Студопедия — Translate into English. Use the active vocabulary of Unit 7 to translate the words and word combinations given in italics.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Translate into English. Use the active vocabulary of Unit 7 to translate the words and word combinations given in italics.






 

Ты случайно не знаешь, открыл ли г-н Гринстоун свое дело наконец? – Позволь спросить, почему ты так интересуешься? – Видишь ли, он мне сказал, что даст мне хорошую работу, когда начнет дело. – Ну, я не уверен, сделал ли он все, но в прошлый раз, когда мы встречались, он мне сказал, что работает круглые сутки с тех пор, как начал организовывать его. У меня было чувство, что он, должно быть, не осознал масштаб проблемы, которую пытается решить. Однако это не наше дело. Все же я бы хотел знать, почему ты так стремишься работать с г-ном Гринстоуном. Я помню, что Лестер тебе недавно говорил, что если бы он был на твоем месте, он бы дважды подумал, прежде чем принимать предложение. – Я не понимаю, почему Лестер это сказал. Я был очень рад получить это предложение, потому что с трудом перебиваюсь с тех пор, как потерял свою последнюю работу, и я спрашивал многих, что они думают о г-не Гринстоуне. Они все мне говорили, что он талантливый бизнесмен. Некоторые служащие “Nature’s Sunrise”, где он работал до того, как компания закрыла здесь свой филиал, говорили, что у них было троекратное увеличение прибыли после того, как г-н Гринстоун начал там работать. – Да, но тебе следовало поинтересоваться, почему там было такое увеличение прибыли. Некоторые говорили, что г-н Гринстоун был замешан в торговле наркотиками и использовал ту компанию для отмывания денег. – Ну, я помню, что кто-то говорил, что против “Nature’s Sunrise” было судебное дело, хотя они не уточняли, был ли в нем замешан г-н Гринстоун. – Я точно знал, что его деятельность вызвала подозрения. Мне говорили, что когда было начато расследование, компания собиралась переложить ответственность за незаконную торговлю на него. – Ты спрашивал, как он выпутался из беды? – Должно быть, он нашел лучших адвокатов, которых можно получить за деньги. Но вернемся к Лестеру. Я думаю, он хотел сказать, что сейчас г-н Гринстоун всеми правдами и неправдами пытается продолжить свой незаконный бизнес, и что ты можешь обжечься, если получишь работу в его новой компании. – Я как-то не понимаю, с какой стати мне доверять Лестеру. Когда я разговаривал с ним, я сказал, что он не должен давать волю своему воображению, и сказал ему, что если бы я был на его месте, я бы ни в чем не обвинял людей, если бы у меня не было достаточных доказательств.

 

Grammar in Speech

 

7. Read the following article some parts of which are missing. Guess what may (might/could …) have happened to Elisabeth Winkfield. Discuss your ideas with the other students. When you come to agreement ask your teacher to supply the missing parts of the text. Say what may (might/could …) happen later.

 

The Rebel Dressed in Tweed

 

The 83-year-old former shopkeeper Elisabeth Winkfield, was summoned to appear before magistrates, having (1) …. She walked out of the courtroom on Thursday to be greeted by a crowd of placard-waving supporters – and by the time Friday’s Daily Mail arrived in newsagents’, she was well on the way to becoming a national hero.

“The rebel dressed in tweed,” as the Mail’s front-page headline anointed her, seemed almost too good to be true. She was as different from the aggressive tax protesters as it was possible to imagine; she had never claimed benefits; she had never been in trouble with the law.

“The begin with,” says Mark Clough, a reporter for the Western Morning News, who had been following the story, “I thought she was (2) …. But now it seems possible that Miss Winkfield was coming from a very different angle.”

The Devon Pensioners Action Forum had been promoting the case of elderly people unable to (3) …. Many, including Winkfield, agreed they would not (4) … beyond the rate of inflation, but few had been summoned to appear in court before her. “I think they are just picking people at random,” says Venson, the 79-year-old who runs the group.

This does not, however, appear the main reason for Winkfield’s protest – and certainly not the main reason why it was catapulted to national prominence. The 83-year-old is an active member of another organization, the rightwing UK independence party (UKIP), which is staunchly opposed to British membership of the European Union. It was at a UKIP meeting that she had heard about how some council tax revenue is spent on EU-level regional assemblies, motivating her to decide to (5) ….

“She argues that her council is guilty of making illegal payments to the SW Regional Assembly and a SW Brussels office, for which it has no mandate, and that council tax should be only for local services,” reads a UKIP press release.

(From ‘The Guardian’, abridged)

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 371. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия