The Pronoun
Особові займенники мають два відмінки: називний (the Nominative Case) і об’єктний (the Objective Case).
Особові займенники 3-ї особи відрізняються за родами: he (чоловічий рід) вживається для позначення істот чоловічої статі, she (жіночий рід) – для позначення істот жіночої статі, it (середній рід) – для позначення неістот, тварин і рослин. У множині є тількі один займенник 3-ї особи – they. Особові займенники в називному відмінку виконують функцію підмета; особові займенники в об’єктному відмінку виконують функцію додатка. Присвійні займенники позначають належність і відповідають на питання whose? – чий? чия? чиє? чиї? Присвійні займенники змінюються за особами.
Присвійні займенники вживаються у функції означення перед іменниками. Артикль при цьому не ставиться: This is my room. These are theirs notebooks. Вказівні займенники this (цей, ця) і that (той, та) мають форму множини: these (ці) і those (ті). Вказівний займенник this (these) вживається стосовно предметів, що знаходяться близько від того, хто говорить. Вказівний займенник that (those) вживається стосовно предметів, більш віддалених від того, хто говорить. Вказівні займенники виконують функції: а) підмета: This is a report. б) означення (перед іменником): This report is good. Зворотні займенники утворюються додаванням закінчення - self (в однині) і - selves (у множині) до присвійних займенників my, your, our, особових займенників у об’єктному відмінку him, her, it, them та неозначеного займенника one:
Зворотні займенники вживаються в функції додатка і перекладаються українським зворотним займенником себе в різних відмінках: He thinks too much of himself. – Він думає дуже багато про себе. До неозначених займенників належать some, any, а також складні займенники somebody, someone, something, anybody, anyone, anything. Займенник some, вжитий перед обчислюваним іменником у множині або замість нього, означає кілька, деякі, дехто: There are some papers on the table. – На столі кілька паперів. Перед обчислюваними іменниками в однині some означає який-небудь, якийсь: I read it in some magazine. –Я читав це в якомусь журналі. З необчислюваними іменниками some означає деяка кількість і Українською мовою не перекладається: Don’t forget to buy some butter. – Не забудь купити масла. Займенник any означає який-небудь, які-небудь, скільки-небудь. Українською мовою він здебільшого не перекладається: Are there any people there? – Там є люди? Займенники some, somebody, someone, something вживаються: а) у розповідних реченнях: I’ve brought you something. – Я вам щось приніс. б) у запитаннях, що починаються питальними словами, а також у питальних реченнях, що виражають пропозицію або прохання: Why have some lawyers left the court-room? – Чому деякі юристи пішли з залу суду? Займенники any, anybody, anyone, anything вживаються: а) у запитаннях без питального слова і в заперечних реченнях: I don’t see anything. –Я не бачу нічого. Was anybody here just now? – Чи був тут щойно хто-небудь? б) у розповідних реченнях, де any має значення будь-який; anybody, anyone – будь-хто; anything – будь-що: I’ll do anything in the world to help you. – Я все на світі зроблю, щоб допомогти тобі. До кількісних займенників належать: many, much — багато; few, little — мало; a few, a little — кілька, трохи. Вони мають ступені порівняння: many more most much more most few fewer fewest little less least Many, few вживаються перед обчислюваними іменниками в множині, а також замінюють їх. При цьому many означає багато, few – мало: Many judges are ex-barristers. – Багато суддів це колишні барістери. She has few note-books. – У неї мало зошитів. Займенники much, little вживаються перед необчислюваними іменниками, а також замінюють їх. There is much work to do. – Є багато роботи. Крім того, much, little вживаються після дієслів як прислівники: He works very little. – Він працює дуже мало. Наявність неозначеного артикля перед few, little змінює їх значення. Few, little, вжиті без артикля, означають мала, недостатня кількість. Вживання перед цими словами неозначеного артикля підкреслює наявність певної, хоча і невеликої, кількості: We have little evidence. – У нас мало доказів. We have a little evidence. – У нас є трохи доказів. We have few friends here. – Тут у нас мало друзів. There were a few visitors, men and women. – Відвідувачів було кілька, чоловіки та жінки.
|