Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Задание для самостоятельной работы


наука о заболеваниях суставов, крови, полости рта;

осмотр внутренних стенок желудка, сосудов бронхов;

рентгенологическое исследование сосудов, суставов, мышц, головного мозга

 

3. Подберите к греческим Т/Э соответствующие латинские эквиваленты:

 

angio- anthropo- arthro- cardio- paed- dermato- gynaeco- haemato- myo- ophthalmo- stomato- os, oris oculus vas femina musculus cor articulatio infans cutis sanguis homo
 

Задание для самостоятельной работы

 

Объясните значение терминов, при необходимости обращаясь к словарю:

 

антрополог, кардиолог, кардиограф, дерматолог, гинеколог, гематолог, офтальмолог, окулист, токсиколог, стоматолог, дантист, педагог, педиатр, фтизиатр, психолог, психиатр, логопед, терапевт, реанимация, реаниматолог, реаниматология, гирудотерапия.

 

Занятие II

 

Название хирургических операций и других методов лечения

 

Начальные терминоэлементы, дублеты Конечные терминоэлементы
Греческий Т/Э Латинское слово Значение Греческий Т/Э Значение
1. blepharo- palpebra веко -centesis прокол
  cheilo- labium губа -desis создание неподвижности
  chiro-, cheiro manus рука -lysis освобождение от сращений с соседними тканями; растворение; разложение
  cholecysto- vesica biliaris желчный пузырь -pexia фиксация внутреннего органа
  colo- colon (греческого происхождения) толстая кишка -rrhaphia налажениея шва
  colpo- vagina влагалище -tomia рассечение, вскрытие
  cysto- vesica urinaria мочевой пузырь -ectomia удаление
  dacryocysto- saccus lacrimalis слезный мешок -stomia наложение свища, создание анастомоза
  entero- intestinum тонкая кишка, кишечник    
  glosso- lingua язык    
  hepato- hepar печень    
  hydro- aqua вода, водород    
  hystero-, metro- uterus матка    
  kerato- cornea роговица    
  laparo- abdomen живот, брюшная полость    
  laryngo- larynx (греческого происхождения) гортань    
  masto- mamma грудь, молочная железа    
  nephro- ren почка    
 

NB! Латинские термины, используемые в хирургии: Значение Особенности
sectio, onis f сечение эквивалент Т/Э -tomia
amputatio, onis f Ампутация (отсечение конечности и удаление органа с помощью кругового разреза)   эквиваленты Т/Э -ectomia
extirpatio, onis f Экстирпация (полное удаление органа)
resectio, onis f Резекция (удаление части органа, обычно с соединением его сохраненных частей)
dilatatio, onis f Дилатация, расширение (оперативное расширение канала или отверстия) Могут входить в состав сложного моновербального термина в качестве конечного Т/Э, например: cardiodilatatio - искусственное расширении кардиального отверстия желудка keratoplastica – пластическая операция на роговице myelotransplantatio – пересадка костного мозга
plastica, ae f Пластическая операция (восстановительная операция формы или функции отдельных частей тела)
transplantatio, onis f Трансплантация (пересадка органа или ткани)
trepanatio, onis f Трепанация (вскрытие костной полости)  
Упражнения

 

1. Допишите недостающие Т/Э:

1) вскрытие просвета ободочной кишки -colo…

вскрытие брюшной полости -laparo…

2) удаление червеобразного отростка -append…

удаление гортани -laryngo…

3) наложение свища на ободочную кишку -colo…

создание анастомоза между желчным пузырем и желудком (gastro-) - …stomia

4) фиксация почки – nephro…

5) наложения шва на брюшную полость - …rrhaphia

6) пластическая операция гортани – laryngo…

пластическая операция желудка …plastica

7) освобождение сосуда от сращения с соседними тканями –angio…

8) прокол брюшной полости –laparo…

 

2. Образуйте термины с приведенными ниже Т/Э, объясните их значение:

1) -tomia (cysto-, colpo-, gastro-, cardio-)

2) -ectomia (gastro-, glosso-)

3) -stomia (cholecystocolo-)

4) -pexia (hystero-, hepato-)

5) -rrhaphia (nephro-)

6) -plastica (cheilo-, cystoileo-, ileocolo-)

7) -lysis (haemo-, histo-(ткань), arthro-)

 

3. Образуйте термины со следующим значением:

1) рассечение мышцы, роговицы, века, бронхов, трахеи

2) удаление желчного пузыря, молочной железы, роговицы, сустава

3) наложение свища на желудок, мочевой пузырь

4) фиксация желчного пузыря, желудка

5) наложение шва на влагалище, матку, желчный пузырь

6) пластическая операция на мочевой пузырь с помощью подвздошной кишки,

пластическая операция на ободочную кишку с помощью подвздошной кишки

7) создание неподвижности сустава

 

4. Переведите поливербальные термины на русский язык и составьте их моновербальные

эквиваленты:

amputatio mammae extirpatio uteri, extirpatio sacci lacrimalis, resectio arteriae

 

5. Задание для самостоятельной работы.

а) Переведите поливербальные термины на русский язык, при необходимости используя словарь:

section caesarea, extirpatio uteri radicalis, amputatio uteri alta, gastroenterostomia posterior, resection pulmonis segmentalis

 

b) Переведите поливербальные термины на латинский язык, при необходимости используя словарь:

полная экстирпация матки, частичная ампутация, резекция желудка, трансплантация почки, абдоминальная гастрэктомия, трепанация черепа, влагалищная цистотомия

 

Занятие № III - IV

Название патологических процессов и состояний, относящихся

к отдельным органам и частям тела

 

Начальные терминоэлементы, дублеты.

 

Греческий Т/Э Латинское слово Значение
1. osteo- os, ossis кость
2. pneumo-, pneumono- pulmo легкое
3. procto- rectum прямая кишка
4. pyelo- pelvis renalis почечная лоханка
5. salpingo- tuba (uterine seu auditiva) труба (маточная, слуховая)
6. spleno- lien селезенка
7. pharmaco- medicamentum лекарство
8. phyto- planta растение
9. chondro- cartilago хрящ
10. hystero-, metro- uterus матка
11. neuro- nervus нерв
12. odonto- dens зуб
13. onycho- unguis ноготь
14. splanchno- viscera внутренние органы
15. tricho- pilus волос
16. typhlo- caecum слепая кишка
 

Конечные терминоэлементы

 

Греческий Т/Э Значение
1. -pathia болезнь, заболевание (с органическими изменениями)
2. -algia боль (без органических изменений)
3. -ectasia патологическое расширение
4. -stenosis патологическое сужение
5. -malacia размягчение, расплавление
6. -sclerosis патологическое уплотнение
7. -megalia патологическое увеличение
8. -plegia паралич (удар)
9. -ptosis опущение
10. -rrhagia кровотечение
11. -rrhexis разрыв
12. -schisis расщепление, незаращение
13. -spasmus спазм, судорога
 

Суффиксы в клинической терминологии

 

Суффикс Значение суффикса Примеры
-ismus а) тяжелые отравления;   б) врожденные неизлечимые заболевания alcoholismus - тяжелое отравление алкоголем idiotismus - врожденное слабоумие, опасное для общества.
-osis, -iasis болезнь невоспалительного характера, патологическое превышение нормы nephrosis- патологические изменения в почках
-itis воспалительный процесс bronchitis - воспаление бронхов
-oma опухоль, опухолевидное образование myoma - мышечная опухоль
-genus обусловленный чем - либо или обуславливающий что-то cardiogenus - обусловленный сердечным заболеванием
 

Упражнения (зан. III - IV)

 

№1. Объясните значение терминов со следующими конечными Т/Э:

 

-patia: -algia: -ectasia: -malacia: -megalia: -plegia: -ptosis: -rrhagia: -rrhexis: -schisis: -spasmus: mastopathia, encephalopathia, osteopathia, cholecystopathia, cardiomyopathia odontoalgia, neuralgia, cystalgia, splenalgia bronchoectasia, gastrectasia, phlebectasia, lymphangiectasia gastromalacia, keratomalacia, chondromalacia, encephalomalacia splenomegalia, typhlo megalia, splanchnomegalia, gastroplegia, blepharoplegia, cardioplegia blepharoptosis (ptosis), hepatoptosis, coloptosis, typloptosis metrorrhagia, gastrorrhagia, odontorrhagia cardiorrhexis, angiorrhexis, hysterorrhexis onychoschisis, cheiloschisis, uranoschisis (palatoschisis), cranioschisis gastrospasmus, colospasmus,laryngospasmus, blepharospasmus, enterospasmus
   
 

 

№2. Запишите термины в латинской транскрипции и объясните их значение:

а) артротомия, гепатотомия. гистеротомия, ларинготомия, пиелотомия, холецистотомия

б) цистэктомия, нефрэктомия, колопроктэктомия, аппендэктомия

в) холецистостомия, гастроэзофагостомия, холецистотодуоденостомия

г) хейлопластика, блефаропластика, артропластика

д) энтерорафия, гистерорафия, лапарорафия, нефрорафия

 

№3. Образуйте названия опухолей, развивающихся из: хряща - chondroma, почки - …, печени - …, мышцы - …, железы - …, зуба - …, кости - …, лимфатических желез - …,

 

№4. Образуйте названия воспалительных заболеваний следующей локализации:

воспаление поджелудочной железы - pancreat itis, желудка и кишечника - gastroenter itis, тонкого и толстого кишечника - почек…, почек - …, мочевого пузыря - …, желчного пузыря - …, бронхов - …, плевры - …, головного мозга - …, глотки - …, гортани и трахеи - …, полости рта - …, носа - …, века - …, почечной лоханки и почки - …, матки - …, уха - …

 

№5. Переведите на русский язык поливербальные термины:

laryngitis acuta, pleuritis sicca, bronchitis acuta, hepatitis epidemica seu morbus Botkini, pancreatitis acuta, otitis interna profunda, stomatitis aphthosa, encephalopathia congenita, bronchoectasia atrophica, neuralgia occipitalis, osteomalacia senilis, blepharospasmus hystericus, gastralgia nervosa, mastopatia cystosa, cardiomyopathia familiaris, myopathia juvenilis.

 

Слова к упражнению:

acutus, a, um epidemicus, a, um congenitus, a, um senilis, e nervosus, a, um familiaris, e острый эпидемический врожденный старческий нервный семейный siccus, a, um aphthosus, a, um atrophicus, a, um hysrericus, a, um cystosus, a, um juvenilis, e сухой афтозный атрофический истерический кистозный юношеский
 

 

№6. Объясните значение следующих терминов:

холецистопатия, нефропатия, бронхопатия, невралгия, пиелэктазия, тифлэктазия, гистероптоз,

гепатоспленомегалия, кольпорексис, блефароспазм, геморрагия, прокторрагия.

 

NB! 1. Терминоэлементы -ectasia, -ptosis, -spasmus называются свободными, так как встречаются как самостоятельные существительные (экстазия, птоз, спазм).

В кардиологии расширение сосудов и полостей сердца обозначается латинским существительным dilatatio, onis f (дилатация, расширение) или vasodilatatio - преходящее расширение кровеносных сосудов.

2. Терминоэлементам - rrhexis, -plegia, -rrhagia соответствует существительные ruptura, ae f (разрыв), paralisys, is f (паралич), haemorrhagia, a f (кровотечение, кровоизлияние).

 

№7. Выделите терминоэлементы, объясните значение терминов:

splanchnoptosis, splanchnopexia, enterocolitis, laparoscopia, gastrorrhagia, proctostenosis, hysterectomia, salpingolysis, salpingitis, nephrectomia, nephropathia, nephralgia, cystalgia, cystitis, nephroma, myalgia, adenectomia, tonsillectomia, neuropathia, trancheostenosis, nephrosclerosis, nephromalacia, colpoplastica, adenotomia, artrosis, dacryocystostenosis, osteomalacia, cranioschisis, uranoschisis, splenoptosis, cardioplegia, ophthalmoplegia, odontorrhagia, rhinorrhagia.

 

 

№8. Образуйте термины со следующим значением:

 

а) заболевание желудка, мышц, спинного мозга, суставов, кишечника

б) боль в области сердца, в желудке, мышцах, языке

в) патологическое расширение пищевода, слепой кишки, сосуда

г) паралич мышц языка, глаза, мочевого пузыря

д) размягчение спинного мозга, костей, мышц

е) опущение почки, желудка, внутренних органов

ж) спазм бронхов, глотки, сосудов, пищевода (oesophago-), прямой кишки

з) патологическое увеличение печени, селезенки, внутренних органов

 

№9. Переведите поливербальные термины на латинский язык:

межреберная невралгия, токсическая энцефалопатия, фиброзная мастопатия, старческий блефароспазм, врожденный кардиоспазм, диабетическая энцефалопатия, врожденная миопатия,

абдоминальная гастроэктомия. влагалищная цистомия, эпидемический энцефалит. хронический бронхит, флегмонозный аппендицит, гнойный гепатит, юношеская остеомаляция, венозная энцефалопатия, тотальная офтальмоплегия, сухой некроз.

 

Слова к упражнению:

intercostalis, e fibrosus, a, um abdominalis, e phlegmonosus, a, um purulentus, a, um межреберный фиброзный брюшной флегмонозный гнойный toxicus, a, um diabeticus, a, um vaginalis, e chronicus, a, um totalis, e токсический диабетический влагалищный хронический общий, полный
 

№10. Подберите к греческим терминоэлементам латинские эквиваленты:

Греч. Лат. Греч. Лат.
bleparo- chondro- metro- odonto- splanchno- masto- planta viscera dens lingua saccus lacrimalis palpebra dacryocysto- glosso- neuro- onycho- typhlo- phyto- mamma nervus uterus caecum cartilage unguis
 

Занятие № V

Название патологических изменений органов и частей тела,

содержащие качественные и количественные характеристики.

 

В клинической терминологии встречаются термины, которые содержат качественную или количественную характеристику патологического изменения, наблюдаемого в определенной части тела. Такую характеристику дают начальные терминоэлементы, которые восходят к греческим прилагательным и наречиям. Подверженный патологии орган или часть тела обозначаются в этом случае конечными терминоэлементами, которые заканчиваются на -ia (microgastria) или сохраняют окончание, свойственное данному наименованию в анатомической номенклатуре (leucoderma, megacolon).

 

Начальные терминоэлементы.

 

1. erythro- красный
2. leuco- белый
3. melano- черный, темный, относящийся к меланину
4. xantro- желтый
5. brachy- короткий, укороченный
6. dolicho- длинный, удлиненный
7. macro-, mega-, megalo-, большой, увеличенный
8. micro-, oligo- мало, меньше нормы; малые размеры
9. poly- больше нормы; несколько, много
10. a, an отсутствие
11. brady- замедленный, редкий
12. tachy- учащенный, частый.
 

Конечные терминоэлементы.

 

1. -blepharia патологические изменения: - век
2. -cardia - сердца
3. -cheilia - губ
4. -colon - ободочной кишки
5. -cystia - мочевого пузыря
6. -dermia, -derma - кожи
7. -gastria - желудка
8. -glossia - языка
9. -hepatia -печени
10. -mastia - молочных желез
11. -metria - матки
12. -stoma - ротовое отверстие
 

Поливербальные (многословные) термины представляют собой словосочетания, которые переводятся на латинский язык по правилам латинской грамматики. Они могут включать в себя согласованные и несогласованные определения. Согласованное определение выражается прилагательным или причастием и согласуется с существительным в роде, числе и падеже: sectio caesarea. Несогласованное определение выражается именем существительным в родительном падеже: resectio pulmonis segmentalis. Многие однословные клинические термины имеют синонимы в виде многословных терминов: gastrorrhagia - haemorrhagia ventriculi, proctectomia - resection recti.

 

 

Упражнения (зан.V)

 

№1. Объясните значение терминов со следующими начальными терминоэлементами:

erythro: erythrodermia leuco: leucoderma, leucomelanodermia melano: melanodermia, melanoma xantho: xanthoerythrodermia dolicho: dolichocolon   brady: bradycardia tachy: tachycardia a, an: anaemia, apathia, agastria oligo: olygodentia micro: microstoma
 

№2. Образуйте термины, обозначающие аномалии развития:

а) отсутствие нескольких или всех век, языка, мочевого пузыря, молочных желез

б) наличие сверх нормы молочных желез; несколько, много: боль во многих суставах, множественное воспаление нервов, множественное воспаление суставов

в) малые размеры желудка, языка, молочных желез сердца, головного мозга и черепа

 

№3. Образуйте названия ненормально больших размеров частей тела со следующими терминоэлементами:

mega-: ободочной кишки, двенадцатиперстной кишки, селезенки

macro-: губ, молочных желез, головы, языка

 

№4. Подберите к греческим терминоэлементам латинские эквиваленты:

 

erythro- leuco- melano- xantho- dolicho- macro-, mega-, megalo- micro-, oligo- poly- longus, a, um parvus, a, um albus, a, um magnus, a, um rubber, bra, brum niger, gra, grum multum flavus, a, um
 

 

№5. а) Переведите поливербальные термины с несогласованным определением на русский язык:

tuberculosis pulmonum, vitium cordis, amputatio digiti, hydrops sacci lacrimalis, transplantatio renis, autotransplantatio cutis, autotransplantatio vasis, adenoma glandulae thyreoideae, abscessus cerebri, neuritis nervi facialis, cirrhosis hepatis, abscessus pulmonis, perforation ulceris duodeni, perforation ulceris ventriculi, morbus cordis ischemicus.

 

 

б) Переведите поливербальные термины на латинский язык:

пальпация и перкуссия желудка, пальпация и перкуссия живота, туберкулез почки (кожи, костей), абсцесс печени, киста поджелудочной железы, инфаркт миокарда (почки, головного мозга), язва роговицы, свищ мочевого пузыря, цирроз почки (легкого), острый некроз поджелудочной железы.

 

Слова к упражнению:

 

vitium, i n perforatio, onis f ulcus, eris n infarctus, us m     порок прободение язва ограниченный участок омертвения тканей hydrops, opis m palpatio, onis f percussio, onis f ischaemicus, a, um ischaemia, ae f водянка ощупывание выстукивание -ишемический -уменьшение кровоснабжения
 

 

Занятие VI

Важнейшие греческие и латинские приставки,

числительные и прилагательные в роли приставок

 

Приставка Значение Пример
1. a-, an- отсутствие aglossia - отсутствие языка
2. ana- обратное действие anamnesis - сведение о болезни
3. anti- против antidotum - противоядие
4. de-, des- устранение, отсутствие desinfectio - обеззараживание
5. dia- через, сквозь diarrea - диарея, понос
6. dys- расстройство, нарушение dysaesthesia -нарушение чувствительности
7. ex-, exo-, ec- снаружи, вне exophthalmus - пучеглазие
8. en-,em-,in- в, внутри enophthalmus - западание глазного яблока
9. endo- внутри, внутренняя оболочка органа endometritis -воспаление слизистой оболочки
10. epi- на, над epigasralgia - боль в области надчревья
11. extra- вне, сверх, снаружи extrasystole - внеочередная систола
12. eu- нормальный, правильный eutrophia - нормальное питание тканей
13. hyper- над, превышение нормы hypertensio - повышенное давление
14. hypo- под, ниже нормы hypomnesia - пониженная память
15. in- отрицание insanabilis - неизлечимый
16. meta- за, после, переход из одного места или состояния в другое metamorphosis - изменение формы или структуры, преобразование
17. para- около, ткани около органа paraproctisis - воспаление тканей около прямой кишки и канала заднего прохода.
18. peri- вокруг, наружная оболочка органа pericarditis - воспаление околосердечной сумки
19. pro- вперед, прежде, раньше prognosis - предсказание, знание на перед
20. syn-, sym- с, вместе, соединение, совместное действие symblepharon - сращения века с глазным яблоком
21. trans- через, перемещение tranfusio - переливание
 

 

Приставки - числительные

 

1. mono- один monoarthritis - воспаление одного сустава
2. di- два diplegia - двусторонний паралич
3. hemi- половина hemiparesis - парез половины тела
 

 

Местоименные приставки

 

1. auto- сам, свой autointoxicatio - самоотравление
2. allo- другой allergia - измененная реактивность организма
3. hetero- иной, разный heterochromia - различная окраска
4. homo-, homeo- одинаковый homogenes - однородный
5. pan- все, всё, целый pancarditis - воспаление всех слоев сердца
 

NB! Запомните два основных подхода к лечению болезней:

Allopathia - принцип лечения средствами, вызывающими эффекты, противоположные признакам болезни. Общепринятые методы лечения.

Homeopathia - принцип лечения малыми дозами веществ, вызывающих в больших дозах эффекты, сходные с признаками болезни.

 

Конечные терминоэлементы, обозначающие физиологические

процессы и функции организма

 

1. -phagia глотание 10. -thermia изменение температуры
2. -pnoë дыхание 11. -trophia питание тканей
3. -uria мочевыделение 12. -cholia секреция желчи
4. -aesthesia чувствительность 13. -galactia секреция молока
5. -ergia реактивность организма 14. - sialia слюноотделение
6. -kinesia двигательная функция 15. -mnesia память
7. -tensio давление 16. -opia, -opsia зрение
8. -tonia тонус, напряжение 17. -phonia голосообразование
9. -plasia образование тканей 18 -secretio выделение, секреция
 

Упражнения (Зан. VI)

 

№1. Объясните значение терминов со следующими приставками:

a-; an-: atonia, anergia, asialia, amnesia, aplasia, acholia

dys-: dyspnoe, dysplasia, distonia, miocardiodystrophia

hyper-: hyperergia, hypertonia, hypermnesia, hyperkinesia, hypersalivatio

hypo-: hypoplasia, hypaesthesia, hypoxia, hypotensio, hypotonia, hypothermia

 

№2. Образуйте термины со следующими значениями:

а) расстройство: мочеиспускания, питания тканей, памяти, голосообразования. двигательной функции органа, реактивности организма;

б) снижение: памяти, реактивности организма, секреции слюны, выделение молока;

в) отсутствие: чувствительности, звучности голоса, зрения, выделение молока.

 

№3. Запишите термины в латинской транскрипции, объясните их значение:

дисфагия, гипохолия, гиперемия, асиалия, амиотония, гиперестензия, гипертермия, дизурия

 

№4. Поставьте нужные приставки:

 

ослабление (отсутствие) тонуса - … tonia; повышенное напряжение - … tonia; пониженное напряжение - … tonia; нормальный тонус - … tonia; повышенное содержание сахара в крови - …glykaemia; пониженное содержание сахара в крови - … glykaemia; воспаление внутренней оболочки матки - …metritis; воспаление внутренней стенки вены - …phlebitis; воспаление наружной оболочки матки - … metritis; воспаление клетчатки вокруг матки - …metritis; прекращение выделение желчи - …cholia; повышенная функция щитовидной железы - …thyreosis; пониженная функция щитовидной железы - …thyreosis воспаление околоушной железы - …otitis.

 

 

№5. Объясните значение терминов:

 

dystrophia atrophia eutrophia hypertrophia hypotrophia hyposecretio hypersecrectio apnoë hyperpnoë hypopnoë eupnoe anergia synergia asynergia hyperergia hypergia anaesthesia hyperaesthesia hypaesthesia dysaesthesia anuria dysuria polyuria oliguria
 

Занятие № VII

Название процессов и состояний, относящихся к клеткам крови, тканям и физиологическим веществам

 

Начальные терминоэлементы  
1. erythrocyte- (erythro-) красные кровяные клетки, эритроциты
2. leucocyto- (leuco-) белые кровяные клетки, лейкоциты
3. lymphocyto- (lympho-) лимфатические клетки, лимфоциты
4. thrombocyto- (thrombo-) кровяные пластинки, тромбоциты
5. uro- моча
6. chole- желчь
7. lipo- жир
8. sialo- слюна
9. pyo- гной
10. glyco- (gluco-) сахар, глюкоза
11. oxy- (ox-) кислород
12. pneumo- (pneumato-) воздух
 

 

Конечные терминоэлементы  
1. -mycosis грибковое заболевание
2. -poësis образование жидких веществ в организме
3. -genesis образование, развитие
4. -lysis распад, разрушение
5. -stasis застой, остановка
6. -cytosis увеличение количества клеток в крови
7. -rrhoea истечение секрета
8. -aemia кровь
9. -lithus конкремент, камень
10. -lithiasis каменная болезнь, камнеобразование
11. -cele киста, грыжа
 

 

NB! Конечные терминоэлементы -aemia и -uria, которым предшествует обозначение вещества, указывает на кровь или мочу как среду, в которой обнаружены вещества, наличие и концентрация которых в данной среде являются патологическими.

Например, glucosuria, bacteriaemia.

 

Упражнение (Зан. VII)

 

№1. Объясните значение терминов со следующими конечными терминоэлементами:

-poësis: leucopoësis, haemopoësis, lymphopoësis, thrombocytopoësis, uropoësis, sialopoësis, dacryo poësis, pyo poësis, cholepoësis, galactopoësis;

-genesis: osteo genesis, chondrogenesis, histogenesis;

-lysis: leucolysis, histolysis, thrombocytolysis, osteolysis;

-penia: erytropenia, leucopenia, thrombocytopenia;

-stasis: haemostasis, cholestasis, lymphostasis, galactostasis, sialostasis, urostasis;

-rrhoea: galactorrhoea, lymphorrhoea, dacryorrhoea, sialorrhoea;

-aemia: uraemia, cholaemia, glykaemia, hypoglykaemia, hyperglykaemia, hypoxaemia;

-uria: leucocyturia, pyuria, glucosuria, melanuria, azoturia, lipuria

 

№2. Образуйте термины с заданным значением, используя следующие конечные ТЭ:

 

-thorax (плевральная полость)

-metra (матка)

-myelia (спинной мозг)

-salpinx (маточная труба)

-ophthalmus (глаз)

-pericardium (перикардиальная полость)

-peritoneum (брюшная полость)

а) скопление гноя в плевральной полости (в маточной трубе, в полости матки);

б) скопление лимфы в плевральной полости (в перикардиальной полости);

в) скопление воздуха в брюшной полости (в плевральной полости);

г) скопление крови в полости матки (в спинном мозге, в маточной трубе, в полости глаза)

 

№3. Запишите термины в латинской транскрипции, объясните их значение:

эритропозэ, гистогенез, гемолиз, лимфопения, гипергликемия, гематурия, пиоторакс, лейкопления, хондрогенез, гемопозэ, гидроперикард, гидрофтальм, гидроцефалия.

 

№4. Объясните значение терминов, обозначающие следующие патологические образования в организме:

-lithus: phlebolithus, hepatolithus, enterolithus, urolithus, rhinolithus, angiolithus;

-lithiasis: nephrolithiasis (urolithiasis), hepatolithiasis, sialolithiasis, dacryolythiasis:

-cele (киста): bronchocele, hysterocele, meningocele, encephalocele;

-cele (грыжа): gastrocele, hysterocele, meningocele,

-mycosis: dermatomycosis, onychomycosis, otomycosis, trichomycosis, rhinomycosis, bronchomycosis.

 

 

№5. а) Переведите многословные термины на русский язык:

dystrophia hepatis toxica, fissura ani, adenoma corticis glandulae suprarenalis, otitis media purulenta chronica, brachydactylia hereditaria, hypoplasia medullae ossium, syndactylia cutanae, syndactylia ossea, caverna pulmonis, rhagas labii, hydrocephalia congenita, leucopenia radialis.

 

б) Переведите многословные термины на латинский язык:

токсическая аденома щитовидной железы, лучевая анемия, вегетативно-сосудистая дистония, очаговая дистрофия миокарда, диабетическая гипергликемия, артериальная гипоксемия, тахикардия правого желудочка, травматическая анурия, острый гнойный параметрит, внутренняя офтальмоплегия, патологический гистолиз, внутренний разрыв сердца.

 

 

Слова к упражнению:

 

  1. fissura, ae f
  2. caverna, ae f
  3. rhagas, adis f
  4. ruptura, ae f
  5. insultus, i m
  6. hereditarius, a, um
  7. radialis, e
  8. vegetovascularis, e
  9. focalis, e
  10. traumaticus, a, um
  11. pathologicus, a, um
поверхностная трещина кожи каверна, полость глубокая и болезненная трещина кожи (слизистой) разрыв острое нарушение кровообращения наследственный лучевой вегетативно-сосудистый очаговый травматический патологический
 

Занятие VIII

Начальные терминоэлементы

 

Греческий Т/Э Латинское название Значение
1. myelo- medulla spinalis спинной мозг
2. osteomyelo- medulla ossium костный мозг
3. polio- greseus серый
4. polyomyelo- substantia grisea medullae spinalis серое вещество спинного мозга
5. leucomyelo- substantia alba medullae spinalis белое вещество спинного мозга
6. meningo- mater мозговая оболочка
7. pachymeningo- dura mater твердая мозговая оболочка
8. leptomeningo- pia mater мягкая мозговая оболочка
9. gynaeco-, gyno- femina женщина
10. andro- mas, maris мужчина
11. paedo- infans ребенок
12. neonato- neonatus новорожденный
13. geri-, geronto- senex (m), senis (f) старик, старый
14. omphalo- imbilicus, finiculus, umbilicalis пупок, пуповина
15. xero- siccus сухость
 

Конечные терминоэлементы

 

1. -philia склонность, предрасположенность
2. -mania болезненное пристрастие
3. -phobia навязчивый страх, боязнь
 

Упражнения (Зан. VIII)

 

№1. Объясните значение терминов со следующими терминоэлементами:

-phobia: radiophobia, toxophobia, monophobia, gynaecophobia, androphobia, paedophobia, oncophobia, neophobia (neo- новый);

-mania: megalomania, narco mania, toxocomania, pyromania:

-philia: spasmophilia, neophilia, haemophilia, necrophilia, paedophilia

xero -: xerodermia, xerophthalmia, xerostomia, xerorhinia

 

 

№2. Вспомните значения приставок и Т/Э, объясните клинические термины:

hemicrania -гемикрания, мигрень, приступообразная боль в половине головы

hemiplegia, monoplegia, diplegia, syndactylia, monodactylia, apathia, antipathia, sympathia, synergia, allergia, homoeopathia, allopathia

 

Для самостоятельной работы со словарем

 

реплантация имплантация трансплантация аллотрансплантация аутотрансплантация ксенотрансплантация аллопластика гомопластика аутопластика ксенопластика гетеропластика ринопластика гиперметропия страбизм миопия миозис паронихия пропедевтика
 

№3. Запишите термины по-латински и объясните их значение:

 

миелит остеомиелит полиомиелит энцефаломиелит лейкоэнцефаломиелит менингит пахименингит лептоменингит
 

№4. Напишите термины в русской транскрипции и объясните их значение:

haematuria pyuria lipuria azoturia albuminuria uraemia pyaemia lipaemia azotaemia hydraemia hypoxaemia lymphostasis haemostasis urostasis cholestasis phlebostasis  
 

 

№5. Переведите поливербальные термины на русский язык, а затем образуйте их моновербальные эквиваленты, составленные из греческих терминоэлементов:

 

hernia umbilicalis - пупочная грыжа - omphalocele

dilatatio pulmonum- …

inflammatio cavitatis oris - …

tumor nodi lymphatici - …

resectio vesicae felleae -…

fistula renis - …

sectio venae -…

dolor dentium - …

punctio medullae ossium - …

ruptura lienis - …

 

 




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Корейский алфавит состоит из 40 букв – 19 из них согласные, 21 – гласные.

Дата добавления: 2015-08-31; просмотров: 6306. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия