Корифей
Счастливчик, по праву ты Блаженства утех достиг!
Хор
Гимен-Гименей, о! Гимен-Гименей, о!
Тригей
Что делать нам с нею?
Хор
Что делать нам с нею?
Тригей
Сорвем ее спелый плод!
Хор
Сорвем ее спелый плод!
Корифей
А мы жениха возьмем, Соседи, и на плечи Со славой подымем!
Хор
Гимен-Гименей, о! Гимен-Гименей, о!
Тригей
Живите сытехонько, Уйдя от тревог войны, И смоквы сбирайте! Гимен-Гименей, о! Гимен-Гименей, о!
Корифей
Сучок его прям и тверд, Сладка ее смоква!
Тригей
Налегайте на еду! Пусть вино течет рекой! Гимен-Гименей, о! Гимен-Гименей, о!
(Зрителям.)
Желаю вам счастья всем, Ступайте за мною: ждут Коврижки: и сласти!
В праздничном шествии актеры и хор покидают орхестру.
МЕНАНДР
Менандр (342–292 гг. до н. э.) родился в Афинах, в очень богатой семье. По античным свидетельствам, Менандр отказался переехать в Александрию, куда его приглашал царь Птоломей I Сотер, и прожил всю жизнь со своей верной подругой Гликорой в приморском пригороде Афин. Менандр погиб, утонув в Пирейской бухте во время купанья. В 1905 г. в Египте при раскопках была найдена рукопись с большими фрагментами четырех комедий Менандра («Герой», «Третейский суд», «Отрезанная коса» и «Самиянка»). В 1950 г. один швейцарский коллекционер купил на рынке в Александрии папирус с текстом комедии «Брюзга».
БРЮЗГА
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Пан, бог. Хэрей, прихлебатель. Сострат, влюбленный. Пиррий, раб. Кнемон, отец. Девушка, дочь Кнемона. Дав. Горгий, пасынок Кнемона. Сикон, повар. Гета, раб. Женщина, мать Сострата. Симиха, старуха. Каллипид, отец Сострата. Сцена представляет собой сельскую местность в Аттике. Видны дома Кнемона и Горгия и вход в пещеру — святилище нимф.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Из святилища выходит Пан. Пан (к зрителям)
Условимся, что это Филы[262]в Аттике, А та пещера, из которой вышел я, Слывет великим храмом нимф у жителей Скалистых этих мест, неплодородных Фил. А справа там — усадьба, где хозяином Кнемон, крутой старик, из бирюков бирюк, На всех он зол и людям никогда не рад. Да что там рад! Ведь он словечка доброго За весь свой долгий век и то не вымолвил И первым никогда не заводил речей Ни с кем, ну, разве — как-никак соседи мы — Со мною, с Паном. Да и в этом тотчас же Раскаивался, знаю. И такой брюзга Взял женщину, недавно овдовевшую, Себе в супруги, хоть от брака первого Сын у нее остался, — тот был мал тогда. Прескверно жил Кнемон. С женой он ссорился Добро бы только днем — так нет, ухватывал Часок и ночью. А с рожденьем дочери Совсем житья не стало. Горе горькое! Беда такая, что и передать нельзя! Пришлось жене в свой прежний возвратиться дом, Где оставался сын ее: усадебку Имел он по соседству, небольшой надел, Которым, хоть и впроголодь, а кормятся Теперь и сам, и мать, и дому преданный, Еще отцовский раб. Сынок стал юношей Большого, зрелого не по годам ума: Ведь лучшая наука — опыт жизненный! Ну, а старик — он с дочерью один теперь Да со служанкой старой. Все в трудах, в трудах: То по дрова, то в поле. Всех решительно — Жену, соседей, вплоть до дальних, в Холарге,[263] Он люто ненавидит. Что ж до девушки, То ей такое воспитанье впрок пошло: Греха не знает. И меня почтительным Радением о близких мне и родственных Богинях-нимфах побудила девушка Ей тоже порадеть. И вот устроил я, Чтоб юноша один, — он сын богатого Землевладельца здешнего и городским Блистает лоском, — на охоту идучи, Сюда случайно завернул с товарищем И, девушку увидев, потерял покой. Вот существо событий. А подробности Вольно самим увидеть. Соизвольте лишь! Со стороны деревни на сцене появляются Сострат и Хэрей. Да, кстати, легки на помине, вот они — Влюбленный с приживалом-прихлебателем: Как раз об этом деле разговор ведут.
(Уходит в святилище.) Хэрей
Итак, Сострат, ты девушку свободную Увидел здесь — венок она плела для нимф — И сразу же влюбился?
|