УДК 811.111 (075.8)
Participle II is a non-finite form of the verb which possesses verbal and adjectival features and denotes a state or a result of some action or an action itself. It stands apart from the other non-finites in that it does not have their morphological categories. Nevertheless, being a verb form, it possesses the potential verbal meanings of voice, aspect and perfect. These meanings depend upon the meaning of the verb Participle II is formed from and are realized in the context. The verbal character of Participle II is manifested in its combinability. Thus Participle II of transitive verbs combines with a by-object denoting the doer of the action: Antonia was walking along the aisle accompanied by her admirer. Participles II of phrasal verbs retain their composite structure: an orphan brought up in a clergyman’s family. Participle II may be accompanied by an adverbial modifier expressed by adverbs or phrases combining with verbs: the road repaired two years before, the squirrel hidden in the bush, a scandal long forgotten. One of the main verbal features of Participle II is revealed in its functioning as part of the compound verb forms of the passive voice and the perfect. The adjectival nature of Participle II manifests itself in its function in the sentence, which is usually that of either attribute or predicative. Instead of the negation not, Participle II is often negated with the prefix un-: untouched, unfinished. The adjectival nature of Participle II is traced in adjectivized participles with a form different from the verbal Participle II. These forms occur as attributes in such phrases as on bended knees, a drunken man, a lighted candle, 49 torch, match), molten lava (lead, steel), roast meat, a rotten apple, a shaven head, a well-shaven man, sodden clothes, sunken eyes; to be panic-stricken, poverty- stricken (but thunder-struck, theatre-struck). Note the sentences in which Participle II has the passive meaning: Portuguese is one of the languages taught at our college (denoting an action); The date is fixed (denoting a state, which is the result of an action); She felt relaxed (denoting a pure state). Syntactic functions of Participle II Participle II as attribute (may function either as premodifier or postmodifier): Celina kicked aside the clothes scattered on the floor, making one big pile, and took the washtub with the rinsed linen; Things seen are mightier than things heard; He entered the abandoned house. When Participle II or a participle phrase is detached, its position in the sentence is not fixed. Detached attributes are separated from the noun by a coma in writing and by a pause in speech: Impressed by the news, I went out to make a call; The new Scottish Parliament, designed by the Catalan architect, looks like a series of upturned boats; And people hurried by, hidden under their dreadful umbrellas; Participle II as predicative: The customer looked perplexed and troubled; The investigator was puzzled by the clues (in this function Participle II denotes a state). Occasionally we come across Participle II with an active meaning: Everybody is gone; Participle II as adverbial modifier (used in place of clauses with a passive meaning if the main and subordinate clauses have the same subject): Halted at a police road block, we could hear two feuding gangs firing shots ahead of us (of time); Weakened by his long stay in space the space tourist will have difficulty walking (of reason); He watched her movements as if hypnotized (of manner); Jill will speak for hours, unless interrupted; If picked green peaches won’t ripen (of condition). Predicative constructions with Participle II The Objective Participial Construction This construction consists of a noun in the common case or a personal pronoun in the objective case and Participle II forming a syntactical complex – Complex Object. The objective participial construction is used with verbs of causative meaning, with verbs of physical perception, with verbs of wish: You must get your tickets registered; I won’t have my name dragged through the dirt by the press; Have you ever heard their dean’s name mentioned before? I want the invitation sent at once; I’d like my car serviced, please.50 The construction have/get something done is generally used when we want to say that somebody arranges for something to be done (he/she employs, pays, asks, persuades another person to do something): I’m going to have my hair dyed; Laura got her watch mended. However, there are some more usages to be considered: We use have … We use get … 1. when we are concerned with the process of something happening: I love having my shoulders massaged; 2. if we want to focus on the result of the action: The patient has his arm broken or to emphasize that the task was not easy to fulfil: I have this program implemented; 3. if it is clear that the person referred to in the subject of the sentence is not responsible for or has no control over what happens (about accidents and misfortunes): She has just had her tonsils removed; The old lady had her purse stolen; The Smiths had their car broken into again (however, in informal speech it’s normal to use get in sentences like this); 4. if we want to employ the perfect form: Oh, you have had your hair dyed. 1. when we are more concerned with the preparatory arrangements: I got the car serviced this morning (there is an assumption here that I took the car to the garage); 2. when we say that the person referred to in the subject of the sentence causes what happens accidentally or is to blame for it: Sue got her fingers trapped in the bicycle chain. The Nominative Absolute Participial Construction with Participle II This construction consists of a noun in the common case or a pronoun in the nominative case and Participle II which form a syntactical complex, the nominal element and Participle II being in subject-predicate relation: The preparation completed, we started off; We began to talk, but my attention distracted by the surroundings, I took small notice of him. Prepositional Absolute Construction with Participle II It is introduced by the preposition with and its nominal element is hardly ever presented by a pronoun; it is more closely related to the predicate verb and is seldom set off by a comma: It is unhealthy to sleep with the windows shut (adverbial modifier of attendant circumstances); He can’t walk with his leg broken (adverbial modifier of reason). ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- УДК 811.111 (075.8)
|