Высшие органы государственной власти и управления республик в составе Российской ФедерацииВ названиях высших органов государственной власти и управления республик в составе Российской Федерации все слова пишутся с прописной буквы: Верховный Совет Карачаево-Черкесской Республики Совет Министров Республики Башкортостан. Названия высших должностей в республиках пишутся с прописной буквы: Президент Республики Татарстан. В названиях министерств, государственных комитетов, других центральных органов государственного управления республик и должностей их руководителей пишется с прописной буквы первое слово: Министерство торговли Республики Тува Министр финансов Республики Адыгея. Местные органы государственной власти и управления Слово «Совет» в значении органа власти пишется с прописной буквы, за исключением тех случаев, когда оно входит в состав сложносокращенных слов, например: Совет народных депутатов, местные Советы народных, депутатов, Таганский районный Совет народных депутатов (Таганский райсовет). Пишется со строчной буквы: администрация Нижегородской области, мэрия Санкт-Петербург правительство Москвы, глава администрации Красноярского края, губернатор Сахалинской области, мэр Санкт-Петербурга, премьер правительства Москвы. Части и отделы организаций Названия главных управлений и самостоятельных отделов в состав ведомства пишутся с прописной буквы: Главное управление государственной вневедомственной экспертизы; Отдел государственной вневедомственной экспертизы Комитета по архитектуре и капитальному строительству Приморского края. Названия частей и отделов организаций, а также слова типа президиум, ученый совет, факультет, отделение, сектор, группа пишутся со строчной буквы: юридический отдел Управления делами, экономический факультет, экспертная группа, Межправительственный совет по сотрудничеству строительной деятельности стран СНГ, Межведомственный совет по вопросам архитектуры, строительства и жилищно-коммунального хозяйства. Названия заводов, фабрик, комбинатов и т.п. с условным наименованием в кавычках С прописной буквы пишется первое из поставленных в кавычки слов, родовое же название и название, указывающее специальность, пишутся со строчной буквы: судоремонтный завод «Нерпа», металлургический завод «Серп и молот», торговая фирма «Интеграция», производственное объединение «Элегант», шахта «Северная 2- бис», концерн «Телеком». 3.8. Названия со словами «имени того-то» или номером В названиях со словом «имени» или номером родовое название и название, указывающее специализацию, пишутся со строчной буквы: металлургический завод имени А.И. Серова, фабрика детской книги №1, разрез имени Вахрушева. 3.9. Сложные названия, начинающиеся словами «Государственный», «Всероссийский», «Центральный», «Международный» или порядковыми числительными (Первый, Второй и т.п.) С прописной буквы пишется первое слово: Всероссийский биржевой банк, Международная универсальная биржа вторичных ресурсов, Шестой государственный подшипниковый завод, Государственный концерн по производству цветных металлов «Норильский никель». Сложные названия, начинающиеся с географического определения Пишутся с прописной буквы, если это определение входит в их состав, и со строчной, если географическое определение не входит в состав названия, а только указывает на местонахождение: Московская государственная вневедомственная экспертиза, Уральский электромеханический завод, Московский центр ценных бумаг, но: орловское предприятие «Олимп», тульский кооператив «Искатель». Названия зарубежных фирм, компаний, концернов, банков Названия зарубежных фирм и т.п. из одного или нескольких слов транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки. С прописной буквы пишут первое слово в кавычках и собственные имена: компания «Юнайтед стейтс стил», «Дженерал моторс», концерн «Рено-Меган», «Роллс-Ройс», фирма «Сони». Названия зарубежных фирм и т.п. в виде буквенной аббревиатуры в кавычки не заключают: АЭГ, ТТТ, МББ.
|