Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Про запозичення





 

Світ змінюється щосекунди: чи прогресує, чи піддається суцільному регресові, але в жодному випадку не стоїть на місці і навіть потужно собі глобалізується. Як результат, на глобусі з'явилися чітко окреслені території сильних і слабких світу цього. Сильні диктують умови слабким. Держави, які перебувають на початкових етапах глобалізації, змушені приставати на пропозиції міжнародно потужних. Часто це призводить до засилля чужих культурних і економічних традицій і, що найстрашніше, - до втрати мовного імунітету.

Найбільш податливоюна за­рубіжні нововведення є українська економіка. Результатом цього є майже щорічне поповнення ринку професій новими, часто невідоми­ми назвами спеціальностей. Термінологія ця інколи просто вражає, її важко знайти на сторінках енциклопедій чи навіть спеціалізованих словників. А інколи новий, чужозем­ного походження термін, приклею­ють до старих уже добре відомих професій. І це тоді, як у Франції навіть слово комп'ютер має свою, французьку, назву... Рекламних агентів для солідності “висвятили” в менеджери, а агентів з торгівлі в дистрибутори. Таких прикладів безліч.

До речі, щодо менеджера й маркетолога. Ці два терміни досить міцно прижилися в сучасному бізне­совому просторі України, за цими спеціальностями щороку у вищих навчальних закладах здобувають освіту тисячі студентів. Популярність цих професій призвела до виникнення багатьох спеціальнос­тей саме з використанням згаданих “модних” слів. Для прикладу, зав­дяки універсальності “менеджера” (з англ. управитель, заві­дувач) майже щороку в рубриці “на роботу потрібні” з'являються спец­іальності, в назвах яких є слово “менеджер”. Офіс-менеджер... НR-менеджер (ейч-ар-менеджер)... РR-менеджер (пі-ар-менеджер)... Окрім того, що назва - модна, популяр­на, то ще й додає солідності (адже, погодьтесь, “менеджер” звучить респектабельніше, аніж “управи­тель” чи “завідувач”). З означен­нями РR (PublikRelation) чи НR (НumanRelation), навіть “офіс”, як з'ясувалося, знайомий не кожен, а про перелік обов'язків представ­ників цих так званих професій і поготів. До прикладу, офіс-менеджер у сучасному бізнесі займає нішу добре відомої всім посади секрета­ря і саме завдяки модним євро­пейським тенденціям має нову назву: напевно, працювати “офіс-менеджером” виглядає престижні­ше, аніж “секретаркою”.

Серед інших новітніх професій з англомовними назвами - мерчандайзер, промоутер, копірайтер, іміджмейкер, логіст.

Логіст, як і менеджер з персона­лу, належить до найпопулярніших сьогодні професій, займається уп­равлінням транспортними потоками тих товарів, які виробляє підприє­мство.

Спроба відшукати тлумачення терміну “мерчандайзер” буде вда­лою, якщо використовувати еко­номічні довідники чи довідники з маркетингу. Мерчандайзинг - комплекс заходів, які слід вжити, щоб зацікавити по­купця в тій чи іншій продукції, підго­товка до продажу товару в торговій сітці. Для роздрібної торгівлі - це оформлення прилавків, вітрин, роз­міщення товарів у торговельній залі, розповсюдження інформації про товар. У сфері виробничій - комплекс дій, потрібних при за­купівлі чи продажу продукції (вис­тавки, реклама, вдала цінова пол­ітика). Мерчандайзер, як правило, зай­мається дослідженням ринку збуту, збирає інформацію про рівень про­дажу товару, визначає міру конку­рентоспроможності продукції своєї фірми.

Промоутери - просувачі певного то­вару на ринку, а дистрибутори - це люди, які продовжують роботу промоутерів - збувають оптову продукцію.

Іміджмейкер у перекладі з анг­лійської звучить як “той, що тво­рить образ”. Люди цієї спеціаль­ності займаються тією ж таки рек­ламною діяльністю, “творять об­личчя” організації чи окремої осо­би. Іміджмейкери виконують функції маркетологів, менеджерів, фінансо­вих аналітиків, РR-менеджерів, навіть модельєрів і косметологів.

Копірайтер (з англ. відтворювач текстів) - людина, яка працює з текстами. Обов’язковий штатний працівник РR- чи реклам­ного відділу на будь-якому підприємстві.

Т. Данилюк







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 525. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия