Студопедия — Глава 3. На другое утро Камерона разбудил телефонный звонок, и он схватил трубку, не открывая глаз
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 3. На другое утро Камерона разбудил телефонный звонок, и он схватил трубку, не открывая глаз






 

На другое утро Камерона разбудил телефонный звонок, и он схватил трубку, не открывая глаз. Он еще надеялся, что кто-то просто ошибся номером и глаза открывать не придется вовсе. По крайней мере до того момента, когда запищит будильник наручных часов. Камерон знал, что, открыв глаза, он уже не уснет вовсе.

– Да?

– Босс, натягивай штаны и бегом в офис.

Карен. Черт! Забыв держать глаза закрытыми, Камерон сел в постели, моргая. Адреналин уже забегал в крови, потому что тон секретарши был обеспокоенным.

– А в чем дело?

– Этот идиот, твой напарник, только что приперся в офис, глаза опухшие, морда тоже. Еле дышит, а еще собирается лететь в Денвер!

Где-то на заднем плане раздался невнятный мужской голос, разразившийся ругательствами.

– Это Брет?

– Увы, да. Хочет знать, почему я назвала его идиотом, а тебя боссом. По-моему, ответ очевиден, – буркнула Карен мимо трубки. – Я звонила Майку, но он просто не успеет добраться сюда к моменту вылета. В общем, я отдала ему твой рейс на Сакраменто, а тебе придется лететь в Денвер. Так что поторапливайся!

– Уже бегу, – сипло ответил в трубку Камерон, нажал отбой и бросился в ванную.

Торопливо – всего за четыре минуты – приняв душ и побрившись, он натянул один из черных костюмов для полетов, надел кепку, захватил куртку и рюкзак, который стоял собранным как раз на такой случай, и уже через шесть минут стоял у двери. Этим утром Камерон остался без кофе – многофункциональная кофе-машина была запрограммирована подать горячий напиток лишь спустя два часа. Уже готовый выйти на улицу, Камерон подумал, что может остаться и без завтрака, если застрянет в пробке, поэтому вернулся к холодильнику и закинул в карман куртки пару энергетических батончиков.

Всю дорогу до аэродрома он мысленно поливал напарника отборной бранью. Благодаря Брету ему придется везти в Денвер вдову Уингейт. Конечно, Брет неплохо о ней отзывался, но он всегда умел найти подход даже к самым капризным клиентам. Камерону юная вдовушка не нравилась. Они пересекались всего пару раз, и девица вела себя так, словно ей принадлежит весь мир, а Камерон каким-то непостижимым образом ухитрился мир этот обгадить. Он терпеть не мог таких самовлюбленных куколок.

Камерон принял решение как можно меньше разговаривать с капризной клиенткой и просто выполнять свою работу. А если вдовушка Уингейт решит чем-нибудь его задеть, он постарается, чтобы самолет попал во все воздушные ямы, какие только встретятся на пути в Денвер!

Камерон успел вовремя. Он жил в пригороде Сиэтла, да и ехать нужно было из города, а не в город, что облегчало дорогу в утренние часы. Противоположное направление было забито машинами, а полоса Камерона оказалась довольно свободной. Именно поэтому через двадцать семь минут после звонка Карен он уже пристраивал машину на служебной стоянке.

– Молодец, – мрачно похвалила Карен, когда он вошел в контору. – У меня еще пара дурных новостей.

– Выкладывай, что делать… – Камерон пристроил рюкзак у дивана для посетителей и налил себе чашку свежего кофе.

– “Мираж” нуждается в ремонте. Деннис сказал, что к моменту вылета не успеет его наладить.

Камерон молча отпил кофе, с тоской думая о том, как несправедлив этим утром мир. “Мираж” мог преодолеть расстояние до Денвера без подзаправки. “Лир” тоже бы дотянул, но его обычно использовали для перевозки грузов и больших групп пассажиров. Для индивидуальных клиентов он не годился. К тому же в “лире” Камерону потребовался бы второй пилот. Оставались две “сессны”. Увы, “скайхок” отпадал, поскольку его пределом высоты было тринадцать с половиной тысяч футов, а в полете предстояло преодолеть горы Колорадо высотой никак не меньше четырнадцати. Потолком “скайлайна” были восемнадцать тысяч. Выбор был предопределен.

– Значит, “скайлайн”, – вздохнул Камерон. – Придется заправляться в Солт-Лейк-Сити.

– Я планировал такой же маршрут, – произнес Брет, выходя из своего кабинета. У него был сиплый, скрипучий голос. – Я велел готовить “сессну”.

Камерон обернулся к напарнику. Карен ничуть не преувеличивала. Уж скорее приуменьшила. Глаза Брета были красными, веки набрякли так сильно, что зрачки почти терялись под линией ресниц. Лицо было покрыто пятнами, а дышал Брет через рот. В общем, выглядел он ужасно и, судя по нетвердому шагу, чувствовал себя тоже паршиво. Камерон так и не понял, приключилась ли с напарником аллергия или он сильно простыл, но лететь в таком состоянии было немыслимо.

– Держись от меня подальше, источник заразы, – на всякий случай предупредил Камерон, отступая назад.

– Я уже дала ему кучу лекарств, даже побрызгала на него аэрозолем от насекомых, чтобы он упал кверху лапками и успокоился, а ему все неймется, – укоризненно сказала Карен. – Разумный человек остался бы дома, отлежался и пришел в себя. И позвонил заранее, между прочим! Приперся бактерии распылять!

– Я вполне могу пилотировать, – сипло ответил Брет. – Ты просто перестраховщица.

– Уверена, миссис Уингейт будет счастлива провести ближайшие пять часов в компании ходячего вируса вроде тебя! Да еще в столь крохотном самолете, – саркастически заметила Карен. – Вали домой! Чтобы через три минуты тебя тут не было!

– Полностью поддерживаю Карен, – мрачно сказал Камерон. – Поезжай домой.

– Я принял противоотечное средство. И антигистаминное! Оно просто еще не подействовало, – попытался спорить Брет.

– Значит, к моменту вылета и не подействует.

– Тебе же самому не по душе везти дамочку из семьи Уингейт!

Это было верное замечание. Но Камерон не собирался сдаваться. Уж слишком паршиво выглядел напарник.

– Ерунда, один раз как-нибудь долечу.

– Она бы предпочла лететь со мной.

Брет спорил с упрямством ребенка. Он терпеть не мог срыва планов. Однако Камерон был неумолим.

– Думаю, она продержится пять часов в моем обществе, – сказал он твердо, хотя на душе скребли кошки. – Ты болен, Брет, а я здоров. И это все решает. Конец дискуссии.

– Я распечатала сводку метеослужбы, – сказала Карен. – Она лежит на твоем столе.

– Спасибо. – Камерон прошел в свой кабинет и сел в кресло. Он видел, что Брет стоит столбом посреди приемной с потерянным видом. – Ради Бога, парень, сходи к врачу! А еще лучше, вызови на дом! Ты выглядишь так, словно тебя надули гелием. И кажется, вот-вот сопли потекут. Может, ты и не простыл. Это аллергия, но твое антигистаминное что-то не действует.

– Ладно, ладно, – проворчал Брет, смачно чихнул и высморкался в протянутую Карен салфетку. Затем раздался звук “пшш”, и Брета окутало белое облако. Видимо, секретарша чем-то его обрызгала, опасаясь подцепить заразу. – Ой, прекрати! Гадость какая!

Раздался новый пшик, и Брет закашлялся.

– Сдаюсь, – просипел он. – Ухожу, ухожу… Если выяснится, что ты отравила меня этой белой дрянью, ты уволена!

– Если ты отравишься, как ты сможешь меня уволить? – резонно заметила Карен и снова распылила облачко из флакона с надписью “Лизол”.

Грязно выругавшись, Брет выскочил за дверь. После короткой паузы Камерон сказал:

– Побрызгай еще. Распыли на все, чего он касался.

– На это потребуется новый флакон. Черти его носили по всей приемной!

– Не хотелось бы подцепить вирус. Если мы все сляжем, кто будет работать?

– Ладно, побрызгаю на дверные ручки, – кивнула Карен. – Не заходи пока в его кабинет, он просидел там почти час.

– А как насчет туалета? Там все стерильно?

– Ну уж нет! Я в мужской туалет не ходок. Раньше я считала, что мужчины – тоже люди. Но один раз была вынуждена зайти в мужскую уборную – женская секция не работала – и пришла в ужас. До сих пор содрогаюсь от омерзения. Так что во второй раз меня туда не заманишь. Если хочешь побрызгать лизолом в вашем туалете, делай это сам.

Некоторое время Камерон размышлял, не имеет ли он права как-то заставить Карен выполнить эту работу, пользуясь своим вышестоящим положением, однако пришел к выводу, что это будет превышением должностных полномочий. Если Карен оскорбится и напишет заявление об уходе, работа фирмы остановится. Нет, фирма просто загнется!

– Я бы побрызгал сам, но у меня времени в обрез.

– Ничего, побрызгаешь, когда вернешься. Туалет никуда не денется, – фыркнула Карен.

Камерон вздохнул. Сколько подобных бессмысленных споров они с секретаршей вели именно так, сидя в разных помещениях, через открытую дверь!

– Думаю, надо повесить большое зеркало, чтобы мы могли видеть друг друга, когда разговариваем. Например, прямо на дверь. Если открыть ее под нужным углом…

– Чушь какая!

– Это гениальная идея! – обиделся Камерон.

– И зачем тебе меня видеть?

– Чтобы знать, когда ты криво ухмыляешься.

Камерон закинул в багажное отделение рюкзак и принялся изучать “скайлайн”, двигаясь вокруг него и внимательно разглядывая обшивку. Где-то потыкал пальцем, некоторые выступающие детали покачал. Забравшись в кабину, принялся изучать панель приборов, проверил работу двигателей, уровень масла и топлива. Эта рутинная проверка давно стала привычкой, и Камерон обследовал “сессну”, почти не задумываясь над процессом, автоматически. Он никогда не упускал ни одной мелочи, относился к осмотру очень серьезно. Слишком часто он слышал о крохотных нарушениях, приводивших к серьезным последствиям. И далеко не все истории попадали в сводки новостей. А Камерон дорожил авиапарком фирмы и своей жизнью. Не хватало еще обнаружить неполадку, находясь на высоте в пару тысяч миль над землей.

Глянув на часы, он вздохнул. Миссис Уингейт должна была появиться с минуты на минуту.

Камерон завел моторы и стал чутко вслушиваться в звук двигателей. Панель инструментов не выявляла никаких неполадок, но опытный пилот всегда предпочитал продублировать информацию на слух. Двигатели работали ровно, без перебоев и посторонних шумов.

Камерон осмотрел взлетное поле. Его самолет медленно покатился к посадочным воротам, у которых предстояло взять на борт пассажирку. Пилот прищурился, заметив, что от стеклянной стены терминала к парковке медленно двигается большая машина. Судя по всему, вдова Уингейт прибыла вовремя.

Она приехала на темно-зеленом “лэндровере” и теперь парковалась недалеко от посадочных ворот. Камерону уже доводилось видеть эту машину, и он никак не мог понять, что заставило хрупкую женщину выбрать именно этот огромный джип. Ей куда больше подошла бы дорогая спортивная тачка, шустрая и привлекающая взгляд. К “лэндроверу” требовался хотя бы водитель, потому что худенькая блондинка на переднем сиденье выглядела нелепо. Закрадывалось подозрение, что миссис Уингейт никому не доверяла свою жизнь и потому водила полноприводное железное чудовище сама.

Вдова Уингейт никогда не опаздывала, и это заставляло Брета подавать самолет чуть раньше, чтобы помочь пассажирке с багажом. Камерон прибыл вовремя, но зеленый джип уже успел припарковаться, миссис Уингейт выбралась наружу, открыла багажник и принялась выгружать сумки сама.

Камерон, подводя самолет ближе и заглушая моторы, выругался про себя. Скорее всего миссис Уингейт будет в бешенстве, что ей не помогли с багажом, и постарается испортить весь полет своим раздражением.

Впрочем, никто не заставлял ее собственноручно вытаскивать сумки из багажника. Зачем она взялась за тяжелую работу? Излишняя самостоятельность? Презрение к условностям? Или способ показать, что фирма плохо выполняет обязательства?

Камерон спрыгнул на асфальт и двинулся к воротам. В этот момент вдова Уингейт уже шла по зданию аэропорта. Она тащила за собой чемодан на колесах, а в руках была объемная сумка. Позади бежала Карен, и Камерон изумился этому факту. Секретарша тащила два чемодана поменьше.

Когда пара поравнялась с Камероном, миссис Уингейт нахмурилась и обернулась к Карен.

– Разве пилотировать будет не Брет? – произнесла она ледяным тоном.

– Он болен, – пояснила Карен. – Поверьте, вы бы не согласились с ним лететь, он очень плох. Думаю, он заразен.

Миссис Уингейт никоим образом не дала понять, как относится к сказанному.

– Ясно, – коротко бросила она и уставилась на Камерона через черные очки. Он не мог видеть ее глаз, но чувствовал взгляд.

– Миссис Уингейт, – вежливо кивнул он.

– Капитан Джастис, – холодно откликнулась она и заспешила к самолету.

– Позвольте взять ваш багаж.

Она молча отпустила чемодан и сумку. Отпустила прежде, чем их руки могли соприкоснуться. Больше не было произнесено ни слова до тех пор, пока Камерон не убрал чемоданы в багажное отделение.

Закрывая дверцу, Камерон невесело усмехнулся. Наверняка миссис Уингейт взяла с собой на отдых весь гардероб, какой имела. Судя по размеру чемоданов, это было именно так. Если бы она летела регулярным рейсом, ее заставили бы заплатить кругленькую сумму за перевес.

Обычно если приходилось перевозить одного пассажира, тот занимал кресло второго пилота вместо того, чтобы сидеть сзади. По большей части пассажир делал это из любопытства – смотреть на облака и проплывающие внизу города интереснее из кабины. Кроме того, в таких полетах – особенно длительных – пилоту приятно иметь собеседника.

Однако миссис Уингейт села в салоне, позади кресла пилота, тем самым давая понять, что ни виды, ни досужая болтовня ее не интересуют.

– Вы не могли бы занять место с противоположной стороны? – спросил Камерон. – Прошу вас.

Миссис Уингейт не шелохнулась.

– Зачем это?

Она все больше раздражала Камерона своей показной холодностью, и ему стоило труда не рявкнуть ей по-армейски “шевели задницей”. Нынешняя пассажирка заставляла его нервничать, а разошедшиеся перед полетом нервы были Камерону ни к чему.

– Будет лучше, если мы будем сидеть в противоположных сторонах. Это легкий самолет, даже багаж в нем желательно располагать по обе стороны, чтобы не было дисбаланса.

Она молча пересела на правое сиденье, раскрыла сумочку, достала из нее толстую папку с бумагами и немедленно погрузилась в их изучение. Камерон только подивился на это: как можно что-то разглядеть в столь темных очках, тем более что в салоне не было света?

Впрочем, поведение пассажирки говорило вполне ясно: “Не трогай меня, и я не стану трогать тебя”. Что ж, Камерона это вполне устраивало.

Он забрался на свое место, закрыл дверь и поправил подголовник. Карен, спешившая обратно в офис, махнула ему рукой. Камерон завел двигатели и еще раз пробежался глазами по панели приборов. Все работало в дежурном режиме.

Пока самолет взлетал, миссис Уингейт ни разу не подняла глаз от бумаг.

Впереди у Камерона был длинный пятичасовой полет. Даже слишком длинный.

 







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 454. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия