Студопедия — E см.ех
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

E см.ех






edax, ācis едкий, разъедаюпщй

edīco, dixi, dictum, 3 1) высказывать; 2) давать распоряжение; издавать эдикт

edictum, i n эдикт; распоряжение, изданное должностным лицом (претором), приказ, указ

edisco, didĭci, –, 3 1) изучать; 2) заучивать наизусть

edo I, dĭdi, dĭtum, 3 1) издавать; 2) производить; рождать

ědo II, ēdi, ēsum, eděre (esse) есть, кушать

educatio, ōnis f воспитание

edŭco 1 воспитывать

edūco, xi, ctum, 3 выводить, уводить

effectus, us m исполнение, действие

effemĭno 1 делать женоподобным, изнеживать

effěro, extŭli, elātum, efferre выносить; распространять

effĭcax, ācis эффективный

effĭcio, fēci, fěctum, 3 1) создавать; 2) производить, вызывать, воздействовать; 3) исполнять

efflo 1 выдыхать
е. anīmam испускать дух, умирать

effrenātus, a, um необузданный

effrĭngo, frēgi, frăctum, 3 разбивать; разрушать

effŭgio, fūgi, –, 3 (сum Aсc.) убегать, избегагь

egeo, ui, –, 2 нуждаться (в чем-л. – сum Abl. или Gen.)

egestas, ātis f нужда

ēgi perf. ind. act. к ago

ego (Gen. mei, Dat. mihi, Acc., Abl. me) я

egrědior, gressus sum, grědi 3 выходить, выступать

egregius, a, um выдающийся, превосходный, славный

ejicio, jēci, jēctum, ĕre 3 выбрасывать, вырывать, удалять

elĕgans, ntis изысканый, изящный

elegantia, ae f изящество

elementum, i n начало; pl. начало наук, первоначальные основания

elephantus, i m греч. слон

elĭgo, lēgi, lectum, 3 избирать, выбирать

elŏquens, ntis 1) part. praes. act. к elŏquor; 2) красноречивый

eloquentia, ae f красноречие

eloquium, i n красноречие

elŏquor, locūtus sum, lŏqui 3 высказывать; красноречиво говорить

elūdo, lūsi, lūsum, 3 увёртываться, издеваться

eluo, lui, lūtum, 3 смывать; уничтожать

emendo 1 исправлять; улучшать

emetior, mensus sum, īri 4 1) измерять; 2) проходить

emitto, mīsi, missum, 3 высылать
e. animam испускать дух, умирать

emptio, ōnis f купля

emptor, ōris m покупатель

ěmо, ēmi, emptum, 3 покупать

enim I в самом деле, действительно, поистине, ведь

enim II ибо, так как, потому что

enimvěro конечно, разумеемся

Ennius, i m Энний

Quintus Е. Квинт Э. (римский поэт)

enuměro 1 пересчитывать, перечислять

eō I туда

eo II, ii, ĭtum, īre идти, ходить, ездить

Epaminondas, ае т греч. Эпаминонд (фиванский полководец и государственный деятель)

Epictētus, i m Эпиктет (римский философ)

Epicurēus, i m эпикуреец, последователь Эпикура

Epicūrus, i Эпикур (древнегреческий философ)

epigramma, ātis n греч. надпись; эпиграмма

epistŭla, ae f 1) письмо, написанное; 2) императорский рескрипт

epitaphius, i т надгробная надпись, эпитафия

epŭlae, ārum f pl. кушанья, яства; пир

epŭlor, ātus sum, āri 1 пировать

eques, ĭtis m всадник

equitātus, ūs m конница

equĭto 1 ездить верхом

equus, i m лошадь

ergo итак, следовательно

erĭpio, ripui, reptum, 3 вырывать, отнимать (у кого-л. – cum Dat.)

erro 1 1) блуждать; 2) заблуждаться, ошибаться

error, ōris m 1) ошибка, заблуждение; 2) блуждание, странствие

erubesco, bui, –, 3 краснеть

erudio 4 давать образование, просвещать; воспитывать

erŭmpo, rūpi, ruptum, 3 вырываться, прорываться

eruo, rui, rŭtum, 3 выкапывать; вскапывать (solum)

esca, ae f пища, корм

et и; а

etĕnim ибо

etiam также; (и) даже; еще
non solum …, sed e. не только …, но также (даже)

Etruria, ae f Этрурия (область на северо-западе Апеннинского полуострова)

Etruscus, i m этруск, житель Этрурии

Eunus, i т греч. Эвн (имя)

Euphrātes, is m Евфрат

Eurōpa, ае f 1) греч. Европа (дочь финикийского царя, похищенная Юпитером); 2) Европа (часть света)

Euxīnum, i n Черное море

evādo, vāsi, vāsum, 3 выходить; выскальзывать, вырываться

evěnio, vēni, ventum, 4 1) выходить; 2) исполняться, оканчиваться

eventuālis, e возможный, наступающий при определённых обстоятельствах

evīto 1 избегать

ex, e (cum Abl.) 1) из, с, от; 2) по причине, вследствие; 3) сообразно, по (lege)

exactus, a, um точный

exaequo, 1 уравнивать

examĭno, 1 испытывать

exanĭmo l лишать жизни; pass. умирать

exaspěro 1 волновать, раздражать

excēdo, cessi, cessum, 3 выходить, уходить

excĭpio, cēpi, cěptum, 3 1) вынимать; 2) принимать; 3) исключать

excĭto 1 1) поднимать на ноги; будить; 2) побуждать

exclāmo 1 восклицать, кричать

exclūdo, clūsi, clūsum, 3 исключать; отделять

excŏlo, colui, cultum, 3 тщательно воспитывать

excrucio 1 истязать, мучить; pass. страдать

excurro, curri, cursum, 3 выбегать; распространяться, простираться

excūso, 1 извинять, защищать

excŭtio, cussi, cussum, 3 сбрасывать; отвергать

exēgi perf. ind. act. к exigo

exemplar, āris n пример, образец

exemplum, i n пример, образец

exeo, ii, ĭtum, īrе выходить

exerceo, ui, ĭtum, 2 1) упражнять, развивать; 2) обучать

exercitatio, ōnis f упражнение

exercĭtus, ūs m войско

exhibeo, bui, bĭtum, 2 показывать, представлять, доставлять

exĭgo, ēgi, actum, 3 завершать, заканчивать; воздвигать

exĭguus, а, um незначительный, небольшой

eximius, а, um исключительный, превосходный

existĭmo 1 оценивать; полагать, думать, считать

existo (exsisto), stĭti, –, 3 являться, делаться

exĭtus, ūs m исход; результат, конец

exōro 1 упрашивать, умолять

expecto 1 см. exspecto

expedītus, а, um беспрепятственный
miles e. солдат без поклажи, идущий налегке

expello, pŭli, pulsum, 3 изгонять

experientia, ae f опыт, практика

experior, pertus sum, īri 4 пробовать, испытывать

expleo, plēvi, plētum, ēre 2 1) наполнять; 2) исполнять; утолять (famem, sitim)

explĭco 1 объяснять

explorātor, ōris m разведчик

explōro 1 рассматривать; разведывать, расследовать

expōno, posui, posĭtum, 3 выкладывать, выставлять, излагать; выбрасывать

expressus, a, um 1) part. perf. к exprĭmo; 1) выразительный, ясный, явный, отчётливый; 2) произнесённый, сказанный

exprĭmo, pressi, pressum, 3 1) выжимать; 2) выражать

expugno 1 завоевывать

expulsus, а, um part. perf. к expello

exquīro, quisīvi, quisītum, 3 расспрашивать, разузнавать

exsequiae, ārum f pl. (tantum) похороны, погребение

exsěquor, secūtus sum, sěqui 3 осуществлять, выполнять

exsilium, i n изгнание, ссылка

exsisto, stĭti, –, 3 становиться, делаться

exsolvo, solvi, solūtum, 3 развязывать

beneficia е. воздавать за благодеяния

exspectatio, ōnis f ожидание

exspecto 1 ждать, ожидать

exstinguo, stinxi, stinctum, 3 гасить; pass. угасать

exstĭti perf. ind. act. к exsisto

exstruo, struxi, structum, 3 воздвигать, сооружать

externus, a, um чужой, иноземный

extra (cum Acc.) вне, снаружи

extrăho, xi, ctum, 3 вытягивать, извлекать

extrēmus, а, um 1) крайний, самый отдаленный; 2) последний

F

faber, bri m 1) ремесленник; 2) кузнец; творец

Fabius, i т Фабий

Quintus F. Maxĭmus Cunctator Квинт Ф. Максим “Медлитель” (во время II Пунической войны измотавший силы Ганнибала свой тактикой затягивания)

fabrĭcor, ātus sum, āri 1 изготовлять, производить

fabŭla, ae f 1) молва; 2) рассказ; 3) сказка, басня

Fabullus, i т Фабулл

facĭle легко

facĭlis, e легкий

făcio, fēci, făctum, 3 1) делать, совершать; действовать; создавать; составлять (testsmentum); 2) образовывать

injuriam f. (cum Dat.) наносить обиду, оскорблять

potestātem f. давать возможность

vim f. применять силу

carmĭna f. сочинять стихи

factio, ōnis f партия, политическая группировка

factum, i n дело, поступок, деяние, действие

facultas, ātis f возможность, способность, удобный случай

Falerii, ōrum т pl. (tantum)Фалерии (главный город племени фалисков)

Faliscus, i т фалиск, житель города Фалерии

fallo, fefelli, falsum, 3 обманывать; pass. ошибаться

falsus, a, um 1) part. perf. к fallo; 2) ложный, лживый

fama, ae f 1) молва, слух

fames, is f голод

familia, ae f семья, семейство (совокупность всех домочадцев, включая рабов)

fas n высший (божеский) закон; дозволенное
f. est можно, дозволено

fateor, fassus sum, ēri 2 признавать

fatum, i n рок, судьба

fauces, ium f глотка, ущелье

Faunus, i т Фавн (бог полей и лесов)

faustus, а, um счастливый, благоприятный

făveo, fāvi, fautum, 2 благоволить, быть благосклонным

favor, ōris m благосклонность, благожелательность; любовь

fax, facis f факел; огонь, пламя

Februarius, i т февраль

fecundus, а, um плодородный

feles, is f кошка

felicĭtas, ātis f счастье

felicĭter счастливо

felix, īcis счастливый

femĭna, ae f женщина

fere примерно, чуть ли не

ferio, –, –, 4 бить, поражать

fĕro, tŭli, lātum, lātum, ferre 1) носить, нести, вносить (legem); 2) сообщать, говорить; 3) думать, считать; 4) предлагать

ferocĭtas, ātis f дикость, необузданность

ferreus, а, um 1) железный; 2) бесчувственный, жестокий

ferrum, i n железо; меч

ferus, а, um 1) дикий; 2) некультурный, грубый

festīno 1 спешить

festus, a, um праздничный

fictus, a, um part. perf. к fingo

fidēlis, e верный

fidelĭter честно, добросовестно

fidēs, ēi f вера, доверие; верность, добросовестность; 3) защита

bona f. pl. честность, добросовестность

figo, xi, xum, 3 вбивать, вонзать

figūra, ae f внешний вид

filia, ae f дочь

filius, i m сын

filum, i n нить, нитка

fingo, finxi, fictum, 3 1) выдумывать, воображать; 2) ваять, лепить

finio 4 1) ограничивать, определять; 2) заканчивать

finis, is m 1) граница, предел; 2) область, владение; 3) конец, цель; 4) plur. владения, область

finitĭmus, i т сосед

finitĭmus, а, um пограничный, соседний

fio, factus sum, fiĕri 1) делаться, становиться; 2) происходить, бывать, случаться

firmo 1 укреплять

firmus, a, um твердый, прочный, крепкий, сильный

flagitium, i n бесчестный поступок, гнусность

Flavius, i m Флавий

flavus, а, um огненного цвета; золотистый; златокудрый

flecto, flexi, xum, 3 1) сгибать; 2) склонять (в грамматике)

fleo, ēvi, ētum, 2 плакать, оплакивать

fletus, ūs m плач

floreo, ui, –, 2 цвести, процветать

flos, floris m цветок

fluctus, ūs m волна, течение

flumen, ĭnis n поток, река

fluo, xi, xum, –, 3 течь; пропадать

fluvius, i m река

focŭlus, i т маленький очаг, жаровня

foedus, ěris n союз, договор

fons, ntis m источник, родник; исток

for, fātus sum, fāri 1 говорить

fore = futūrum esse (inf. fut. к esse)

forma, ае f 1) форма, внешний вид; 2) красота

formo 1 1) формировать, образовывать; 2) развивать, воспитывать; 3) устраивать, организовывать; 4) делать, изготовлять

formōsus, а, um стройный, изящный, красивый

fors, – f неожиданный случай

fortasse возможно, может быть, пожалуй

forte случайно

fortis, e 1) сильный, крепкий; 2) храбрый, смелый

fortĭter смело, отважно, храбро

fortūna, ae f судьба; случай; счастье, удача

fortunātus, а, um счастливый, успешный, удачный

forum, i n площадь, форум

fossa, ae f ров

fŏveo, fōvi, fōtum, 2 1) согревать; 2) сохранять; 3) чтить

frăngo, frēgi, frāctum, 3 ломать, разбивать

frater, tris m брат

fraus, fraudis f 1) обман, коварство; 2) вред, убыток, ущерб; 3) преступление

frequens, ntis частый

frigus, ōris n холод

fructus, ūs m плод; pl. урожай

frugĭfer, ěra, ěrum плодоносный, урожайный

frumentarius, a, um хлебный

frumentum, i n хлеб (зерно)

frustra напрасно

fuga, ae f 1) бег, бегство; 2) изгнание

fŭgio, fūgi, –, 3 (­ cum Acc.) бежать; избегать

fugitīvus, i m беглый раб

fugo 1 обращать в бегство

fulgeo, fulsi, –, 2 сверкать, блестеть

fulmen, ĭnis п молния

Fulvius, i m Фульвий

fumus, i m дым

fundamentum, i n основа, основание

fundĭtor, ōris m пращник

fŭndo, fūdi, fūsum, 3 1) лить, сыпать; 2) рассеивать, разбивать

fundus, i m земля, поместье

funis, is m веревка, канат

fur, furis т вор

furor, ōris т бешенство, ярость

furtim украдкой, тайком

furtum, i п кража, воровство

fusus, а, um part. perf. к fundo

futūrus, а, um 1) part. fut. к sum; 2) будущий

 

G

Gajus, i m Гай

Gallia, ae f Галлия

Gallĭcus, а, um галльский

Gallus, i m галл, житель Галлии

gallus, i m петух

gaudeo, gavīsus sum, ēre 2 радоваться (чему-л. – cum Abl.)

gaudium, i п радость

gelĭdus, а, um холодный

Gellia, ае f Геллия (женское имя)

gelu, ūs п мороз, стужа

gemĭni, ōrum m pl. близнецы

gemĭno 1 удваивать

gemĭtus, ūs т стон, вздох

gemma, ae f драгоценный камень

gemo, ui, ĭtum, 3 охать, стонать, вздыхать

gena, ae f щека

gener, eri т зять

generālis, e общий

generalĭter вообще

genĭtus, а, um part. perf. к gigno

gens, gentis f племя, народ

genui perf. ind. act. к gigno

genus, ĕris n 1) происхождение; 2) род, вид, порода; 3) род, залог (в грамматике)

Germania, ae f Германия

Germānus, i m германец, житель Германии

gero, gessi, gestum, 3 1) нести; 2) вести (bellum); se g. вести себя; 3) совершать; 4) обсуждать

Getae, ārum т pl. геты (племя, жившее на берегах Дуная)

gigno, genui, genĭtum, 3 рождать, производить

gladiātor, ōris m гладиатор

gladiatorius, a, um гладиаторский

gladius, i m меч

gloria, ae f 1) слава; 2) жажда славы, честолюбие

glorior, ātus sum, āri 1 хвалиться, хвастаться

Gracchus, i m Гракх

Tiberius Sempronius G. и Gaius Sempronius G. Тиберий Семпроний Г. и Гай Семпроний Г (братья, народные трибуны)

gracĭlis, e стройный

grădior, gressus sum, grādi 3 шагать, ступать, идти

gradus, ūs т 1) шаг, ступень; 2) степень (в грамматике)

Graecia, ae f Греция

Graecus, a, um греческий

Graecus, i m грек

grammatĭcus, i т греч. грамматик

grandis, e большой, огромный

Granīcus, i m Граник (река в М. Азии)

granum, i n зерно, крупица

grates, – f pl. (tantum)благодарность

gratiā;(cum Gen.) для, ради, из-за

gratia, ae 1) привлекательность, изящество; 2) благодарность; 3) милость, благосклонность
gratiam ago благодарить

gratŭlor, ātus sum, āri 1 поздравлять (кого-л. – cum Dat.)

gratus, а, um 1) приятный, милый; 2) благодарный

gravis, e 1) тяжелый, тяжкий; 2) серьезный, важный

gravĭtas, ātis f серьезность

grex, gregis m 1) стадо; 2) общество

guberno 1 греч. (cum Acc.) править, управлять

gustus, ūs m вкус

gutta, ae f капля; слеза

H

hăbeo, ui, ĭtum 1) иметь, держать; se h. чувствовать себя; 2) брать; in conjugio h. жениться; 3) считать

habeor, –, ēri (pass. к habeo) считаться; быть, находиться

habĭto 1 (cum Acc. или in + Abl.)населять, жить

Hadria, аe f (mare Hadriatĭcum) Адриатическое море

haereo, haesi, (haesūrus), 2 висеть, граничить

Hamilcar, aris т Гамилькар (отец Ганнибала)

Hammon, ōnis т Амон (верховный египетский бог)

Hannĭbal, ălis Ганнибал (карфагенский полководец)

harēna, ae f песок

Hasdrŭbal, ălis m (брат Ганнибала)

hasta, ae f копье

hastīle, is n древко (копья)

haud не вполне; совсем не; не

haurio, hausi, haustum, 4 черпать

hebesco, –, –, 3 притупляться, ослабевать

Helěna, ae f греч. Елена (жена Менелая)

Helĭcon, ōnis т Геликон (гора, на которой жили Музы)

Hellespontus, i m греч. Геллеспонт (пролив; совр. Дарданеллы)

Helvetii, ōrum m гельветы

Heraclēa, ас f Гераклея (город в южн. Италии)

Heraclītus, i т Гераклит (древнегреческий философ)

herba, ae f трава

Hercŭles, is т греч. Геракл

heredĭtas, ātis f наследство

heres, herēdis m, f наследник, наследница

herēdem scribĕre назначать наследником

heri вчера

Herodŏtus, i m Геродот (древнегреческий историк)

hiātus, ūs m глубокое ущелье

hiberna, ōrum n pl. (tantum) воен. зимние квартиры

hibernacŭla, ōrum n pl. (tantum) см. hiberna

hibernus, a, um зимний

Hibērus, i т Гибер (река в Испании)

hīc здесь, тут

hĭc, haec, hŏc (Gen. hujus, Dat. huic) этот, тот; он; такой; следующий

hiěmo 1 зимовать; воен. стоять на зимних квартирах

hiems, hiěmis f зима

hinc отсюда, с этого времени

hirundo, ĭnis f ласточка

Hispania, ae f Испания

Hispānus, i т испанец, житель Испании

Hister, tri т Истр (совр. Дунай в нижнем течении)

historia, ae f история

hodie сегодня

Homērus, i m Гомер (древнегреческий поэт)

homo, homĭnis m человек

honeste честно, достойно

honestus, a, um честный, почетный

honor, ōris m 1) честь, почесть; почет; 2) ценность

honorarius, a, um почетный

honōro 1 почитать

hora, ае f час

Horatius, i m Гораций

Quintus H. Flaccus Квинт Г. Флакк (римский поэт),

Н. Cocles Г. Коклес (римский герой)

Hortensius, i m Гортензий

hortor, ātus sum, āri 1 побуждать, ободрять

hortus, i m сад, огород

hospes, ĭtis m 1) чужестранец; 2) гость

hostis, is m, f 1) чужестранец; 2) враг, противник

hūc сюда

humanĭtas, ātis f образованность, духовная культура

humānus, a, um 1) человеческий; 2) образованный, просвещенный

humĭlis, e низкий; незнатный

humus, i f земля, почва

I

ibi там, тогда; в этом

ictus, ūs т удар

idem, eădem, idem тот же (самый)

ideo поэтому

idoneus, a, um удобный, подходящий

Idus, uum f pl. (tantum) иды (15-е число марта, мая, июля, октября;
13-е число остальных месяцев
)

igĭtur итак, следовательно, в таком случае

ignārus, а, um (cum Gen.) незнающий, несведущий

ignāvus, а, um вялый, ленивый

ignis, is m огонь

ignominia, ае f бесчестие, позор

ignorantia, ae f незнание

ignōro 1 не знать, быть в неведении

ignosco, nōvi, nōtum, 3 прощать, извинять

ignōtus, а, um неизвестный

Ilia, ае f Илия Рея Сильвия (мать Ромула и Рема)

Ilias, ădis f “Илиада” (поэма Гомера)

illĕ, illă, illud (Gen. illīus, Dat. illi) тот, этот; он

illicĭtus, a, um непозволительный, запрещенный (законом)

illō;туда

illustro 1 освещать

imāgo, ĭnis f изображение

imber, bris т проливной дождь, ливень

imitatio, ōnis f подражание (чему-л. – cum Gen.)

imĭtor 1 (cum Acc.) подражать

immatūrus, a, um ранний, преждевременный; безвременный

immineo, ui, –, 2 угрожать, нависать

immo нет, напротив

immŏlo 1 приносить в жертву

immortālis, e бессмертный

immunĭtas, ātis f освобождение от общественных повинностей, льгота

immutabĭlis, e неизменный, неизменяемый

impavĭdus, а, um неустрашимый, бесстрашный

impedimentum, i n препятствие, помеха; pl. обоз

impědio 4 мешать, препятствовать

impedītus, а, um тяжело нагруженный, обремененный поклажей; воен. не приготовившийся к бою (miles)

impendeo, –, –, 2 висеть, нависать (над кем-л. или чем-л. – cum Dat.)

impensa, ае f расход, издержка

imperātor, ōris m 1) повелитель; 2) полководец, главнокомандующий; поздн. император

imperitia, ae f неопытность, незнание

imperium, i n 1) приказание; 2) власть; summum i. высшее (военное) командование

impĕro 1 1) приказывать, повелевать; 2) управлять, командовать; 3) (cum Dat.) обуздывать; 4) (cum Dat.) требовать

impětro 1 достигать, добиваться

impětus, ūs m стремление; натиск, нападение, атака

impĭger, gra, grum усердный, неутомимый

impleo, ēvi, ētum, 2 наполнять

implōro 1 слезно молить, умолять

impōno, posui, posĭtum, 3 класть, ставить

importo 1 вносить, ввозить

importūnus, а, um жестокий, беспощадный

impossibĭlis, e невозможный

impŏtens, ntis яростный, неистовый

imprīmis прежде всего

imprŏbo 1 не одобрять, осуждать, порицать

imprŏbus, a, um нечестный, дурной, постыдный

impūbis, e несовершеннолетний

impudentia, ae f бесстыдство

impulsus, ūs т побуждение

impūne безнаказанно

impunītus, а, um ненаказанный

in 1) (куда?cum Acc.) в, внутрь, на; по отношению к; против; 2) (где? – cum Abl.) в, на; среди

in pejus к худшему

inaudītus, а, um неслыханный

incēdo, cessi, cessum, 3 наступать, нападать

incendiarius, i m поджигатель

incendium, i n пожар

incendo, ndi, nsum, 3 1) зажигать, воcпламенять; 2) сжигать

incertus, a, um 1) неопределенный, неверный; 2) рискованный, опасный; 3) неизвестный

incĭdo, cĭdi, –, 3 падать, попадать

incipio, cēpi, ceptum, 3 начинать

incĭto 1 1) приводить в быстрое движение; equum i. пришпоривать коня, пускать вскачь; 2) побуждать

inclūdo, si, clūsum, 3 заключать, запирать

incŏla, ae m, f житель, жительница

incŏlo, colui, cultum, 3 1) жить; 2) населять

incolŭmis, e невредимый, целый

incommŏdum, i n 1) неудобство; 2) вред, ущерб;
incommodo во вред (кому-л. – cum Gen.)

incredibĭlis, e невероятный

incurro, (cu)curri, cursum, 3 устремляться, нападать

inde 1) оттуда; 2) затем, потом

indīco, xi, ctum, 3 объявлять, провозглашать

indignor, ātus sum, āri 1 возмущаться, сердиться

indignus, a, um недостойный, позорный

individuus, a, um неделимый

indoctus, a, um неученый, необразованный

indūco, xi, ctum, 3 вводить; побуждать

indulgeo, lsi, ltum, 2 предоставлять, уступать

induo, ui, ūtum, 3 надевать (что-л. – cum Abl.)

industria, ae f трудолюбие

ineleganter безвкусно, неверно

ineo, ii, ĭtum, īre 1) входить; 2) наступать; приходить

inertia, ae f бездействие

infamia, ae f дурная молва; позор, бесчестье

infěri, ōrum m pl. 1) обитатели подземного царства, мертвые; 2) подземное царство

infěro, intŭli, illātum, inferre вносить

infěrus, a, um нижний, находящийся внизу

infestus, а, um враждебный, неприязненный

infirmus, а, um бессильный, слабый

inflammo 1 1) поджигать; 2) воспламенять; возбуждать

influo, fluxi, fluxum, 3 втекать, вливаться

ingenium, i n 1) характер; 2)ум, талант

ingens, ntis огромный

ingenuus, а, um свободнорожденный

ingrědior, gressus sum, grědi 3 входить, вступать

inhumānus, a, um бесчеловечный, жестокий

inimīcus, a, um враждебный;

inimīcus, i m недруг, враг

inīquus, a, um неравный, несправедливый

initium, i n начало

injĭcio, jēci, jěctum, 3 1) класть (на что-л. – in + Acc.); 2) надевать, набрасывать (на кого-л. – cum Dat.)

injuria, ae f 1) правонарушение; 2) несправедливость, обида; 3) насилие
injuriam făcio (cum Dat.) наносить обиду, оскорблять

injurio 1 оскорблять, поступать неправомерно

injuste несправедливо

injustus, a, um несправедливый

innŏcens, ntis невинный, невиновный

innocentia, ae f невиновность

innŏvo 1 обновлять, исправлять, изменять

innumerabĭlis, e бесчисленный

inopia, ае f нужда, недостаток

inquam (2 л.– inquis, 3 л.– inquit) говорю

inque = et in

inquīro, quisīvi, quisītum, 3 расспрашивать

inscrībo, psi, ptum, 3 писать (на чем‑л.),надписывать

insĭdeo, sedi, sessum, 2 сидеть (на чем‑л. – cum Dat.)

insidiae, ārum f pl. (tantum) 1) засада; 2) козни, интриги

insigne, is n знак (отличия), признак

insignis, e выдающийся, блистательный

insons, ontis невиновный

inspĭcio, spexi, spectum, 3 всматриваться, рассматривать

instantius более настойчиво

instĭtuo, tui, tūtum, 3 устанавливать

institutio, ōnis f наставление, учение, указание

institūtum, i n установление, учреждение; обычай

insto, stĭti, –, 1 наступать

instrumentum, i n 1) орудие; 2) документ, акт

instruo, xi, ctum, 3 1) строить, сооружать; 2) выстраивать; 3) наставлять, обучать

insŭla, ae f остров

intellĕgo (intellĭgo), lexi, lectum, 3 понимать, признавать, узнавать, замечать

inter (cum Acc.) между, среди

intercēdo, cessi, cessum, 3 1)проходить (о времени); 2) протестовать

intercĭpio, cēpi, cěptum, 3 перехватывать, отнимать (у кого-л. – cum Dat.);
i. solem заслонять солнце

interdictio, ōnis f запрещение

interdiu днем

interdum иногда

intereā; между тем, тем временем

intereo, ii ĭtum, īrе погибать

interfĭcio, fēci, fěctum, 3 убивать

intěrim между тем, тем временем

interpres, ětis m посредник, толкователь

interpretatio, ōnis f толкование, объяснение

interprĕtor 1 толковать, объяснять

interrogātum, i n вопрос

interrŏgo 1 спрашивать

intersum, fui, –, esse (cum Dat.)1) находиться между; 2) участвовать; 3) быть важным, иметь значение

intervallum, i n промежуток, расстояние

intervĕnio, vēni, ventum, 4 прерывать, прекращать (что-л. – cum Dat.)

intestīnus, a, um внутренний

intolerandus, a, um невыносимый

intra (cum Acc.) внутри

intro I, 1 входить, вступать

intro II внутрь

introdūco, xi, ctum, 3 вводить, приводить

intŭli perf. ind. act. к infěro

inundatio, ōnis f наводнение

invādo, vāsi, vāsum, 3 (cum Acc.) вторгаться

invĕnio, vēni, ventum, 4 1) находить; 2) изобретать, придумывать

inventor, ōris m 1) изобретатель; 2) нашедший

invictus, а, um непобежденный

invĭdeo, vīdi, vīsum, 2 завидовать

invĭdus, a, um завистливый

invīsus, a, um ненавистный

invīto 1 приглашать

invītus, a, um нежелающий, сопротивляющийся
se (me, te) invito против еrо (моей, твоей) воли

Iphigenia, ае f греч. Ифигения (дочь Агамемнона)

ipse, ipsa, ipsum (Gen. ipsīus, Dat. ipsi) сам, самый

ira, ае f гнев; pl. ссоры

iracundus, a, um вспыльчивый; изменчивый, непостоянный

irascor, –, irasci 3 гневаться (на кого‑л. – cum Dat.)

irātus, a, um гневный, разгневанный

irrĭgo 1 орошать

irrīsor, ōris m насмешник

irrŏgo 1 определять, назначать

is, ea, id (Gen. ejus, Dat. ei) тот, этот; он

Isocrătes, is т греч. Исократ (афинский оратор)

Issus, i f Исс (город в Малой Азии)

iste, ista, istud (Gen. istīus, Dat. isti) тот, этот

ita так, таким образом
ita … ut 1) так …, как; 2) (cum conj.) так …, что(бы); настолько …, что(бы);
ita ut так что

Italia, ae f Италия

Itălus, а, um италийский

ităque вследствие, ввиду (этого), поэтому

item так же, а равно, таким же образом

iter, itinĕris n 1) путь, переход, поход; 2) дорога

itěrum еще раз, вторично, снова

Ithăca, ae f Итака (остров в Ионическом море)

itūrus, а, um part. fut. act. от eо

 

J

jăceo, ui, ĭtum, 2 лежать

jăcio, jēci, jăctum, 3 бросать

jacto 1 бросать, хвастаться

jam уже, еще, даже

janĭtor, ōris m страж, сторож

janua, ae f дверь

jŏcor, ātus sum, āri 1 шутить

jocus, i m шутка
реr jocum в шутку

Jovis см. Juppĭter

jubeo, jussi, jussum, 2 1) приказывать; 2) одобрять, принимать

jucundĭtas, ātis приятность, привлекательность

jucundus, a, um приятный, привлекательный

judex, ĭcis m судья

judicium, i n 1) суд; судебная власть; судебный процесс; 2) мнение, суждение, решение

judĭco 1 1) судить; решать; 2) полагать, считать

jugum, i n 1) ярмо, хомут; 2) горная цепь, горный хребет; summum j. вершина

Jugurtha, ае т Югурта (царь Нумидии – страны в северной Африке)

Juliānus, a, um юлиев, юлианский

Juliānus, i m Юлиан (император)

Julius, i m Юлий

jungo, nxi, nctum, 3 соединять, связывать

Juno, ōnis f Юнона (супруга Юпитера, покровительница брака и женщин; отождествлялась с греч. Герой)

Juppĭter, Jovis m Юпитер (верховный бог римлян; отождествлялся с греч. Зевсом)

Jura, ae т Юра (горная цепь)

jurisconsultus, i m правовед, законовед

jurisdictio, ōnis f юрисдикция, подсудность, судебная компетенция

juro 1 клясться, присягать

jus, juris n право; закон
jure по праву

juris prudens, ntis m сведущий в праве, правовед, юрист

jus-jurandum, juris-jurandi n клятва

jussi perf. ind. act. к jubeo

jussus, a, um part. perf. к jubeo

jussus, ūs т приказ
jussū; по приказу

juste справедливо

justitia, ae f 1)справедливость 2) правосудие, юстиция

justus, a, um справедливый

juvenālis, e юношеский

Juvenālis, is m Ювенал

Decimus Junius J. Децим Юний Ю. (римский поэт-сатирик)

juvĕnis, e молодой, юный

juvĕnis, is m, f юность; юноша, девушка

juventus, ūtis f юность; юношество, молодежь

jŭvo, jūvi, jūtum, 1 помогать (кому-л. – cum Acc.)

K

К. = Kaeso, Caeso (praenōmen)Цезон

Kalendae, ārum f календы (первые дни каждого месяца)

L

L. = Lucius (praenōmen)Луций

labefacto 1 расшатывать, колебать

Labiēnus, i т Лабиен (легат Цезаря)

lābor, lapsus sum, lābi 3 скользить, медленно падать

lăbor, ōris m 1) работа, труд; 2) трудность, бедствие

laboriōsus, а, um трудолюбивый

labōro 1 1) работать, трудиться; 2) быть в затруднительном положении

Lacaena, ае f греч. лакедемонянка, спартанка

Lacedaemo(n), ĭnis f Лакедемон (Спарта)

Lacedaemonius, i m спартанец, житель Спарты

Lacedaemonius, а, um лакедемонский, спартанский

Laco, ōnis m = Lacedaemonius, i m

Laconĭca, ае f Лаконика, Лакония

lacrĭma, ае f слеза

lacūnar, āris n потолок

lacus, ūs m озеро

Laecania, ае f греч. Лекания (женск. имя)

laedo, si, sum, 3 раздражать, оскорблять; ранить

laetitia, ae f радость, веселье

laetor, ātus sum, āri 1 радоваться, веселиться

laetus, а, um радостный, веселый; отрадный

laevus, a, um левый

lapillus, i m камешек

lapis, ĭdis m камень

lateo, latui, –, 2 скрываться, быть скрытым

Latīnus, а, um латинский, римский

latitūdo, ĭnis f ширина

Latium, i n Лаций

latrocinium, i n разбой, грабеж

latus I, a, um широкий

c. lata грубая вина, небрежность

latus II, ěris n сторона, бок

laudabĭlis, e похвальный, достойный похвалы

laudo 1 хвалить

laurus, i f лавр; лавровый венок

laus, laudis f 1) хвала, похвала; 2) слава, честь

lăvo, lāvi, lautum (lavātum), 1 мыть

lectio, ōnis m 1) собирание; 2) выбор, избрание; 3) чтение; лекция; 4) тексты

lector, ōris m читатель

lectus, i т ложе, постель

legatio, ōnis f посольство

legātus, i m 1) посол; 2) легат (помощник главнокомандующего)

legio, ōnis f легион

lĕgo, lēgi, lectum, 3 1) собирать; 2) читать

lenio, īvi, ītum, 4 успокаивать, смягчать

lenis, e легкий, тихий

lenĭtas, ātis f медленность; тихое течение

lente медленно, вяло

Lentŭlus, i т Лентул

leo, ōnis m лев

Leonĭdas, ае m греч. Леонид (спартанский царь)

Lesbia, ае f Лесбия (женское имя)

Leuconoē, es f Левконоя (женское имя)

lĕvis, e 1) легкий; 2) легкомысленный, ветреный

lěvo l 1) облегчать; 2) избавлять (от чего-л. – cum Acc.)

lex, legis f ­ закон

libellus, i m 1)книжка; 2) письменное заявление

l. accusatorius обвинительное заключение

libens, ntis охотно, с удовольствием делающий

libenter охотно, добровольно







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 382. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия