Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Записка





Ю. Афанасьева и А. Мурашова
от 12 апреля 1990 года

Председателю Верховного Совета СССР

ЛУКЬЯНОВУ А.И.

Глубокоуважаемый Анатолий Иванович!

 

7—8 апреля с.г. по приглашению Верховного Совета Литвы мы посетили г. Вильнюс. Мы считает необходимым проинформировать Вас и Верховный Совет СССР о тех впечатлениях, которые мы получили во время пребывания в Вильнюсе, а также высказать в связи [с этим] некоторые соображения.

За время пребывания мы приняли участие в митинге, организованном Саюдисом 7 апреля, в событиях у Дома печати 8апреля; имели встречу и беседу с Председателем Верховного Совета Литвы В. Ландсбергисом и другими депутатами Верховного Совета; разговаривали и встречались со многими гражданами как литовской, так и других национальностей.

В целом ситуация в Литве выглядит спокойной, хотя все те, с кем мы имели беседы, выражают определенную тревогу и беспокойство. Источники же этого беспокойства различны у литовского и нелитовского населения. Литовское население обеспокоено возможностью применения силы; нелитовское население обеспокоено возможностью стать гражданами второго сорта в независимой Литве. Однако все русские, с кем нам пришлось беседовать, были единодушны в том, что Литва, без-условно, имеет право на отделение, более того, большинство из них поддерживает это отделение. Никто не подвергает сомнению тот факт, что решения Верховного Совета Литвы адекватны волеизъявлению большинства населения.

Основной причиной сохраняющегося напряжения, по нашему мнению, является то, что до сих пор не начаты переговоры между руководством Литвы и Советского Союза. Та назида тельная интонация, которой пропитаны многие официальные документы по Литве, тон, не терпящий возражений, оскорбляют чувства национального достоинства литовцев и приводят к усилению неприязни к русским со стороны литовского населения, делая их своего рода заложниками, объектом вымещения национальной обиды.

Этому способствуют действия Советской Армии, которая, в частности, даже не ставит в известность руководство республики о намечающихся передвижениях войск.

Хорошо известно, что причиной возникших между Советским Союзом и Литвой разногласий послужили решения Верховного Совета Литвы от 11 марта 1990 г[ода].

Насколько мы понимаем, суть возникших разногласий за-ключается в следующем.

Позиция руководства Советского Союза состоит в том, что Литва является частью Советского Союза и решения высших органов государственной власти Литвы не должны противоречить нынешней Конституции СССР.

Позиция руководства Литвы состоит в том, что Литва никогда не входила в состав Советского Союза, а являлась оккупированной советскими войсками территорией, на которой, тем не менее, состоялись свободные выборы, в результате чего была восстановлена государственность, прерванная оккупацией.

Каждая точка зрения защищена соответствующей аргументацией; эта аргументация известна, и мы не хотим давать ей здесь оценку.

Важно другое: исходя из принципа, что никто не может обладать монополией на истину, мы считаем, что именно возникшие разногласия и должны служить предметом переговоров, которые должны начаться как можно быстрее. Сам факт начала переговоров послужил бы мощным импульсом разрядки напряженности в Литве и оздоровил бы моральный климат по отношению к нелитовской части населения.

Мы убеждены в том, что наша политика по отношению к Литве должна быть великодушной, насколько это слово может быть применимо к политике. К тому же великодушие присуще русскому национальному характеру. Такая политика встретила бы понимание населения России, наполнила бы сердца литов цев чувством благодарности и оказала бы позитивное воздействие на последующие разногласия такого рода, которых, к сожалению, не избежать. Только таким путем можно, по нашему мнению, лучше всего обеспечить безопасность, защитить имущество и интересы советских граждан, проживающих в Литве.

Мы считаем, что позиция литовского руководства, как и позиция руководства страны, небезукоризненна. У нас сложилось впечатление, что литовское руководство стремится к переговорам и готово к компромиссам. Мы верим, что переговоры могут быть успешными.

Мы уверены также, что руководство страны понимает недопустимость применения силы в этом конфликте, особенно учитывая важность всего происходящего для нашей международной политики*.

С глубоким уважением,







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 318. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия