Специальная лексика (профессиональная)
В данном случае можно догадаться, какое слово пропущено. Следует: Студент Белов занял первое место на олимпиаде по физике.
ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С РАЗЛИЧНЫХ ТОЧЕК ЗРЕНИЯ Словарный состав любого языка неоднороден, в нём выделяются различные пласты лексики: общеупотребительная и диалектная, специальная и просторечная, устаревшие и новые слова и т.д.
ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ И НЕОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА (лексика общенародная и ограниченная сферой употребления) Любой человек, для которого русский язык является родным, знает, что означают слова костёр, иголка, ворчать, насморк, верёвка, одежда, разиня, но далеко не каждому известны такие слова, как грудок (костёр), шершотка (иголка), рептовать (ворчать), ринит (насморк), лонжа (верёвка, прикрепляемая к поясу циркового гимнаста, акробата), прикид (одежда), вафлист (разиня). Первая группа слов (костёр, иголка, ворчать и т.д.) принадлежит к общенародной (общеупотребительной) лексике. Её понимание и употребление не зависят ни от географического места жительства, ни от профессии, рода занятий человека. Общенародная лексика составляет основу национального русского языка. В её состав входят все литературные слова. К ней относятся также и те нелитературные слова, которые распространены среди людей разных возрастов и профессий: балда, сгодиться, сдуру, шляться и т.д. (они являются вульгарными). Общенародная (общеупотребительная) лексика – это слова,известные всему народу и употребляемые всеми:
Необщенародная (необщеупотребительная) лексика – это слова, понимание и употребление которых связаны с профессией человека, местом его жительства, родом занятий. К необщенародной лексике относятся диалектные, специальные и жаргонные слова. Диалектная (областная) лексика Диалектизмы (от греч. dialektos – «говор», «наречие») - это слова или устойчивые сочетания, которые являются характерной принадлежностью населения какой-либо местности, района, области. Диалектизмы могут обозначать названия предметов и явлений, которые в литературном языке называются иначе, например: кочет (петух), векша (белка), стерня (жнивьё). В национальном русском языке имеются два основных наречия (диалекта) – северное и южное, в состав которых входят самостоятельные говоры. Особую группу составляют среднерусские говоры, имеющие черты и севернорусского, и южнорусского наречий.
Диалектная лексика намеренно используется, особенно в художественной литературе, для создания местного колорита, для более реалистического изображения действительности, для речевой характеристики героев. На протяжении многих лет происходил процесс усвоения литературным языком диалектной лексики. В русский литературный язык пришло немало диалектных слов, которые стали общеупотребительными. Среди них есть и стилистически нейтральные (тайга, сопка, филин, землянка, пахать, улыбаться и др.) и экспрессивно окрашенные (прикорнуть, мямлить, нудный и др.). В речи людей, живущих в сельской местности, могут встречаться диалектные слова, использование которых оценивается как нарушение литературной нормы.
Упр. 1. Прочитайте текст. Укажите диалектные слова. В толковом словаре или в словаре В.И. Даля найдите их значение. 1. Мельников щеголял в красной рубахе, в плисовых шароварах, новых пимах (Мамин-Сибиряк). 2. Векша стрекочет – гостей пророчит (Даль). 3. Как доехал казак до станицы, напоил он коня из криницы. Жалица, щавель, дикая редька, медуница и много чего выросло на лугах (Астафьев). 4. От куржака все лошади сделались одинаковой масти – седые (Черноусов). 5. Белая речка вытекает из светлой рады (Пришвин).
Специальная лексика (профессиональная) Специальная лексика – это слова и словосочетания,обозначающие понятия определённой области знания или деятельности.
Среди специальных слов можно выделить термины и профессионализмы. Термин (от лат. тerminus -«предел», «граница», «пограничный знак»- слово или сочетание слов, являющееся официально принятым, узаконенным наименованием какого-либо понятия науки, техники, искусства. Среди терминов различают узкоспециальные и общеупотребительные ( общепонятные). Примеры узкоспециальных медицинских терминов: иммобилизация (создание неподвижности, покоя), гемоторакс (скопление крови в области плевры) и т.д. Примеры общеупотребительных медицинских терминов: ампутация, кардиограмма, стенокардия и т.д. Термины, как правило, имеют одно значение и не являются эмоционально окрашенными.
|