Геликан
Да, государь!
Перикл Ты, честный мой советник, Ты, благородный, мудрый человек, Скажи мне, если можешь, Геликан: Кто эта девушка, меня сегодня Заставившая плакать?
Геликан Я не знаю. Но Лизимах, правитель Митилены, С высокой похвалою, государь, Мне говорил о ней.
Лизимах Она ни разу Не вспоминала о своих родных, А на расспросы отвечала только Печальными и тихими слезами.
Перикл О Геликан, ударь меня ножом, Чтоб чувство боли испытал я снова, Чтоб это море радости великой Моих не затопило берегов. О, подойди, дарующая жизнь Тому, кто даровал ее когда-то Тебе самой! Ты в море рождена, Ты в Тарсе умерла и снова в море Обретена и обретаешь жизнь! О Геликан мой, преклони колени, Пускай звучит торжественно, как гром, Хвала богам! Так, значит, ты — Марина? Скажи мне имя матери твоей Хотя сомненья спят, еще я жажду Прекрасной этой правды подтвержденья.
Марина Но, государь, сперва скажи, кто ты!
Перикл Я — царь Перикл из Тира. Назови Моей царицы утонувшей имя С такою же правдивостью — и станешь Наследницей престола и владений, И жизнью твоего отца, Перикла.
Марина Достаточно ль для этого сказать, Что имя матери моей — Таиса? Да, государь, Таиса имя той, Чья жизнь окончилась с началом жизни Моей.
Перикл Так будь же ты благословенна! Встань, дочь моя! — Скорее, Геликан, Вели подать мне новые одежды. Она жива и в Тарсе не убита Клеоном злобным. Все она расскажет И перед ней преклонишь ты колени, Признав ее принцессой. — Это кто?
Геликан Правитель Митилены, государь. Он, о твоем печальном состоянье Узнав, к тебе явился.
Перикл О блаженство! Но почему я так одет ужасно? Подать мне платье! — Дочь моя Марина, Пусть небеса тебя благословят. Я слышу звуки дивные. — Марина! Все расскажи подробно Геликану. Мне кажется, еще в сомненье он, Что подлинно ты дочь моя. — Послушай: Откуда эта музыка опять?
Геликан Я ничего не слышу, государь.
Перикл Ты музыки небесных сфер не слышишь. А ты, Марина, слышишь?
Лизимах Говорите, Что слышите; нельзя ему перечить.
Перикл О звуки дивные! (Лизимаху.) Ты слышишь их?
Музыка.
Лизимах Отлично слышу, государь.
Перикл Невольно Я музыке небесной покоряюсь. Мне дрема затуманивает очи! Хочу я отдохнуть. (Засыпает.)
Лизимах Подушку дайте Под голову ему, и все уйдем. Коль оправдаются мои надежды, Я этот день запомню навсегда.
Все, кроме Перикла, уходят. Перикл спит. В сновидении ему является Диана.
Диана Мой храм — в Эфесе. Поспеши туда И принеси мне жертву. Соберутся Там девы-жрицы: ты поведай им, Как отняло царицу море злое, Как ты судьбой жестокою гоним; Проси их горе разделить с тобою. Исполнишь — будешь счастлив и любим. Проснись и расскажи свой сон другим. (Исчезает.)
Перикл Богиня серебристая, Диана, Исполню все. — Сюда, мой Геликан! Входят Геликан, Лизимах и Марина.
Геликан Ты звал, мой государь?
Перикл Я собирался В далекий Тарс. Хотел я наказать Бесчестного Клеона. Но решенье Я изменил. К Эфесу поверните Надувшиеся ветром паруса, Зачем — об этом ты узнаешь позже. (Лизимаху.) Дозволено ль нам будет отдохнуть На этом берегу и золотыми За провиант, как должно, заплатить?
Лизимах Я, государь, тебе душевно рад. Когда ты на берег сойдешь, хочу я Тебя просить…
Перикл Проси, чего желаешь, Хотя бы даже в жены дочь мою. Ты с нею благородно поступил,
Лизимах Дай руку, государь!
Перикл Пойдем, Марина!
Уходят.
СЦЕНА 2
Перед храмом Дианы в Эфесе. Входит Гауэр.
Гауэр К концу подходит мой рассказ. Минуты три еще у вас Хочу я все же попросить: Не трудно вам вообразить, Какими пышными пирами, Увеселеньями, дарами Перикла Лизимах почтил, Как весел и радушен был. В том нет большого дива — он С принцессой нежной обручен. Но повенчают их не ране, Чем жертву принесет Диане Перикл. О сборах в этот путь Я не успел упомянуть: Как птицы, паруса взвились, Быстрее мысли понеслись. Вот царь уже в Эфесе, вот Со свитой он во храм идет. А вы фантазией своей Им помогли путь долгий сей Молниеносно совершить, За что вас надо похвалить!
(Уходит.)
|