Почему мы вообще разговариваем? Ты ненавидишь меня, помнишь?

- Ну, да. Конечно. - Прижав ладонь к стене рядом с моей головой, он наклонился, бормоча:

- Но, может быть, я хочу тебя, тоже.

Мне только что объяснили то, чего я никогда не понимала. Парень мог хотеть секса со мной, хотя я ему совсем не нравилась. На самом деле, он мог даже ненавидеть меня.

- Может быть, я решил простить тебя за причиненные мне la misère. Неприятности.

Я выдохнула, устав от этих игр. Я чувствовала себя слабой и уставшей от всего.

- Джексон, послушай....

- Называй меня Джек.

- Нет. Потому что мы не друзья. - Подражая его акценту, я сказала: «и только мои друзья называют меня Джек».

Он снова мне улыбнулся, сверкая белыми зубами.

- Мы не можем быть друзьями, но я собираюсь быть дружелюбным с тобой. - Я почувствовала тепло, исходящее от его тела. От него вкусно пахло лесом, и чем-то немного диким. В его глазах было что-то непостижимое. Казалось, он молча обещал мне что-то, но я не знала что. Дружелюбие?

- Я хочу поцеловать тебя cher.

Мои мысли разлетелись. В этот момент я почувствовала себя как во сне, но я не хотела быть обманщицей.

- Мне нужно вернуться… вернуться к Брэндону.

Я положила руки на грудь Джексона, чтобы оттолкнуть его, но его мышцы напряглись под моими ладонями, его тепло притягивало меня, как магнит.

- Я не дам тебе вернуться к этому парню, пока ты не подаришь мне один bec doux. Сладкий поцелуй. Затем он наклонился вперед, снимая ленту с моих волос.

- Что ты делаешь? - пробормотала я.

- Сувенир. - Он спрятал ее в карман, и почему то, это показалось мне самой сексуальной вещью, которую я когда-либо видела.

Энергия начала заполнять меня. Слабая и усталая? Больше нет. Я чувствовала себя возбужденной и живой впервые за несколько месяцев. Где были мои мысли о чувствах, поцелуях, парнях и сексе? В этот момент я умирала для этого кайджанского парня, желая, чтобы он поцеловал меня. Меня не заботила моя репутация, разочарование друзей, потеря популярности или бахвальства о его победах. Я должна была узнать то, что обещали его глаза. Он смотрел на мои губы и, прежде чем я успела подумать, я их облизнула.

- Да, вот так, bébé, - сказал он, ласково уговаривая. - Ma Bonne fille. Моя хорошая девочка.

Он обнял меня одной рукой, другой обхватив подбородок.

- Эванджелин, я буду целовать тебя, пока ты не начнешь обвивать меня, пока мы дышим друг для друга.

Это было обещание… Словно издалека, я услышала, как кто-то крикнул: «Джек!»

Он проигнорировал голос, медленно приближаясь ко мне.

- Джек!

Наши губы были готовы встретиться.

- Джек Дениэлс! - я поняла, что это Лайонел, и он дергал его за руку.

Когда Джексон повернулся, то полыхнул на Лайонела самым страшным взглядом, который я когда-либо видела у человека. - Чего ты хочешь? - прогремел он.

- Пора идти, podna.

Джексон медленно покачал головой, руки жестче обвились вокруг моей талии.

- Мы закончили здесь. Время идти. - Повторил Лайонел.

Что бы это ни значило, Джексон, тем не менее, его понял. Лайонел обратился ко мне:

- тебя ищут внутри, Эви.

- Ох. О! - я вырвалась из рук Джексона, но не удержалась и оглянулась через плечо. Я прикусила нижнюю губу, думая, что он последует за мной, и опять Лайонел схватил его за руку. Джексон зарычал на своего друга:

- Хочу попробовать вкус этой девушки...

Взгляд его пылал. Лайонел что-то ответил, но я не расслышала. Это что-то заставило Джексона нахмуриться.

- Иди, Эви, - отрезал он. - Сейчас же! Возвращайся к своим друзьям.

Его отрывистый приказ сильно ужалил меня, вызвал недоумение. Я поспешила в дом, прижав пальцы к губам. О, Боже, я почти поцеловала другого парня. Я почти изменила Брэндону, который не заслужил этого. Я застыла на месте. Клотиль подкрадывалась к Брэндону, а он с восторгом смотрел на нее, протягивая руку. Моя челюсть отвисла, когда он помог ей взобраться на бочку с пивом, из-за чего ее одежда задралась. Футболисты радостно это приветствовали. Какое унижение! И в этот нелегкий момент, одна нервная мольба выделялась из всех остальных: "Пожалуйста, не дай Джексону увидеть это". Я протиснулась сквозь толпу к бочке. Увидев меня, Брэндон покраснел, помогая хихикающей Клотиль спуститься вниз. Я была огорчена, что все только что стали свидетелями этой сцены и разозлилась. Чувствуя себя бесшабашной, я посмотрела на Брэндона. - Эй, парень. Почему бы тебе не подарить своей девушке поцелуй?

- Здесь? На глазах у всех? - спросил он.

Смущается?

- Да, здесь.

Наконец, Брэндон наклонился, чтобы коснуться своими губами моих, вновь и вновь. Со сдавленным стоном, он углубил поцелуй, и я позволила ему на секунду, накрыть мою ягодицу ладонью. Тогда, я улыбнулась ему в губы, прикусив нижнюю зубами. Но вместо того, чтобы улыбнуться, он отступил, его веки отяжелели.

- Ах, Эви, ты не понимаешь…

- Проводишь меня к реке? - прервала я.

С ошеломленным выражением на лице, он пробормотал:

- Девушка, я готов следовать за вами в ад.

За фабрикой, мое удовольствие от маленькой победы уменьшилось, потому что теперь я имела дело с пьяным парнем. Как только в поле зрения появилась вода, Брэндон притянул меня к себе.

- Ты так хорошо пахнешь, Эви.

Когда он начал целовать мою шею, я быстро посмотрела вверх, сквозь туман. Я нашла его поцелуй - так себе. "Нет, Эви, не думай об этом". Я напомнила себе, насколько легко было читать Брэндона, каким он был открытым, каким беззаботным. Это был тот тип парня, в котором я нуждалась в своей жизни. Я не могу потерять его. Тем более не с другой девушкой.

- Эй, остановись!

- Угу. – Не останавливался он.

Я обхватила его лицо обеими руками и заставила посмотреть мне в глаза.

- Я приняла решение.

Его тело напряглось.

- Да?

- Я уделила много внимания этому вопросу, и я…

Завыли сирены. Раздались крики: «Копы!» - Мои глаза расширились. Шериф был здесь?

- Вот, дерьмо! Брэндон!

Музыка оборвалась, я качнулась на ногах. Он поймал меня за локоть.

- Эви, я улажу это! Я скажу шерифу, что здесь были только я и несколько футболистов, но вечеринка вышла из-под контроля.

- Он арестует тебя!

- Сомневаюсь. Мой папа играет с ним в гольф. Все будет хорошо! Ты никогда не была здесь.

Он пьяно улыбнулся мне. В этот момент, он выглядел для меня совершенно героическим.

- Просто подожди здесь. Я найду Мэл и скажу ей встретиться с тобой. - Он повернулся и умчался прочь.

- Брэндон? - позвала я. - Когда он оглянулся через плечо, я начала было говорить, что люблю его, но все, что вышло - было: «ты самый лучший.»

Он отсалютовал мне, а затем отправился на битву. Одинокая, я покусывала губу. Может Брэндону удастся сохранить это в тайне? Я почти ожидала, что вой сирен станет громче или возможно появится дополнительная колонна фургонов для арестованных. Первым моим побуждением было позвонить Мэл, но мой телефон, как и все мои вещи, был заперт в машине! Прохладный бриз овеял меня, разогнав туман и рассыпав охапку листьев по поверхности реки. Я потерла руки, вдруг замерзнув в своей одежде. Следом за ветром, потянулись сердитые тучи. Слышались раскаты грома? В Луизиане, мы часто наблюдали микроштормы. Я не слишком беспокоилась, очень хотелось, чтобы пошел дождь. Нет, не слишком беспокоилась, пока озноб не пробежал по затылку. Все шорохи или звуки животных вокруг меня, кажется, усилились. Я повернулась, но никого не увидела. Тем не менее, я не могла избавиться от ощущения, что за мной следят. Просто паранойя? Еще один симптом? Потом, началось это покалывание, опять. О, нет, нет! Не обращай внимания. Сопротивляйся этому. Раздвоенная молния ударила вниз в двадцати ярдах от меня. Я закричала, ослепленная на время, в ожидании оглушительного раската грома. Не дождалась. Следующий молчаливый разряд приземлился еще ближе, он ударил электричеством в землю с такой силой, что почва и искры взлетели в небо. Я смотрела, ошарашенная. Распыленная грязь разнеслась по ветру, побуждая меня к действию. Я побежала вниз к берегу реки. Третий заряд оттеснил меня ближе к воде, заросшей камышом.

- Дерьмо, дерьмо! - мои ноги приземлились в грязь, она засасывала мои ботинки. Я перешла с шагов на бег на цыпочках. Еще более сильная молния ударила, как мне показалось, прямо за мной. Это не могло быть реальным. Потому что, вместо разрядов, теперь я видела копья и стрелы. Они сверкали серебром и выгравированными символами, но они, как и молнии, взрывались от удара.

- Не реально, не реально, - повторяла я истерически, размахивая руками, пытаясь двигаться быстрее. Прекрати бредить! Один разряд прошипел всего в нескольких дюймах от места, где только что были мои ноги. Кто-то пытался убить меня! Я развернулась, направляясь обратно к заводу. Я предпочту быть арестованной! О Боже, о Боже! Я плелась вдоль деревьев, уворачиваясь от ветвей, которые, казалось, искали способ добраться до меня, чтобы обнять. "Тьфу!" Я рискнула бросить взгляд через плечо. Кто-то, или что-то, определенно было за мной. Я заметила, что мои острые когти вернулись, став едва ли не больше, чем прежде. Я врезалась прямо в твердую грудь человека.

 

 

Глава 9

 

Я чуть не грохнулась на задницу, но неожиданно меня удержали за руку. Я подняла голову. Джексон.

- Что с тобой, девочка?

Я смотрела ему в лицо, переводя дыхание.

- Там молния!

Я согнула пальцы, чтобы скрыть свои когти, ожидая, когда они медленно вернутся в нормальное состояние.

- Тебя напугали маленькие молнии? - он посмотрел на меня странно, как будто был разочарован во мне. - Я знал, что ты хрупкая, но, черт возьми, Эви.

Его взгляд задел меня. Я попятилась от него, боясь расплакаться перед этим парнем.

- Разряды были так близко.

- Ничего другого от девчонки из Стерлинга не следует ожидать.

- Нет, все было по-другому! Это было… как молнии, но не совсем. Они электрические и шипящие, но прохладные.

Но когда я посмотрела вверх, ночное небо было ясным.

- Ты здесь одна?

Я неуверенно кивнула.

- Я должна была встретиться с Мелиссой.

- Все разбежались.

- Тогда, что ты здесь делаешь? - я чувствовала себя в абсолютной безопасности в его присутствии. Я не ощущала угрозы от него, хотя он был закоренелым преступником с большим опытом боевых действий. Я знала, как минимум, несколько случаев, когда он кого-то ударил.

- Я думала, ты ушел.

Глядя на меня, он сказал:

- Может быть, я вернулся утвердить свои права на тебя.

Стиснув зубы, я сказала:

- Повторяю, у меня есть парень.

- И снова, я бы так не сказал. Похоже, Рэдклифф бросил тебя в лесу. Если бы ты была со мной, я бы никогда не выпускал тебя из поля зрения и уж тем более не оставил бы тебя здесь.

Что его привлекало в девочках, принадлежащих другим парням?

- Брэндон вернулся, чтобы уладить проблемы с шерифом!

Хриплый голос Джексона сочился презрением:

- Конечно.

- Я собираюсь найти своих друзей.

- Стой, подожди минутку. Ты не можешь туда пойти. Тебя схватят.

Заметив мой непонимающий взгляд, он добавил:

- Потом арест, установление личности, дешевый театр...

- Ничего себе, и ты называл меня кайджанкой и малолетней преступницей!

Он провел пальцами по волосам.

- Думаю, я не могу оставить тебя здесь. – Он стал оттеснять меня подальше от завода.

- Мне интересно… - Я повернулась настолько, насколько позволяли суставы. - Почему ты вежлив со мной?

- Я не... Я просто хочу посадить тебя на мой байк в этой юбке. Куда мне отвезти тебя?

Я уставилась на него.

- Я здесь живу.

- Ты живешь на этой ферме? В том жутком особняке на дороге? Не удивительно, что ты тронулась головой.

Я не отрицала жуткие описания или комментарии касательно моей головы. Все правильно.

- Ты видел мой дом?

Он смотрел мимо меня, когда говорил:

- Я видел его с дороги один раз, после сбора урожая. Тогда я был маленьким.

Он провел рукой по губам, явно желая быть где-то в другом месте.

- Я отвезу тебя домой. - Я поняла, что мы остановились возле его мотоцикла, припаркованного в лесу. Где были его друзья? Где была Клотиль?

- Подожди, я не могу идти домой! Я пила. Я должна была провести ночь с Мэл.

Он поднял брови, смотря с выражением "почему это должно меня заботить?"

- У тебя два варианта - peekôn. - Я нахмурилась. Peekôn означает «колючка».

- Я могу отвезти тебя домой. Или могу оставить твою задницу здесь. Одну.

Что делать, если молний станет больше? Я не хотела быть здесь одна, по крайней мере, пока я не достигну тростника. Но я не могла приехать домой на ревущем мотоцикле.







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 422. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия