Образование форм инфинитивов
6.1 Составление ведомостей путей, стрелочных переводов, зданий и сооружений
Характеристика путевого развития промежуточной станции с указанием полной и полезной длин, назначения и границ полной длины приведена в ведомости путей (приложение А). Классификация стрелочных переводов по типу рельсов, марке крестовины, направлению приведена в ведомости стрелочных переводов (приложение А). Характеристика служебно-технических зданий, грузовых и пассажирских устройств промежуточной станции приведена в ведомости зданий и сооружений (приложение А). Допускается ведомости путей, стрелочных переводов, зданий и сооружений приводить в пояснительной записке. Для определения объема укладки путей на станции последовательно вычислены следующие итоги ведомости: – «Итого» - суммарная полная длина путей, – «Итого без стрелочных переводов». При подсчете полных длин путей все стрелочные переводы учитывались дважды. Поэтому из величины «Итого» вычитают удвоенное число стрелочных переводов, умноженное на их длины:
где
Количество стрелочных переводов соответствующих марок принято по итоговым графам ведомости стрелочных переводов. Учитывая, что все станционные пути уложены рельсами типа Р65 укладочная длина путей будет равна:
6.2 Расчет объемов работ по сооружению станции
Объем работ по сооружению земляного полотна рассчитан по плану станции, продольному и поперечному профилям. Описывается порядок расчета: 1. Перечисляются характерные места станции, где сделаны поперечные сечения земляного полотна; 2. Приводятся примеры расчета расстояний между поперечными сечениями; 3. Приводятся примеры расчета ширины земляного полотна в поперечном сечении и его площади по формулам:
где m – количество междупутий в данном поперечном сечении;
Площадь поперечного сечения в каждой характерной точке находят по следующим формулам: на насыпи – в выемках – где
Площадь кювета определяется по формуле:
4. Приводятся примеры расчета объема земляного полотна между двумя соседними сечениями по формуле:
где
Ведомость объемов земляных работ приведена в таблице 6.1. Таблица 6.1 – Ведомость объемовземляных работ
Приводится расчет объёма работ по прокладке водоотводных канав при сооружении земляного полотна на насыпи по формуле:
где Приводится расчет потребныхобъемов балласта, определяемых по количеству материалов, необходимых для балластировки1 км пути (таблица 6.6 [4]). Количество щебеночного балласта, необходимогодля балластировки одного стрелочного перевода, включаемого в электрическую централизацию – 50 м3. Расчет ведется по формулам: объем щебеночного балласта – объем песчаной подушки – объем песчано-гравийного балласта – где
6.3 Составление сметы проектно-строительных работ
Смета, составленнаяна основании ведомостей объёмов работ, приведена в таблице 6.7. Сметная стоимость определена по укрупненным измерителям в соответствии с ориентировочной стоимостью работ [5].
Таблица 6.7 – Краткая смета на сооружение станции
Продолжение таблицы 6.7
Окончание таблицы 6.7
Заключение
Заключение по курсовому проекту должно содержать описание основных полученных результатов в соответствии со структурой проекта, представленной в Задании, и последовательностью решения проектных и технологических задач. Например: В ходе выполнения курсового проекта получены следующие основные результаты. Разработана конструктивная схема промежуточной станции поперечного типа, а также технические и технологические решения по обеспечению безопасности движения поездов и маневровой работы на станции. Определена технология работы станции с пассажирскими, грузовыми транзитными и сборными поездами. Маневровые операции со сборным поездом осуществляются поездным локомотивом. Композиция нечетного сборного поезда предусматривает отцепку группы вагонов с головы состава, прицепку – в хвост, четного сборного поезда – наоборот. В среде автоматизированного проектирования AutoCad построен масштабный план станции, выполнено координирование его основных элементов. Построен продольный профиль главного пути станции. На всем протяжении земляное полотно запроектировано в виде насыпи высотой от 1,17 до 2,67 м. Выявлены пониженные места, где запроектированы поперечные водоотводные устройства (трубы): ПК 0 (КМ 287), ПК 3 (КМ 288). Выбран двускатный тип поперечного профиля земляного полотна, обоснованы его основные параметры. Разработан поперечный профиль на ПК 7 (КМ 287). Составлены ведомости путей, стрелочных переводов, зданий и сооружений. Определены суммарная полная длина путей без учета стрелочных переводов – 5538,18 м, количество стрелочных переводов: марки 1/11 – 17 штук, марки 1/9 – 8 штук. Составлена ведомость объемов земляных работ. Объем работ по сооружению земляного полотна составил 25413 м3, водоотводных канав – 2340 м3. Определены потребные объемы балластных материалов: щебеночного балласта – 5863 м3, песчаной подушки – 2654 м3, песчано-гравийного балласта – 8652 м3. Составлена краткая смета на сооружение станции по укрупненным измерителям. Ориентировочная стоимость сооружения станции составила 2587654 руб. Графическая часть курсового проекта представлена в электронном виде в формате чертежа AutoCad и прилагается к пояснительной записке.
Список использованных источников
1) Строительно-технические нормы МПС РФ: Железные дороги колеи 1520 мм: СТН Ц 01– 95: утв. МПС РФ 25.09.95. – М: МПС РФ, 1995. – 86 с. 2) Правила и технические нормы проектирования станций и узлов на железных дорогах колеи 1520 мм. – М.: Техинформ, 2001. – 256 с. 3) Проектирование железнодорожных станций и узлов: Справ. и метод руководство. под ред. А.М. Козлова, К.Г. Гусевой. – 2-е изд. перераб. и доп. – М.: Транспорт, 1981. – 592 с. 4) Осипов Д.В., Пушкарева Л.И. Проектирование промежуточной станции: Учеб. пособие для курсового и дипломного проектирования. – Новосибирск: Изд-во СГУПСа, 2011. – 207 с. 5) Стоимость строительных работ при сооружении и развитии железнодорожных станций и узлов/ Н.И. Федотов. И.Д. Булавченко, В.В. Гадевальд, Г.С. Колесникова. Новосибирск, 1988. – 18 с. Образование форм инфинитивов Инфинитив - это основная форма глагола. Инфинитив является именной (неспрягаемой) формой, он обладает как признаками глагола (напр., выражает залоговые и временные отношения, используется для образования сложных временных форм), так и существительного (может употребляться в предложении в качестве подлежащего, дополнения, определения или обстоятельства, а также легко субстантивируется). В немецком языке существуют 4 формы инфинитива:
Существуют также менее употребительные формы Infinitiv I, II Stativ (пассив состояния). Infinitiv Passiv (I, II) образуется только от переходных глаголов (vt). Infinitiv I Passiv образуется из партиципа II смыслового глагола + инфинитив I вспомогательного глагола werden.
Инфинитив имеет относительное временное значение: Infinitiv I (презентный инфинитив) выражает одновременность с действием, выраженным спрягаемым глаголом; Infinitiv II (перфектный инфинитив) выражает предшествование действию, выраженному спрягаемым глаголом. В русском языке нет соответствия инфинитиву II, поэтому этот инфинитив обычно переводится на русский язык личной формой глагола в прошедшем времени. Infinitiv II Passiv употребляется довольно редко.
Инфинитив с зависимыми от него словами образует инфинитивный оборот, причем сам инфинитив стоит в конце оборота. Для облегчения понимания предложения или во избежание путаницы инфинитивный оборот может отделяться запятой. (В остальных случаях запятая ставится по усмотрению автора.) При переводе на русский язык сначала переводят инфинитив, а затем зависимые от него слова:
|