Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Scamnia





scando, scandi, scansum, 3 восходить, подниматься (куда-л. – cum Acc.)

scapha, ae f греч. лодка, челнок

scelerātus, a, um преступный

scelerātus, i m преступник

scelus, ěris n преступление

schola, ae f греч. школа

scientia, ae f знание, осведомленность

scilĭcet конечно

scio 4 знать, уметь

Scipio, ōnis т Сципион, см. Cornelius

scriba, ае т секретарь; воен. писарь

scribo, psi, ptum, 3 писать

scriptor, ōris m писатель
s. rerum историк

scriptum, i n письменное произведение, книга

scriptūra, ae f письмо

scutum, i n щит

secum = cum se

secundum (cum Acc.) соответственно, в пользу

secundus, a, um 1) следующий, второй; 2) благоприятный, благосклонный

secūris, is f топор, секира

secūrus a, um спокойный, безответственный

sed но, а, же, впрочем

seděcim шестнадцать

sědeo, sēdi, sessum, 2 сидеть, восседать

seditio, ōnis f раздор, восстание, мятеж

sejungo, nxi, nctum, 3 отделять

semel однажды, один раз

semen, ĭnis n семя

semĭno 1 сеять

semper всегда

Sempronius, i m Семпроний

senātor, ōris m сенатор

senatorius, a, um сенаторский

senātus, ūs m сенат

senatusconsultum, i n постановление сената

Seněca, ае т Сенека

Lucius Annaeus S. Луций Анней С. (римский писатель и философ)

senecta, ае f = senectus

senectus, ūtis f старость

senesco, senui, –, 3 стареть, стариться

senex, senis I старый

senex, senis II m, f старик, старуха

sensim мало-помалу, постепенно

sensus, ūs m 1) чувство, ощущение;

sententia, ae f 1) мнение, решение; 2) мысль; 3) изречение

sentio, sensi, sensum, 4 1) чувствовать; 2) думать, понимать

sepăro 1 отделять

septem семь

septĭmus, a, um седьмой

septingentesĭmus, a, um семисотый

septuagesĭmus, a, um семидесятый

septuaginta семьдесят

sepulcrum, i n могила

sepultūra, ае f погребение, похороны

Sequăni, ōrum m pl. секваны (племя, жившее в Галлии)

sěquor, secūtus sum, sěqui 3 следовать; наследовать (за кем – cum Acc.)

Ser. = Servius (praenōmen)Cервий

series, ēi f ряд, вереница

serius I позже

serius II, а, um важный, серьезный

sermo, ōnis m 1) речь, язык; 2) беседа, разговор

sēro поздно

sěro, sēvi, sătum, 3 сеять

sērus, a, um поздний, запоздалый

servīlis, e рабский

Servilius, i m Сервилий

servio 4 1) быть рабом; 2) служить; 3) подчиняться

servĭtus, ūtis f рабство, подчиненное положение

servo 1 1) охранять, спасать; 2) исполнять

servus, i m раб

sessum см. sedeo

seu = sive

severĭtas, ātis f суровость, строгость

severus, a, um строгий, суровый

sex шесть

Sex. = Sextus (praenōmen)Секст

sexagesĭmus, a, um шестидесятый

sexaginta шестьдесят

Sextius, i т Секстий

sextus, a, um шестой

Sextus, i т Секст

si 1) если (бы); 2) если только; 3) если даже

sic 1) так, таким образом; 2) да

sicarius, i m убийца

sicco 1 сушить

Sicilia, ае f Сицилия

sicut как, подобно тому, как
s.... ita (sic) как... так и

sidus, ěris n светило, созвездие, звезда

signifĭco l указывать, обозначать, объявлять

signum, i 1) знак, сигнал; 2) значок, знамя (легиона); 3) печать, подпись

silens, ntis 1) part. praes. к sileo; 2) тихий, безмолвный;

silentium, i n молчание, безмолвие

sileo, ui, –, 2 молчать

silva, ae f лес

Silvia, ае f см. Rhea

simĭlis, e подобный, сходный

similĭter подобным образом

simplex, ĭcis простой

simul одновременно

simulatque как только

simŭlo 1 1) уподоблять; 2) притворяться

sin если же

sincēre искренне

sine (cum Abl.) без

singulāris, e 1) одиночный, отдельный; 2) единственное число (в грамматике)

singulātim поодиночке, порознь

singŭli, ае, а по одному, каждый в отдельности

sĭno, sīvi, sĭtum, 3 допускать, позволять

sitis, is f жажда

situs I, a, um расположенный

situs II, ūs т положение; строение, здание

sive или

sociětas, ātis f товарищество, объединение, союз

socius, i т союзник, сообщник; товарищ, спутник

Socrătes, is т Сократ (древнегреческий философ)

sol, solis m солнце

solatium, i n утешение, отрада

soleo, solĭtus sum, ēre 2 иметь обыкновение, обыкновенно случаться

sollicĭtus, а, um беспокойный

Solo, ōnis т Солон (афинский законодатель)

solum I только, лишь
non (neque) s. …, sed (etiam)
(и) не только …, но и (даже)

solum II, i n земля, почва

solus, a, um (Gen. solīus, Dat. soli) 1) только один, единственный; 2) одинокий

solvo, solvi, solūtum, 3 1) освобождать, развязывать; 2) снимать (obsidionem); 3) платить (долги)

navem s. сниматься с якоря, отплывать

somnio 1 видеть во сне

somnium, i n сон, сновидение

somnus, i т сон

sons, sontis виновный

sonus, i т звук

sordĭdus, a, um грязный

soror, ōris f сестра

sors, sortis f жребий, участь, судьба

Sp. = Spurius (praenōmen)Спурий

Sparta, ае f Спарта (Лакедемон)

Spartăcus, i m Спартак

spatium, i n 1) пространство; 2) расстояние, промежуток (времени)

species, ēi f вид

specio, spexi, spectum, 3 смотреть

spectātor, ōris m зритель

specto 1 1) смотреть, рассматривать; 2) относиться (к – ad)

speculatorius, a, um дозорный, сторожевой

specŭlor, ātus sum, āri 1 смотреть, наблюдать

spero 1 надеяться, ожидать

spes, spei f надежда

sphaera, ae f греч. шар

spirĭtus, ūs т 1) дыхание, вздох; 2) душа, жизнь

spiro 1 дышать

sponte с разрешения

Spurius Maelius, i m Спурий Мелий

stadium, i n стадион

statim тотчас, немедленно

statua, ae f статуя

statuo, ui, ūtum, 3 1) ставить; 2) постановлять, решать

statūra, ае f рост (hommis)

status, us m положение, состояние

stella, ae f звезда, планета

stipendiarius, i m служащий за плату, наемник

stipendium, i n солдатское жалованье
stipendia făcio нести военную службу

stirps, stirpis f потомок

sto, stĕti, stātum, 1 стоять, существовать

stolĭdus, a, um глупый

struo, struxi, structum, 3 строить

studeo, ui, –, 2 (cum Dat.) 1) усердно заниматься, стараться; 2) стремиться;
3) заботиться

studiōse старательно, усердно

studiōsus, a, um старательный, учащийся

studium, i n 1) старание, усердие; 2) стремление, страсть; 3) (любимое) занятие; 4) изучение

stultitia, ае f глупость

stultus, a, um глупый

suadeo, suasi, suasum, 2 (cum Dat.) советовать, предлагать; убеждать

suavis, e приятный

sub (cum Acc. и Abl.) под; близ, при, у, к

subaudio 4 подразумевать

subeo, ii, ĭtum, īrе подходить; подвергаться, переносить

subicio, jēci, jectum, 3 подбрасывать, присоединять, подчинять

subĭto внезапно, неожиданно

subĭtus, a, um внезапный, неожиданный

subjaceo, cui, cĭtum, 2 лежать, находиться

sublātus, a, um part. perf. к tollo

sublīmis, e возвышенный

subministro 1 поставлять, доставлять

submitto, mīsi, missum, 3 посылать, присылать

subripio, ripui, reptum, 3 похищать, красть

Subrius, i m Субрий

subscrībo, scripsi, scriptum, 3 подписывать

subsĕquor, secūtus sum, 3 следовать

subsidium, i n помощь; воен. резерв

subsisto, stĭti, –, 3 останавливаться

subvenio, vēni, ventum, 4 помогать

subverto, verti, versum, 3 опрокидывать, разрушать, уничтожать

successio, ōnis f наследование

Suēbi, ōrum m pl. свебы (германские племена)

suffĭcio, fēci, fěctum, 3 быть достаточным, хватать

sui (Dat. sibi, Aсc. и Abl. se) себя

Sulla, ae m Сулла; Lucius Comelius S. Луций Корнелий С. (римский полководец и государственный деятель)

Sulmo, ōnis т Сульмон (город в средней Италии)

sum, fui, –, esse быть, существовать, находиться

summus, a, um высший, главный

summus, а, um 1) высший, главный; 2) чрезвычайный

sumo, sumpsi, sumptum, 3 1) брать, принимать, получать; 2) избирать; 3) надевать

diem s. назначать, устанавливать день (срок)

super (cum Acc. – о направлении и Abl. – о положении) над, сверху; вверх

superbia, ае f высокомерие, гордость

Superbus, i т см. Tarquinius

superbus, а, um высокомерный, надменный

superi, ōrum т pl. 1) небожители; 2) небеса

superior, ius 1) находящийся (расположенный) наверху (выше); 2) предыдущий

loca superiora возвышенность;

superior, ius высший, предыдущий

supĕro 1 1) подниматься, возвышаться; 2) преодолевать; побеждать

superstes, stĭtis переживший (кого-л. – cum Dat.)

supersum, fui, –, esse оставаться, быть в остатке

supěrus, а, um верхний

supervěnio, vēni, ventum, 4 неожиданно приходить, появляться

supplicium, i n казнь, кара; наказание; s. sumo казнить (кого-л. – de + Abl.)

supplicium, i n наказание, казнь

suppōno, posui, posĭtum, 3 подставлять, подкладывать

supra (cum Acc.) над, сверх, выше

suprēmus, a, um высший, верховный; крайний, последний

suscĭpio, cēpi, cěptum, 3 принимать (брать) на себя; предпринимать

suspicio, ōnis f подозрение

suspĭcor, ātus sum, āri 1 подозревать

sustĭneo, tinui, tentum, 2 1) задерживать(ся), останавливать(ся); 2) выдерживать

suus, a, um свой

Syracūsae, ārum f pl. Сиракузы (город в Сицилии)

Syracusānus, i m житель города Сиракузы

T

T. = Titus (praenōmen)Тит

tabella, ае f 1) дощечка для записи; 2) запись, протокол

tabellio, ōnis m писарь, чиновник

tabŭla, ae f 1) доска; 2) дощечка для письма, таблица; 3) запись, список; 4) pl. завещание

taceo, ui, ĭtum, 2 молчать

tacĭtus, a, um молчаливый, безмолвный

Tacĭtus, i m Тацит (римский историк)

taedium, i n отвращение

Taenărus, i т Тенар (мыс и город на юге Лаконики)

talis, e такой (по качеству)

tam так, настолько, столь

tamen однако, но, все же

tametsi хотя

tamquam как будто

tandem наконец

tango, tetĭgi, tactum, 3 1) трогать, касаться; 2) захватывать, завладевать

tanto настолько; тем

tantum I настолько; только

tantum II, i n такое количество; столько

tantus, a, um такой (по количеству); такой (столь) большой

tarde поздно

tardo 1 замедлять, задерживать

tardus, а, um медлительный, медленный

Tarquinius, i т Тарквиний; T. Superbus Т. Гордый(последний римский царь)

Tartărus, i т греч. Тартар (подземное царство)

taurus, i т греч. вол, бык

tecum = cum te

tego, xi, ctum 3 покрывать, скрывать

tegumentum, i n покрывало, плащ

Telemăchus, i m греч. Телемах

Tellus, i m греч. Телл

telum, i n оружие (копье, стрела)

teměre необдуманно, опрометчиво

tempěro 1 воздерживаться, удерживаться (от чего-л. – cum Dat. или а (ab) + Abl.)

tempestas, ātis f 1) время; 2) погода; 2) непогода, буря, гроза

templum, i n святилище, храм

tempto 1 пробовать, пытаться; испытывать

tempus, ŏris n время

tendo, tetendi, tentum (tensum), 3 тянуть, протягивать; стремиться

tenĕbrae, ārum f pl. (tantum)темнота, мрак

teneo, ui, ntum, 2 1) держать; 2) владеть, иметь; 3) сдерживать; 4) достигать; 5) уличать; 6) иметь обязательную силу, обязывать

t. memoriā; помнить

tener, ĕra, ĕrum 1) нежный; 2) вкусный; 3) молодой, юный

tenuis, e тонкий

ter трижды

tergum, i п спина;
а tergo сзади;
terga verto обращаться в бегство

terra, ae f земля

terreo, ui, ĭtum, 2 пугать, устрашать

terrestris, e сухопутный; наземный

terror, ōris m страх, ужас

tertius, a, um третий

testamentum, i п завещание

testator, ōris m завещатель

testificatio, ōnis f свидетельское показание

testimonium, i n свидетельство

testis, is m, f свидетель, свидетельница

tetĭgi perf. ind. act. к tango

Thais, ĭdis f греч. Фаида

Thales, is т Фалес (древнегреческий философ)

Thalīa, ае f греч. Талия: 1) муза комедии; 2) одна из муз; перен. поэзия

theātrum, i п греч. театр

Thebae, ārum f pl. (tantum)Фивы (столица Беотии, области в средней Греции)

thesaurus, i т греч. сокровище

Thetis, ĭdis f греч. Фетида (морская богиня, мать Ахилла)

Thrax, cis т фракиец, житель Фракии

Thressa, ае f фракиянка

Thurīnus, i т туриец, житель города Турий на юге Италии

Ti(b). = Tiberius (praenōmen)Тиберий

Tibĕris, is m Тибр(река в Италии)

Tigris, is т Тигр (река в западной Азии)

timeo, ui, –, 2 (cum Acc.) бояться

timĭde робко, боязливо

timĭdus, a, um боязливый, робкий

timor, ōris т страх, боязнь

Titius, i m Титий

titŭlus, i m надпись, заглавие

Titus, i т Тит

toga, ае f тога

tolěro 1 терпеть, переносить

tollo, sustŭli, sublātum, 3 1) поднимать; 2) уничтожать, устранять

de medio t. устранять

torreo, torrui, tostum, 2 жечь, сжигать

tot столь многие, столько

totĭdem столько же

totiens столько раз, столь часто

totus, a, um весь, целый

toxicum, i n греч. яд

tractus, us m течение

traditio, ōnis f передача

trado, dĭdi, dĭtum, 3 1) передавать; 2) сообщать, рассказывать

filiam t. выдавать дочь замуж (за кого-л. – cum Dat.);

tradūco, xi, ctum, 3 переводить, переправлять (через что-л. – cum Aсc.)

tragoedia, ае f греч. трагедия

traho, xi, ctum, 3 1) тащить, тянуть; 2) увлекать; 3) получать

trajectus, ūs т переправа

trajĭcio, jēci, jěctum, 3 nepeправлять(ся)

tranquillus, a, um спокойный

trans (cum Acc.) через, за, по ту сторону

transalpīnus, а, um заальпийский

transeo, ii, ĭtum, īre (cum Acc.) переходить, переправляться; проходить

transfěro, tŭli, lātum, ferre переносить, перевозить; нести

translātus, а, um part. perf. к transfero

transmĭgro 1 переселяться

transmitto, mīsi, missum, 3 перемещать, пропускать

transporto 1 переносить, переправлять

trecentesĭmus, a, um трехсотый

trecenti, ае, а триста

tres, tria (Gen. truim) три, трое

tres, tria три

tribūnus, i т трибун

t. plebis народный трибун

tribuo, ui, utum, 3 1) делить, разделять; 2) воздавать, оказывать

tribūtum, i n подать, налог

triceni, ае, а по тридцати

triduum, i n трехдневный промежуток; три дня

triginta тридцать

tripertītus, a, um троякий

Tristia, ium п “Скорбные элегии”

tristis, e печальный, грустный

tristitia, ае f грусть, печаль

triumpho 1 ликовать, торжествовать

triumphus, i m 1) триумф, триумфальное шествие;
triumphum cano трубить триумф, возвещать о победе

Troja, ae f Троя

Trojānus, i f троянец

trucīdo 1 резать, убивать

tu (Gen. tui) ты

tuba, ae, f труба (духовой инструмент)

tueor, tuĭtus sum, tuēri 2 (cum Acc.) заботиться; защищать

tŭli perf. ind. act. к fero

Tullia, ае f Туллия

Tullius, i m Туллий

tum 1) тогда, в то время; 2) затем, после (э)того

tumŭlus, i т могильный холм, могила

tunc 1) тогда, в то время; 2) после (э)того

tunĭca, ae f туника

turba, ае f толпа, множество
t. militaris солдаты, воины

turbo, ĭnis m вихрь, буря

turpis, e постыдный, позорный

turris, is f греч. башня (осадная)

tutus, a, um безопасный

tutus, а, um безопасный

tuus, а, um твой

Tyndareus, ěi m греч. Тиндарей (царь Спарты)

tyrannus, i m греч. 1) тиран, правитель; 2) жестокий правитель

Tyrrhēnum Тирренское море

Tyrus, i f Тир (столица Финикии)

U

uber, ěris плодородный, обильный

ubi I где

ubi II когда; как только; всякий раз, как

ubīque везде, повсюду

Ulīxes, is m греч. Улисс, также Одиссей (царь Итаки)

ullus, а, um (Gen. ullīus, Dat. ulli) какой-либо, кто-либо

Ulpiānus, i m Ульпиан (римский юрист III в. н. э.)

ulterior, ius 1) по ту сторону находящийся; 2) более отдаленный

ultĭmus, a, um последний, крайний

umbra, ае f тень

uměrus, i m плечо

unā; вместе

unda, ае f волна

unde откуда

undeviginti девятнадцать

undĭque отовсюду, со всех сторон

unguentum, i п благовония

universĭtas, ātis f целость, совокупность, объединение

universus, a, um совокупный, всеобщий, весь

unquam когда-нибудь

unus, a, um (Gen. unīus, Dat. uni) один

unusquisque, unaquaeque, unum-quodque каждый в отдельности

urbānus, a, um городской (преимуществено римский)

urbs, urbis f город (преимуществено Рим)

ursa, ae f медведица

ursus, i m медведь

usque adv. 1) вплоть; до того; 2) сразу, непрерывно
u.... ad до тех пор... пока

usus, ūs m 1) пользование, употребление; 2) практика, опыт; обычай

ut I 1) как, каким образом, насколько; 2) чем; 3) по мере того как
ut… ita (sic) как… так; хотя… все же

ut II 1) (cum ind.) когда, как только; 2) (cum conj.) чтобы; что; так что; хотя, пусть

uter, utra, utrum (Gen. utrīus, Dat. utri) кто, который (из двух)

uterque, utrăque, utrumque (Gen. utriusque, Dat. utrīque) и тот, и другой, оба

uti I = ut

uti II inf. praes. к utor

utĭlis, e полезный

utilĭtas, ātis f польза, выгода

utĭnam о если бы!

utĭque во всяком случае

utor, usus sum, uti 3 пользоваться, употреблять, применять

utrum... an ли... или

uva, ае f виноград,виноградная гроздь

uxor, ōris f жена, супруга

V

vacatio, ōnis f освобождение

vaco 1 быть свободным, незанятым; пустовать

vacuus, а, um свободный (от чего-л. – cum Abl.)

vado, –, –, 3 идти, отправляться

vadum, i n отмель, брод

vae! увы! горе!

valde сильно, очень, весьма

valeo, ui, –, 2 1) быть здоровым; 2) быть в состоянии; 3) иметь силу, значение
vale! здравствуй, прощай

Valerius, i m Валерий

valetūdo, ĭnis f здоровье, состояние здоровья

valĭdus, а, um сильный; здоровый

valles, is f долина

vallum, i n вал, укрепление

varie по-разному, всеми способами

variětas, ātis f разнообразие

varius, a, um 1) разнообразный, различный; 2) непостоянный, изменчивый

vasto 1 опустошать, разорять, уничтожать

vates, is m 1) предсказатель, пророк; 2) поэт







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 446. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия