Студопедия — THE COMPACT
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

THE COMPACT






Days ran into weeks, weeks into months, as day by day I labored at the side of Ras Thavas, and more and more the old surgeon took me into his confidence, more and more he imparted to me the secrets of his skill and his profession.

Gradually he permitted me to perform more and more important functions in the actual practice of his vast laboratory. I started transferring limbs from one subject to another, then internal organs of the digestive tract. Then he entrusted to me a complete operation upon a paying client I removed the kidneys from a rich old man, replacing them with healthy ones from a young subject The following day I gave a stunted child new thyroid glands. A week later I transferred two hearts and then, at last, came the great day for me - unassisted, with Ras Thavas standing silently beside me, I took the brain of an old man and transplanted it within the cranium of a youth.

When I had done Ras Thavas laid a hand upon my shoulder. "I could not have done better myself," he said. He seemed much elated and I could not but wonder at this unusual demonstration of emotion upon his part, he who so prided himself upon his lack of emotionalism. I had often pondered the purpose which influenced Ras Thavas to devote so much time to my training, but never had I hit upon any more satisfactory explanation than that he had need of assistance in his growing practice. Yet when I consulted the records, that were now open to me, I discovered that his practice was no greater than it had been for many years; and even had it been there was really no reason why he should have trained me in preference to one of his red-Martian assistants, his belief in my loyalty not being sufficient warrant, in my mind, for this preferment when he could, as well as not have kept me for a bodyguard and trained one of his own kind to aid him in his surgical work.

But I was presently to learn that he had an excellent reason for what he was doing—Ras Thavas always had an excellent reason for whatever he did. One night after we had finished our evening meal he sat looking at me intently as he so often did, as though he would read my mind, which, by the way, he was totally unable to do, much to his surprise and chagrin; for unless a Martian is constantly upon the alert any other Martian can read clearly his every thought; but Ras Thavas was unable to read mine. He said that it was due to the fact that I was not a Barsoomian. Yet I could often read the minds of his assistants, when they were off their guard, though never had I read aught of Ras Thavas' thoughts, nor, I am sure, had any other read them. He kept his brain sealed like one of his own blood jars, nor was he ever for a moment found with his barriers down.

He sat looking at me this evening for a long time, nor did it in the least embarrass me, so accustomed was I to his peculiarities. "Perhaps," he said presently, "one of the reasons that I trust you is due to the fact that I cannot ever, at any time, fathom your mind; so, if you harbor traitorous thoughts concerning me I do not know it, while the others, every one of them, reveal their inmost souls to my searching mind and in each one there is envy, jealousy or hatred of me. Them, I know, I cannot trust. Therefore I must accept the risk and place all my dependence upon you, and my reason tells me that my choice is a wise one—I have told you upon what grounds it based my selection of you as my bodyguard. The same holds true in my selection of you for the thing I have in mind. You cannot harm me without harming yourself and no man will intentionally do that; nor is there any reason why you should feel any deep antagonism towards me.

"You are, of course, a sentimentalist and doubtless you look with horror upon many of the acts of a sane, rational, scientific mind; but you are also highly intelligent and can, therefore, appreciate better than another, even though you may not approve them, the motives that prompt me to do many of those things of which your sentimentality disapproves. I may have offended you, but I have never wronged you, nor have I wronged any creature for which you might have felt some of your so-called friendship or love. Are my premises incorrect, or my reasoning faulty?"

I assured him to the contrary.

"Very well! Now let me explain why I have gone to such pains to brain you as no other human being, aside from myself, has ever been trained. I am not ready to use you yet, or rather you are not ready; but if you know my purpose you will realize the necessity for bending your energy to the consummation of my purpose, and to that end you will strive even more diligently than you have to perfect yourself in the high, scientific art I am imparting to you.

"I am a very old man," he continued after a brief pause, "even as age goes upon Barsoom. I have lived more than a thousand years. I have passed the allotted natural span of life, but I am not through with my life's work —I have but barely started it. I must not die. Barsoom must not be robbed of this wondrous brain and skill of mine. I have long had in mind a plan to thwart death, but it required another with skill equal to mine —two such might live for ever. I have selected you to be that other, for reasons that I already have explained—they are undefiled by sentimentalism. I did not choose you because I love you, or because I feel friendship for you, or because I think that you love me, or feel friendship towards me. I chose you because I knew that of all the inhabitants of a world you were the one least likely to fail me. For a time you will have my life in your hands. You will understand now why I have not been able to choose carelessly.

"This plan that I have chosen is simplicity itself provided that I can count upon just two essential factors—skill and self-interested loyalty in an assistant. My body is about worn out. I must have a new one. My laboratory is filled with wonderful bodies, young and complete with potential strength and health. I have but to select one of these and have my skilled assistant transfer my brain from this old carcass to the new one." He paused.

"I understand now, why you have trained me," I said. "It has puzzled me greatly."

"Thus and thus only may I continue my labors," he went on, "and thus may Barsoom be assured a continuance practically indefinitely, of the benefits that my brain may bestow upon her children. I may live for ever, provided I always have a skilled assistant, and I may assure myself of such by seeing to it that he never dies; when he wears out one organ, or his whole body, I can replace either from my great storehouse of perfect parts, and for me he can perform the same service. Thus may we continue to live indefinitely; for the brain, I believe, is almost deathless, unless injured or attacked by disease.

"You are not ready as yet to be entrusted with this important task. You must transfer many more brains and meet with and overcome the various irregularities and idiosyncrasies that constitute the never failing differences that render no two operations identical. When you gain sufficient proficiency I shall be the first to know it and then we shall lose no time in making Barsoom safe for posterity."

The old man was far from achieving hatred of himself. However, his plan was an excellent one, both for himself and for me. It assured us immortality —we might live for ever and always with strong, healthy, young bodies. The outlook was alluring—and what a wonderful position it placed me in. If the old man could be assured of my loyalty because of self- interest, similarly might I depend upon his loyalty; for he could not afford to antagonize the one creature in the world who could assure him immortality, or withhold it from him. For the first time since I had entered his establishment I felt safe.

As soon as I had left him I went directly to Valla Dia's apartment, for I wanted to tell her his wonderful news. In the weeks that had passed since her resurrection I had seen much of her and in our daily intercourse there had been revealed to me little by little the wondrous beauties of her soul, until at last I no longer saw the hideous, disfigured face of Xaxa when I looked upon her, but the eyes of my heart penetrated deeper to the loveliness that lay within that sweet mind. She had become my confidante, as I was hers, and this association constituted the one great pleasure of my existence upon Barsoom.

Her congratulations, when I told her of what had come to me, were very sincere and lovely. She said that she hoped I would use this great power of mine to do good in the world. I assured her that I would and that among the first things that I should demand of Ras Thavas was that he should give Valla Dia a beautiful body; but she shook her head.

"No, my friend," she said, "if I may not have my own body this old one of Xaxa's is quite as good for me as another. Without my own body I should not care to return to my native country; while were Ras Thavas to give me the beautiful body of another, I should always be in danger of the covetousness of his clients, any one of whom might see and desire to purchase it, leaving to me her old husk, conceivably one quite terribly diseased or maimed. No, my friend, I am satisfied with the body of Xaxa, unless I may again possess my own, for Xaxa at least bequeathed me a tough and healthy envelope, however ugly it may be; and for what do looks count here? You, alone, are my friend - that I have your friendship is enough. You admire me for what I am, not for what I look like, so let us leave well enough alone."

"If you could regain your own body and return to your native country, you would like that?" I demanded.

"Oh, do not say it!" she cried. "The simple thought of it drives me mad with longing. I must not harbor so hopeless a dream that at best may only tantalize me into greater abhorrence of my lot."

"Do not say that it is hopeless," I urged. "Death, only, renders hope futile."

"You mean to be kind," she said, "but you are only hurting me. There can be no hope."

"May I hope for you, then?" I asked. "For I surely see a way; however slight a possibility for success it may have, still, it is a way."

She shook her head. "There is no way," she said, with finality. "No more will Duhor know me."

"Duhor?" I repeated. "Your—someone you care for very much?"

"I care for Duhor very much," she answered with a smile, "but Duhor is not someone—Duhor is my home, the country of my ancestors."

"How came you to leave Duhor?" I asked. "You have never told me, Valla Dia."

"It was because of the ruthlessness of Jal Had, Prince of Amhor," she replied.

"Hereditary enemies were Duhor and Amhor; but Jal Had came disguised into the city of Duhor, having heard, they say, of the great beauty attributed to the only daughter of Kor San, Jeddak of Duhor, and when he had seen her he determined to possess her. Returning to Amhor he sent ambassadors to the court of Kor San to sue for the hand of the Princess of Duhor; but Kor San, who had no son, had determined to wed his daughter to one of his own Jeds, that the son of this union, with the blood of Kor San in his veins, might rule over the people of Duhor; and so the offer of Jal Had was declined.

"This so incensed the Amhorian that he equipped a great fleet and set forth to conquer Duhor and take by force that which he could not win by honorable methods. Duhor was, at that time, at war with Helium and all her forces were far afield in the south, with the exception of a small army that had been left behind to guard the city. Jal Had, therefore, could not have selected a more propitious time for an attack. Duhor fell, and while his troops were looting the fair city Jal Had, with a picked force, sacked the palace of the Jeddak and searched for the princess; but the princess had no mind to go back with him as Princess of Amhor. From the moment that the vanguard of the Amhorian fleet was seen in the sky she had known, with the others of the city, the purpose for which they came, and so she used her head to defeat that purpose.

"There was in her retinue a cosmetologist whose duty it was to preserve the lustrous beauty of the princess' hair and skin and prepare her for public audiences, for fetes and for the daily intercourse of the court. He was a master of his art; he could render the ugly pleasant to look upon, he could make the plain lovely, and he could make the lovely radiant. She called him quickly to her and commanded him to make the radiant ugly, and when he had done with her none might guess that she was the Princess of Duhor, so deftly had he wrought with his pigments and his tiny brushes.

"When Jal Had could not find the princess within the palace, and no amount of threat or torture could force a statement of her whereabouts from the loyal lips of her people, the Amhorian ordered that every woman within the palace be seized and taken to Amhor; there to be held as hostages until the Princess of Duhor should be delivered to him in marriage. We were, therefore, all seized and placed upon an Amhorian war ship which was sent back to Amhor ahead of the balance of the fleet, which remained to complete the sacking of Duhor.

"When the ship, with its small convoy, had covered some four thousand of the five thousand haads that separate Duhor from Amhor, it was sighted by a fleet from Phundahl which immediately attacked. The convoying ships were destroyed or driven off and that which carried us was captured. We were taken to Phundahl where we were put upon the auction block and I fell to the bid of one of Ras Thavas' agents. The rest you know."

"And what became of the princess?" I asked.

"Perhaps she died—her party was separated in Phundahl—but death could not more definitely prevent her return to Duhor. The Princess of Duhor will never again see her native country."

"But you may!" I cried, for I had suddenly hit upon a plan. "Where is Duhor?"

"You are going there?" she asked, laughingly.

"Yes!" "You are mad, my friend," she said. "Duhor lies a full seven thousand, eight hundred haads from Toonol, upon the opposite side of the snow-clad Artolian Hills. You, a stranger and alone, could never reach it; for between lie the Toonolian Marshes, wild hordes, savage beasts and warlike cities. You would but die uselessly within the first dozen haads, even could you escape from the island upon which stands the laboratory of Ras Thavas; and what motive is there to prompt you to such a useless sacrifice?"

I could not tell her. I could not look upon that withered figure and into that hideous and disfigured face and say: "it is because I love you, Valla Dia." But that, alas, was my only reason. Gradually, as I had come to know her through the slow revealment of the wondrous beauty of her mind and soul, there had crept into my heart a knowledge of my love; and yet, explain it I cannot, I could not speak the words to that frightful old hag. I had seen the gorgeous mundane tabernacle that had housed the equally gorgeous spirit of the real Valla Dia—that I could love; her heart and soul and mind I could love; but I could not love the body of Xaxa. I was torn, too, by other emotions, induced by a great doubt—could Valla Dia return my love. Habilitated in the corpse of Xaxa, with no other suitor, nay, with no other friend she might, out of gratitude or through sheer loneliness, be attracted to me; but once again were she Valla Dia the beautiful and returned to the palace of her king, surrounded by the great nobles of Duhor, would she have either eyes or heart for a lone and friendless exile from another world? I doubted it—and yet that doubt did not deter me from my determination to carry out, as far as Fate would permit, the mad scheme that was revolving in my brain.

"You have not answered my question, Vad Varo," she interrupted my surging thoughts. "Why would you do this thing?"

"To right the wrong that has been done you, Valla Dia," I said.

She sighed. "Do not attempt it, please," she begged. "You would but rob me of my one friend, whose association is the only source of happiness remaining to me. I appreciate your generosity and your loyalty, even though I may not understand them; your unselfish desire to serve me at such suicidal risk touches me more deeply than I can reveal, adding still further to the debt I owe you; but you must not attempt it—you must not."

"If it troubles you, Valla Dia," I replied, "we will not speak of it again; but know always that it is never from my thoughts. Some day I shall find a way, even though the plan I now have fails me."

The days moved on and on, the gorgeous Martian nights, filled with her hurtling moons, followed one upon another. Ras Thavas spent more and more time in directing my work of brain transference. I had long since become an adept; and I realized that the time was rapidly approaching when Ras Thavas would feel that he could safely entrust to my hands and skill his life and future. He would be wholly within my power and he knew that I knew it. I could slay him; I could permit him to remain for ever in the preserving grip of his own anaesthetic; or I could play any trick upon him that I chose, even to giving him the body of a calot or a part of the brain of an ape; but he must take the chance and that I knew, for he was failing rapidly. Already almost stone blind, it was only the wonderful spectacles that he had himself invented that permitted him to see at all; long deaf, he used artificial means for hearing; and now his heart was showing symptoms of fatigue that he could not longer ignore.

One morning I was summoned to his sleeping apartment by a slave. I found the old surgeon lying, a shrunken, pitiful heap of withered skin and bones.

"We must hasten, Vad Varo," he said in a weak whisper. "My heart was like to have stopped a few tals ago. It was then that I sent for you." He pointed to a door leading from his chamber. "There," he said, "you will find the body I have chosen. There, in the private laboratory I long ago built for this very purpose, you will perform the greatest surgical operation that the universe has ever known, transferring its most perfect brain to the most beautiful and perfect body that ever has passed beneath these ancient eyes. You will find the head already prepared to receive my brain; the brain of the subject having been removed and destroyed—totally destroyed by fire. I could not possibly chance the existence of a brain desiring and scheming to regain its wondrous body. No, I destroyed it. Call slaves and have them bear my body to the ersite slab."

"That will not be necessary," I told him; and lifting his shrunken form in my arms as he had been an earthly babe, I carried him into the adjoining room where I found a perfectly lighted and appointed laboratory containing two operating tables, one of which was occupied by the body of a red-man. Upon the surface of the other, which was vacant, I laid Ras Thavas, then I turned to look at the new envelope he had chosen. Never, I believe, had I beheld so perfect a form, so handsome a face—Ras Thavas had indeed chosen well for himself. Then I turned back to the old surgeon. Deftly, as he had taught me, I made the two incisions and attached the tubes. My finger rested upon the button that would start the motor pumping his blood from his veins and his marvellous preservative-anaesthetic into them. Then I spoke.

"Ras Thavas," I said, "You have long been training me to this end. I have labored assiduously to prepare myself that there might be no slightest cause for apprehension as to the outcome. You have, coincidentally, taught me that one's every act should be prompted by self-interest only. You are satisfied, therefore, that I am not doing this for you because I love you, or because I feel any friendship for you; but you think that you have offered me enough in placing before me a similar opportunity for immortality.

"Regardless of your teaching I am afraid that I am still somewhat of a sentimentalist I crave the redressing of wrongs. I crave friendship and love. The price you offer is not enough. Are you willing to pay more that this operation may be successfully concluded?"

He looked at me steadily for a long minute. "What do you want?" he asked. I could see that he was trembling with anger, but he did not raise his voice.

"Do you recall 4296-E-2631-H?" I inquired.

"The subject with the body of Xaxa? Yes, I recall the case. What of it?"

"I wish her body returned to her. That is the price you must pay for this operation."

He glared at me. "It is impossible. Xaxa has the body. Even if I cared to do so, I could never recover it. Proceed with the operation!" "When you have promised me," I insisted.

"I cannot promise the impossible—I cannot obtain Xaxa. Ask me something else. I am not unwilling to grant any reasonable request."

"That is all I wish—just that; but I do not insist that you obtain the body. If I bring Xaxa here will you make the transfer?"

"It would mean war between Toonol and Phundahl," he fumed.

"That does not interest me," I said. "Quick! Reach a decision. In five tals I shall press this button. If you promise what I ask, you shall be restored with a new and beautiful body; if you refuse you shall lie here in the semblance of death for ever."

"I promise," he said slowly, "that when you bring the body of Xaxa to me I will transfer to that body any brain that you select from among my subjects."

"Good!" I exclaimed, and pressed the button.

 

DANGER

Ras Thavas awakened from the anaesthetic a new and gorgeous creature—a youth of such wondrous beauty that he seemed of heavenly rather than worldly origin; but in that beautiful head was the hard, cold, thousand-year-old brain of the master surgeon. As he opened his eyes he looked upon me coldly.

"You have done well," he said.

"What I have done, I have done for friendship—perhaps for love," I said, "so you can thank the sentimentalism you decry for the success of the transfer."

He made no reply.

"And now," I continued, "I shall look to you for the fulfillment of the promise you have made me."

"When you bring Xaxa's body I shall transfer to it the brain of any of my subjects you may select," he said, "but were I you, I would not risk my life in such an impossible venture—you cannot succeed. Select another body —there are many beautiful ones—and I will give it the brain of 4296- E-2631-H.

"None other than the body now owned by the Jeddara Xaxa will fulfill your promise to me," I said.

He shrugged and there was a cold smile upon his handsome lips. "Very well," he said, "fetch Xaxa. When do you start?"

"I am not yet ready. I will let you know when I am."

"Good and now begone—but wait! First go to the office and see what cases await us and if there be any that do not require my personal attention, and they fall within your skill and knowledge, attend to them yourself."

As I left him I noticed a crafty smile of satisfaction upon his lips. What had aroused that? I did not like it and as I walked away I tried to conjure what could possibly have passed through that wondrous brain to call forth at that particular instant so unpleasant a smile. As I passed through the doorway and into the corridor beyond I heard him summon his personal slave and body servant, Yamdor, a huge fellow whose loyalty he kept through the bestowal of lavish gifts and countless favors. So great was the fellow's power that all feared him, as a word to the master from the lips of Yamdor might easily send any of the numerous slaves or attendants to an ersite slab for eternity. It was rumored that he was the result of an unnatural experiment which had combined the brain of a woman with the body of a man, and there was much in his actions and mannerisms to justify this general belief. His touch, when he worked about his master, was soft and light, his movements graceful, his ways gentle, but his mind was jealous, vindictive and unforgiving.

I believe that he did not like me, through jealousy of the authority I had attained in the establishment of Ras Thavas; for there was no questioning the fact that I was a lieutenant, while he was but a slave; yet he always accorded me the utmost respect. He was, however, merely a minor cog in the machinery of the great institution presided over by the sovereign mind of Ras Thavas, and as such I had given him little consideration; nor did I now as I bent my steps towards the office.

I had gone but a short distance when I recalled a matter of importance upon which it was necessary for me to obtain instructions from Ras Thavas immediately; and so I wheeled about and retraced my way towards his apartments, through the open doorway of which, as I approached, I heard the new voice of the master surgeon. Ras Thavas had always spoken in rather loud tones, whether as a vocal reflection of his naturally domineering and authoritative character, or because of his deafness, I do not know; and now, with the fresh young vocal cords of his new body, his words rang out clearly and distinctly in the corridor leading to his room.

"You will, therefore, Yamdor," he was saying, "go at once and, selecting two slaves in whose silence and discretion you may trust, take the subject from the apartments of Vad Varo and destroy it—let no vestige of body or brain remain. Immediately after, you will bring the two slaves to the laboratory F-30-L, permitting them to speak to no one, and I will consign them to silence and forgetfulness for eternity. Vad Varo will discover the absence of the subject and report the matter to me."

"During my investigation you will confess that you aided 4296-E-2631-H to escape, but that you have no idea where it intended going. I will sentence you to death as punishment, but at last explaining how urgently I need your services and upon your solemn promise never to transgress again, I will defer punishment for the term of your continued good behavior. Do you thoroughly understand the entire plan?"

"Yes, master," replied Yamdor.

"Then depart at once and select the slaves who are to assist you."

Quickly and silently I sped along the corridor until the first intersection permitted me to place myself out of sight of anyone coming from Ras Thavas' apartment; then I went directly to the chamber occupied by Valla Dia. Unlocking the door I threw it open and beckoned her to come out. "Quick! Valla Dia!" I cried. "No time is to be lost. In attempting to save you I have but brought destruction upon you. First we must find a hiding place for you, and that at once—afterwards we can plan for the future."

The place that first occurred to me as affording adequate concealment was the half forgotten vaults in the pits beneath the laboratories, and towards these I hastened Valla Dia. As we proceeded I narrated all that had transpired, nor did she once reproach me; but, instead, expressed naught but gratitude for what she was pleased to designate as my unselfish friendship. That it had miscarried, she assured me, was no reflection upon me and she insisted that she would rather die in the knowledge that she possessed one such friend than to live on indefinitely, friendless.

We came at last to the chamber I sought—vault L-42- X, in building 4-J-21, where reposed the bodies of the ape and the man, each of which possessed half the brain of the other. Here I was forced to leave Valla Dia for the time, that I might hasten to the office and perform the duties imposed upon me by Ras Thavas, lest his suspicions be aroused when Yamdor reported that he had found her apartment vacant.

I reached the office without it being discovered by anyone who might report the fact to Ras Thavas that I had been a long time coming from his apartment. To my relief, I found there were no cases. Without appearing in any undue haste, I nevertheless soon found an excuse to depart and at once made my way towards my own quarters, moving in a leisurely and unconcerned manner and humming, as was my wont (a habit which greatly irritated Ras Thavas), snatches from some song that had been popular at the time that I quit Earth. In this instance it was "Oh, Frenchy."

I was thus engaged when I met Yamdor moving hurriedly along the corridor leading from my apartment, in company with two male slaves. I greeted him pleasantly, as was my custom, and he returned my greeting; but there was an expression of fear and suspicion in his eyes. I went at once to my quarters, opened the door leading to the chamber formerly occupied by Valla Dia and then hastened immediately to the apartment of Ras Thavas, where I found him conversing with Yamdor. I rushed in apparently breathless and simulating great excitement.

"Ras Thavas," I demanded, "what have you done with 4296-E- 2631-H? She has disappeared; her apartment is empty; and as I was approaching it I met Yamdor and two other slaves coming from that direction." I turned then upon Yamdor and pointed an accusing finger at him. "Yamdor!" I cried. "What have you done with this woman?"

Both Ras Thavas and Yamdor seemed genuinely puzzled and I congratulated myself that I had thus readily thrown them off the track. The master surgeon declared that he would make an immediate investigation; and he at once ordered a thorough search of the ground and of the island outside the enclosure. Yamdor denied any knowledge of the woman and I, at least, was aware of the sincerity of his protestations, but not so Ras Thavas. I could see a hint of suspicion in his eyes as he questioned his body servant; but evidently he could conjure no motive for any such treasonable action on the part of Yamdor as would have been represented by the abduction of the woman and the consequent gross disobedience of orders.

Ras Thavas' investigation revealed nothing. I think as it progressed that he became gradually more and more imbued with a growing suspicion that I might know more about the disappearance of Valla Dia than my attitude indicated, for I presently became aware of a delicately concealed espionage. Up to this time I had been able to smuggle food to Valla Dia every night, after Ras Thavas had retired to his quarters. Then, on one occasion, I suddenly became subconsciously aware that I was being followed, and instead of going to the vaults I went to the office, where I added some observations to my report upon a case I had handled that day. Returning to my room I hummed a few bars from "Over There," that the suggestion of my unconcern might be accentuated. From the moment that I quit my quarters until I returned to them I was sure that eyes had been watching my every move. What was I to do? Valla Dia must have food, without it she would die; and were I to be followed to her hiding place while taking it to her, she would die; Ras Thavas would see to that.

Half the night I lay awake, racking my brains for some solution to the problem.

There seemed only one way—I must elude the spies. If I could do this but one single time I could carry out the balance of a plan that had occurred to me, and which was, I thought, the only one feasible that might eventually lead to the resurrection of Valla Dia in her own body. The way was long, the risks great; but I was young, in love and utterly reckless of consequences in so far as they concerned me; it was Valla Dia's happiness alone that I could not risk too greatly, other than under dire stress. Well, the stress existed and I must risk that even as I risked my life.

My plan was formulated and I lay awake upon my sleeping silks and furs in the darkness of my room, awaiting the time when I might put it into execution. My window, which was upon the third floor, overlooked the walled enclosure, upon the scarlet sward of which I had made my first bow to Barsoom. Across the open casement I had watched Cluros, the farther moon, take his slow deliberate way.

He had already set. Behind him, Thuria, his elusive mistress, fled through the heavens. In five xats (about 15 minutes) she would set; and then for about three and three quarters Earth hours the heavens would be dark, except for the stars.

In the corridor, perhaps, lurked those watchful eyes. I prayed God that they might not be elsewhere as Thuria sank at last beneath the horizon and I swung to my window ledge, in my hand a long rope fabricated from braided strips tom from my sleeping silks while I had awaited the setting of the moons. One end I had fastened to a heavy sorapus bench which I had drawn close to the window. I dropped the free end of the rope and started my descent. My Earthly muscles, untried in such endeavors, I had not trusted to the task of carrying me to my window ledge in a single leap, when I should be returning. I felt that they would, but I did not know; and too much depended upon the success of my venture to risk any unnecessary chance of failure. And so I had prepared the rope.

Whether I was being observed I did not know. I must go on as though none were spying upon me. In less then four hours Thuria would return (just before the sudden Barsoomian dawn) and in the interval I must reach Valla Dia, persuade her of the necessity of my plan and carry out its details, returning to my chamber before Thuria could disclose me to any accidental observer. I carried my weapons with me and in my heart was unbending determination to slay whoever might cross my path and recognize me during the course of my errand, however innocent of evil intent against me he might be.

The night was quiet except for the usual distant sounds that I had heard ever since I had been here—sounds that I had interpreted as the cries of savage beasts. Once I had asked Ras Thavas about them, but he had been in ill humor and had ignored my question. I reached the ground quickly and without hesitation moved directly to the nearest entrance of the building, having previously searched out and determined upon the route I would follow to the vault. No one was visible and I was confident, when at last I reached the doorway, that I had come through undetected. Valla Dia was so happy to see me again that it almost brought the tears to my eyes.

"I thought that something had happened to you," she cried, "for I knew that you would not remain away so long of your own volition."

I told her of my conviction that I was being watched and that it would not be possible for me longer to bring food to her without incurring almost certain detection, which would spell immediate death for her.

"There is a single alternative," I said, "and that I dread even to suggest and would not were there any other way. You must be securely hidden for a long time, until Ras Thavas' suspicions have been allayed; for as long as he has me watched I cannot possibly carry out the plans I have formulated for your eventual release, the restoration of your own body and your return to Duhor."

"Your will shall be my law, Vad Varo."

I shook my head. "It will be harder for you than you imagine."

"What is the way?" she asked.

I pointed, to the ersite topped table. "You must pass again though that ordeal that I may hide you away in this vault until the time is ripe for the carrying out of my plans. Can you endure it?"

She smiled. "Why not?" she asked. "It is only sleep—if it lasts for ever I shall be no wiser."

I was surprised that she did not shrink from the idea, but I was very glad since I knew that it was the only way that we had a chance for success. Without my help she disposed herself upon the ersite slab.

"I am ready, Vad Varo," she said, bravely; "but first promise me that you will take no risks in this mad venture. You cannot succeed. When I close my eyes I know that it will be for the last time if my resurrection depends upon the successful outcome of the maddest venture that ever man conceived; yet I am happy, because I know that it is inspired by the greatest friendship with which any mortal woman has ever been blessed."

As she talked I had been adjusting the tubes and now I stood beside her with my finger upon the starting button of the motor.

"Good-bye, Vad Varo," she whispered.

"Not good-bye, Valla Dia, but only a sweet sleep for what to you will be the briefest instant. You will seem but to close your eyes and open them again. As you see me now, I shall be standing here beside you as though I never had departed from you. As I am the last that you look upon tonight before you close your eyes, so shall I be the first that you shall look upon as you open them on that new and beautiful morning; but you shall not again look forth through the eyes of Xaxa, but from the limpid depths of your own beautiful orbs."

She smiled and shook her head. Two tears formed beneath her lids. I pressed her hand in mine and touched the button.

 







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 425. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия