ГЛАВА 10 ПЕРВЫЙ ШКОЛЬНЫЙ ДЕНЬ
Утром на столе появились две чашки кофе и бутерброды с сыром. Наверное, в Ратуше тоже разносили еду при помощи временного эфера, только не по заказу, а в порядке общего меню. Девочки с аппетитом позавтракали, но потом пришел Ник, и они все едва не поссорились. Захарра предложила Василисе полететь в школу, а Ник — снова пройтись пешком. После долгих колебаний Василиса решила все-таки пойти с Ником, ведь они вместе шли на занятия, хотя втайне она очень хотела полетать вместе с подругой. И конечно, Захарра смертельно обиделась. Пробурчав что-то о вредных ремесленниках, она все-таки сдалась и согласилась пойти пешком. Правда, девочка всю дорогу приставала к Нику, выясняя, почему он не купит себе хоть какое-нибудь летающее средство, и этим окончательно испортила мальчику настроение. Зато в школе им всем удалось покататься на лестницах-вездеходах. Согласно расписанию, еще вчера появившемуся в часолисте Василисы, занятия начального круга проводились в одной из самых дальних башен. Захарра почти сразу же укатила в другую сторону, даже не попрощавшись с ними, и Ник облегченно вздохнул. — Когда-нибудь я удушу ее. — В доказательство он проделал соответствующее движение. — Она меня так раздражает! Василиса кинула взгляд на браслет — часы показывали девять утра, а это означало, что они с Ником запаздывали! К счастью, их вездеход уже пристыковался к нужной лестнице. Василиса первой заскочила на ступеньки и побежала наверх — Ник за ней еле поспевал. Когда они вбежали в класс, урок еще не начался, но учитель был на месте. Им оказался полноватый мужчина со скучным лицом и проплешиной. В его глубоко посаженных глазах застыло такое печальное выражение, словно он был не рад тому, что находится здесь. Он представился новоприбывшим как Родион Крафт или господин Крафт, быстро пожурил за опоздание, после чего приказал занять парты, расположенные полукругом. Ник с Василисой решили сесть за самую крайнюю парту у окна. В их классе, который назывался «нулевым часом», оказалось ровно двенадцать человек — шесть мальчиков и шесть девочек. На вид им было лет по девять-десять. Все они тоже были новичками и пришли в синей форме, но только у двоих на галстуках обнаружились золотые нолики, как у Василисы. Первым уроком шла математика. Господин Крафт раздал им листы с примерами и задачами, которые следовало решить за час. К счастью, задание оказалось легким — Василиса одолела его за полчаса. Она даже хотела помочь Нику, но тот и сам расправлялся с последней задачей. На первой перемене, длившейся десять минут, все дети остались в классе. Они держались обособленно, группками. Но все же к Нику с Василисой подошел мальчик, к галстуку которого была пришпилена тройка. Он представился Эриком. — Если покажем хорошие результаты за сегодняшний день, то нас могут перевести даже на высший круг, — обратился он к Нику. После этого Эрик бросил такой жалостливый взгляд на галстук Василисы, что она чуть не закатила мальчишке затрещину. На втором уроке — эфероведении, ученики заполнили небольшие анкеты, где надо было указать точные размеры и цвет своей стрелы, свою часовую степень, а также когда и где прошло их посвящение на часовые степени. Господин Крафт долго изучал Василисину анкету, после чего спросил у нее, зачем она солгала о своей степени. — Я не солгала, — мгновенно вспыхнула Василиса. — У меня высшая степень. — Значит, вы не прошли лабиринт? — предположил учитель. — Нет, я его прошла. — И часы одарили вас нулем? — снова не поверил господин Крафт. — Вы уже пробовали пользоваться часовой стрелой? Вместо ответа девочка вызвала стрелу и зажгла на ней огонек. — У вас есть часолист? — осторожно спросил господин Крафт. Его лицо приняло какое-то странное, разочарованное выражение, когда он увидел красную книгу, выплывающую из огненного круга. Впрочем, он тут же решительно поднялся: — Идемте к директору. К радости Василисы, они вновь воспользовались вездеходом, чтобы опуститься на самый низ, а потом прошли через то самое громадное нуль-зеркало. По дороге господин Крафт расспрашивал девочку о приемном экзамене в школу, и Василисе пришлось рассказать, что она будет посещать уроки Астариуса. Узнав такую новость, господин Крафт еще больше поскучнел. Василисе было приказано ждать у двери. От нечего делать она походила туда-сюда, помахала руками и даже попрыгала — все равно в коридоре никого не было. Из кабинета директрисы господин Крафт вышел весь красный, утирая пот со лба небольшим батистовым платочком. — Ну и дела, — сказал он Василисе. — Мне только что было приказано не совать нос куда не следует… Так у тебя действительно высшая степень? — Да, — буркнула Василиса. — Ну и что мне с тобой делать? — продолжал расстраиваться господин Крафт. — Госпожа Мортинова приказала наказать тебя за ложь. Но я припомнил твою фамилию… Ты ведь дочь Нортона Огнева, ставшая черной ключницей? — Угу, — буркнула девочка. — Я пропал, — неизвестно почему испугался господин Крафт. — И почему ты оказалась в моем классе?! Ведь я даже не смогу перевести тебя в класс повыше… Он ускорил шаг, продолжая что-то сердито бормотать себе под нос. Василиса шла за ним по коридору и думала о том, что совершенно не так представляла себе учебу в часовой школе. К счастью, на черчении все ученики старательно перерисовывали детали часового механизма, изображенного на школьной доске, и никто больше не интересовался никакими степенями. Однако на часологии господин Крафт снова подозвал к себе Василису. Подозрительно прищурившись, он попросил ее при помощи часовой стрелы остановить время на часах, висевших над доской. — Ну-у, — протянул он после того, как Василиса с легкостью это проделала, — остановить время человеку гораздо сложнее. Этого Василиса стерпеть не могла. Она вновь взмахнула часовой стрелой и остановила время всему классу. — Отвратительно, — произнес господин Крафт, оглядывая застывшие фигуры учеников. — Я вижу, что вы неплохо владеете стрелой и это неудивительно, раз вы участвовали в обряде цветения Алого Цветка… По результатам сегодняшнего дня я дал бы вам седьмой-восьмой уровень. Вы отлично справились с математической контрольной, да и чертите сносно… Не говоря уже о блестящем эфере с остановкой времени. Но госпожа Мортинова ясно дала мне понять, что очень долго хочет видеть вас на нулевом уровне. — Прекрасно, — убитым голосом отозвалась Василиса. — Не знаю, чем вы разозлили нашу директрису, — в полном отчаянии продолжил господин Крафт, — но мне придется подчиниться. Вы же понимаете, я простой учитель с третьей степенью часодейства и переживаю за свое рабочее место. — Я все поняла, не волнуйтесь. Василиса даже удивилась своему спокойствию. Ей было жалко господина Крафта и одновременно противно смотреть на его растерянно-заискивающую физиономию. Господин Крафт сам вернул время классу и объявил, что в конце урока скажет о том, кто и где будет дальше учиться. Из всего класса на нулевом уровне оставили только двоих — Василису и мальчика Криса — ему было девять, он имел третью степень и, увы, полностью завалил математику и черчение. Не стыдясь, Крис расплакался, и Василиса была готова последовать его примеру, потому что Ника перевели аж на пятый уровень. Он был счастлив, но старался утешить подругу как мог. — Поговори со своим отцом, — посоветовал он. — Иначе госпожа Мортинова продержит тебя всю жизнь на нуле. А я слышал, чтобы окончить школу, надо набрать пять кругов сверх того, куда тебя определили в первый день. * * * Захарра вернулась в Голубиную башню часам к пяти, но выглядела очень довольной. Она рассказала, что учится в одном часе с Марком, Нортом и Маришкой, что не доставило им всем радости. Марк пытался ехидничать про нулевой круг Василисы, но Захарра быстро заткнула ему рот разговором о первой часовой степени мальчишки. Выслушав историю первого дня Василисы, она омрачилась и тоже посоветовала ей поговорить с отцом. Чтобы хоть как-то развеселить подругу, Захарра пошла вместе с ней библиотеку Лазоря: они слетели с крыши и зашли в Ратушу через парадный вход. Дверь в Лазурную залу пропустила их без труда — девочки просто приложили к ней свои часовые стрелы. Вдоль длинных книжных шкафов, полностью заставленных книгами, бродили школьники. Некоторые еще были в форме, причем не только в синей, но и в коричневой, зеленой и даже клетчатой. Когда девочки только входили, мимо них прошла ученица в такой форме — на ее сине-зеленом галстуке красовалась золотая римская пятерка. Девочки быстро набрали книг по списку Астариуса, зарегистрировав их на часолист Василисы, а потом еще взяли несколько дополнительных учебников, которые Захарра посоветовала «для интереса». После этой прогулки Василиса действительно приободрилась. В конце концов, подумала она, можно заниматься самостоятельно. А еще будут уроки Астариуса, где точно научишься чему-нибудь важному. После этого они вместе с Ником пошли в общую столовую, которая располагалась на втором этаже. Там было уже много ребят самого разного возраста, и на Василису с Захаррой никто не обращал внимания. Они сели за самый дальний столик. Ник так и не снял формы, ведь теперь на его галстуке красовалась римская цифра пять. Судя по лицу мальчика, сегодня был лучший день в его жизни. Конечно, Захарра постаралась извлечь из его настроения как можно больше пользы: она громко осуждала его за хвастовство и излишнюю самонадеянность, и к концу ужина Ник сидел весь красный от смущения и негодования. * * * Вечером, когда Василиса, пристроившись в кресле у камина, начала читать «Историю часодейства Осталы», а Захарра делала какой-то чертеж из своего первого домашнего задания, к ним постучался Ник. Конечно, он уже снял форму и переоделся в свою обычную одежду. — Ну, чем думаете заняться? — Сейчас голубей нажарим, — деловито отозвалась Захарра. — Шутка, ну ты чудной, — фыркнула девочка, заметив, как у Ника вытянулось лицо. — А я вас в гости решил позвать… Ну и, гм… — Он кинул оценивающий взгляд на Захарру. — В общем, познакомить кое с кем. Надеюсь, вы болтать не будете. — А чего ты на меня смотришь? — Захарра ответила мальчику самым наглым взглядом, на какой только была способна. — Можно подумать, этот твой знакомый прямо страшно таинственен… — Почти. — Ник нахмурился. — Я тебе не совсем доверяю, ясно? — вдруг высказался он. — Тебя вообще спасает только то, что ты сестра Фэша. — Ну тогда я не пойду, — пожала та плечами. — Мне твои подозрительные знакомства не нужны. — Так, а ну не ссорьтесь, — вмешалась Василиса. Она уже спрятала книгу обратно в часолист. — Сначала зайдем ко мне, — кинув сердитый взгляд на Захарру, произнес Ник. — Я заберу кое-какие чертежи… И еще у меня осталось немного пирога… устроим небольшой пикник. — Так бы и сказал! Не мог сразу начать с разговора о пирушке. Захарра встала и потянулась. — Есть охота, ужас, — призналась она. — Ужин был слабенький — оладьи да чай. Наверное, здесь вас на постоянной диете держат. А я привыкла к хорошей еде. — Надо было селиться в Рубиновом Шпиле, — хмыкнул Ник. — Хочешь изысканностей всяких — это к госпоже Мортиновой. — Может, я сбегаю на площадь, куплю пряников? — вдруг предложила Захарра. — Я тоже хочу поучаствовать в организации пирушки. — И я! — тут же подхватилась Василиса. Ей не терпелось потратить свои новые эфларские деньги. — Мы быстренько, — кивнула Захарра. — Ладно… Давайте встретимся на крыше через полчаса. — Ник окинул обеих одобрительным взглядом и удалился. Городская площадь была вымощена булыжником — в свете уличных фонарей округлые камешки ярко сверкали, словно каждый из них только что начистили до блеска. Со всех сторон на площадь наступали ряды магазинчиков и лавочек, заваленных самым разнообразным товаром. — Послушай, а разве не поздно уже идти по магазинам? — Василиса с восторгом взирала на ярко освещенные витрины. — Я слышала, что здесь торгуют до самого последнего покупателя, — живо отозвалась Захарра, не переставая крутить головой, явно выискивая кондитерскую. — Но все равно лучше нам поторопиться. Девочки быстро прошли мимо лавок с тканями, посудой, книгами и часами. Василиса хотела задержаться возле магазина с заводными игрушками: за стеклом магазина скакали зайцы и медведи, танцевали куклы, прыгали акробаты, крутились спирали и — по воздуху ехал настоящий поезд! Но Захарра неумолимо тянула вперед, и только возле лотка с ювелирными изделиями она отпустила руку Василисы. — Ладно, купим по кожаному браслету и сразу уходим, да? — решительно произнесла она больше для себя, чем для подруги. — А то часовая стрела постоянно натирает руку… Я давно хотела себе что-нибудь в этом роде, а ты? Василиса не ответила, потому что уже давно пожирала глазами то, что было выставлено на прилавке: браслеты, кольца, наручные часы, заколки, броши, серьги, кошельки, сумочки. Особенно Василисе понравилась брошь в виде механического сердца, и она спросила у продавца, невысокого щуплого старичка с куцей бороденкой, сколько же она стоит. — Всего десять эфларов и тридцать минуток, маленькая госпожа, — вежливо ответил он. — Сколько-сколько? — мгновенно вмешалась Захарра. — Да эта вещь и пяти минуток не стоит! Барахло! Седые брови у старичка взлетели от негодования. Он резко выпрямился, упер руки в бока и сразу как-то стал намного выше ростом. Василиса со страхом подумала, что он готов разразиться гневной тирадой и точно прогонит их вон. Но тот вдруг затараторил: — Да какое же это барахло, маленькая госпожа, позвольте спросить?! Вы посмотрите, это же тонкий механизм, ручная работа! — Да он же не работает, ваш механизм! — Он и не должен работать, это же брошка! Хотите чудес — идите в магазин часодейных товаров, платите втридорога! Там вам любая поделка человеческим голосом разговаривать будет за сотню-то эфларов! Я прошу семь несчастных кругляшей, разве это много? Но Захарра была неумолима: — Три эфлара и ни минуткой больше! Пока они торговались, Василиса успела выбрать себе кожаный браслет за один эфлар — черный, с едва заметной золотой вышивкой по краю, застегивающийся на некое подобие «липучки». Так как торги не утихали, вдобавок она не спеша выбрала необычные часы стоимостью пятнадцать эфларов — массивные, с черно-серебряным циферблатом, стилизованные под цветок старочас. Она решила, что попробует как-то передать их Лешке — у того недавно был день рождения. Подумав, Василиса выбрала еще один кожаный браслет с серебряной вышивкой — для Дианы. Она помнила о том, что зачасованные во времени держатся только за счет воспоминаний близких и друзей, поэтому решила, что будет как можно чаще думать о Диане и поставит этот браслет где-нибудь на самом видном месте… Тем временем Захарра так уморила старичка, что он продал все это богатство за десять эфларов, а вдобавок подарил еще один кожаный браслет для нее самой. Захарра выглядела очень довольной и сказала, что они зайдут к такому хорошему продавцу еще на обратном пути. После такого обещания у старичка резко вытянулось лицо. — Обожаю торговаться, — как только они отошли подальше, поделилась она с Василисой. — Ты даже не представляешь, какие у нас происходят обмены в Змиулане! Я по праву считаюсь лучшим обменщиком — за любое барахло всегда выменяю что-нибудь стоящее. Оглянувшись напоследок, Василиса увидела, что продавец принялся спешно собирать товар, по всей видимости решив на сегодня прикрыть торговлю. Сама Василиса была счастлива: Захарра помогла ей надеть браслет, и часовая стрела смотрелась на нем идеально. Недолго думая девочка нацепила второй браслет, купленный для Дианы, на правую руку — виднее места и не придумаешь. Брошь Василиса тут же приколола к рубашке, а часы для Лешки перекочевали в карман юбки. Они пошли дальше, и Захарре все время приходилось тянуть подругу за собой, потому что она каждую минуту отвлекалась на новые чудеса. Ну разве можно пройти мимо выставки механических музыкальных шкатулок? Мимо шляп, сумок и рюкзаков, украшенных самыми разнообразными циферблатами, колесиками и шестеренками? Мимо коллекции подсвечников, окруженных остановленными во времени водяными брызгами, мимо чашки-непереливашки, в которой каждую минуту появлялся новый напиток, мимо часов-оборотней, каждый час превращавшихся в какого-нибудь механического зверя. Но Захарра продолжала идти дальше и неустанно крутила головой, выискивая нужный магазин. Наконец она радостно воскликнула: — Смотри, а вот и наши пряники! Вывеска над магазином гласила: «Сладкая выпечка». Как только девочки подошли ближе, звякнул колокольчик и стеклянные двери магазина приоткрылись. В лицо пахнуло пряным ароматом ванили и корицы, повеяло запахом горячего шоколада и апельсиновой цедры. Внутри оказалось еще интереснее: ряды полок были заставлены всевозможной выпечкой от маленьких булочек с кунжутом до огромных тортов, политых сливочной и шоколадной глазурью. — Неужели в Лазоре так плохо кормят? Василиса обернулась и чуть не взвыла от разочарования: в магазине стояла Маришка с двумя незнакомыми девочками. Все трое были одеты в школьную форму: у хрустальной ключницы на галстуке красовалась девятка, у девочек — восьмерки. — А вот у нас сегодня будет праздничный ужин, — заносчиво продолжила Маришка, глядя только на Захарру. Наверное, хрустальная ключница знала о том, что одна из Драгоциев отказалась жить в ее комнате, и, судя по всему, ее это страшно задевало. — Тогда что вы здесь забыли? — прищурилась Захарра. — После ужина у нас будет вечеринка, вот и купили немного конфет, — холодно ответила Маришка. — Извини, что не приглашаем… Ты ведь сама выбрала себе компанию. — Она с презрением кивнула в сторону Василисы. — Не очень-то и хотелось, — фыркнула в ответ Захарра. — Извините, нам пора на собственную вечеринку. Как-нибудь в другой раз пообщаемся. Маришка вздернула нос и, круто развернувшись, пошла к выходу. Девочки тут же устремились за ней — в их руках действительно были небольшие коробочки с конфетами. — Она меня убила, — шепнула Захарра Василисе. — Вечеринка, на которой будут одни девчонки? Нашла чем хвастаться. Оказавшись перед прилавком, Василиса мгновенно забыла о госпоже кошмар-р и ее подружках. Окинув витрину хозяйским взглядом, Захарра начала заказывать: — Дайте нам, пожалуйста, пакет медовых пряников, три булочки с маком, пять кремовых рожков, пять сахарных коврижек и две ватрушки с земляничным вареньем… Попробуем, я таких еще не ела, а ты? Возьмем еще слоеных пирожков с мясом и картошкой: нашему зануде наверняка понравятся. Конечно, не знаю, что ест его таинственный приятель… И вот что, шоколадных конфет наберем! Правда, они дорогие. Пока она говорила, у Василисы весь рот наполнился слюной, пришлось даже сглотнуть. — Давай шоколадные конфеты куплю я, — вмешалась она, радуясь, что можно опять потратить эфларские деньги. Выйдя из магазина, они, доверху нагруженные бумажными пакетами, не спеша отправились назад в Ратушу. Но оказалось, что Ник срочно понадобился отцу и встреча с таинственным знакомым переносится на завтра. Мальчик с сожалением взглянул на гору вкусностей, разложенных на столе. По настоянию Василисы решил взять себе хоть что-нибудь, он выбрал ватрушку с земляничным вареньем и пирожок с мясом и картошкой. Как только он ушел, девочки устроили себе настоящий пир, после чего, довольные, объевшиеся и порядком уставшие, наконец-то улеглись спать.
|