Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate into English. Use the active vocabulary of Unit 7 to translate the words and word combinations given in italics.





 

Ты случайно не знаешь, открыл ли г-н Гринстоун свое дело наконец? – Позволь спросить, почему ты так интересуешься? – Видишь ли, он мне сказал, что даст мне хорошую работу, когда начнет дело. – Ну, я не уверен, сделал ли он все, но в прошлый раз, когда мы встречались, он мне сказал, что работает круглые сутки с тех пор, как начал организовывать его. У меня было чувство, что он, должно быть, не осознал масштаб проблемы, которую пытается решить. Однако это не наше дело. Все же я бы хотел знать, почему ты так стремишься работать с г-ном Гринстоуном. Я помню, что Лестер тебе недавно говорил, что если бы он был на твоем месте, он бы дважды подумал, прежде чем принимать предложение. – Я не понимаю, почему Лестер это сказал. Я был очень рад получить это предложение, потому что с трудом перебиваюсь с тех пор, как потерял свою последнюю работу, и я спрашивал многих, что они думают о г-не Гринстоуне. Они все мне говорили, что он талантливый бизнесмен. Некоторые служащие “Nature’s Sunrise”, где он работал до того, как компания закрыла здесь свой филиал, говорили, что у них было троекратное увеличение прибыли после того, как г-н Гринстоун начал там работать. – Да, но тебе следовало поинтересоваться, почему там было такое увеличение прибыли. Некоторые говорили, что г-н Гринстоун был замешан в торговле наркотиками и использовал ту компанию для отмывания денег. – Ну, я помню, что кто-то говорил, что против “Nature’s Sunrise” было судебное дело, хотя они не уточняли, был ли в нем замешан г-н Гринстоун. – Я точно знал, что его деятельность вызвала подозрения. Мне говорили, что когда было начато расследование, компания собиралась переложить ответственность за незаконную торговлю на него. – Ты спрашивал, как он выпутался из беды? – Должно быть, он нашел лучших адвокатов, которых можно получить за деньги. Но вернемся к Лестеру. Я думаю, он хотел сказать, что сейчас г-н Гринстоун всеми правдами и неправдами пытается продолжить свой незаконный бизнес, и что ты можешь обжечься, если получишь работу в его новой компании. – Я как-то не понимаю, с какой стати мне доверять Лестеру. Когда я разговаривал с ним, я сказал, что он не должен давать волю своему воображению, и сказал ему, что если бы я был на его месте, я бы ни в чем не обвинял людей, если бы у меня не было достаточных доказательств.

 

Grammar in Speech

 

7. Read the following article some parts of which are missing. Guess what may (might/could …) have happened to Elisabeth Winkfield. Discuss your ideas with the other students. When you come to agreement ask your teacher to supply the missing parts of the text. Say what may (might/could …) happen later.

 

The Rebel Dressed in Tweed

 

The 83-year-old former shopkeeper Elisabeth Winkfield, was summoned to appear before magistrates, having (1) …. She walked out of the courtroom on Thursday to be greeted by a crowd of placard-waving supporters – and by the time Friday’s Daily Mail arrived in newsagents’, she was well on the way to becoming a national hero.

“The rebel dressed in tweed,” as the Mail’s front-page headline anointed her, seemed almost too good to be true. She was as different from the aggressive tax protesters as it was possible to imagine; she had never claimed benefits; she had never been in trouble with the law.

“The begin with,” says Mark Clough, a reporter for the Western Morning News, who had been following the story, “I thought she was (2) …. But now it seems possible that Miss Winkfield was coming from a very different angle.”

The Devon Pensioners Action Forum had been promoting the case of elderly people unable to (3) …. Many, including Winkfield, agreed they would not (4) … beyond the rate of inflation, but few had been summoned to appear in court before her. “I think they are just picking people at random,” says Venson, the 79-year-old who runs the group.

This does not, however, appear the main reason for Winkfield’s protest – and certainly not the main reason why it was catapulted to national prominence. The 83-year-old is an active member of another organization, the rightwing UK independence party (UKIP), which is staunchly opposed to British membership of the European Union. It was at a UKIP meeting that she had heard about how some council tax revenue is spent on EU-level regional assemblies, motivating her to decide to (5) ….

“She argues that her council is guilty of making illegal payments to the SW Regional Assembly and a SW Brussels office, for which it has no mandate, and that council tax should be only for local services,” reads a UKIP press release.

(From ‘The Guardian’, abridged)

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 406. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия