Письма Жанны д’ Арк во время осады Орлеана
Известно о нескольких, по крайней мере, дваух письмах, которые были написаны Жанной д’ Арк во время осады Орлеана.
Письмо Жанны д'Арк англичанам (22 марта 1429 г.)
ИИСУС, МАРИЯ Король и владыка Англии1, и вы, герцог Бедфордский2, называющий себя регентом королевства французского; вы Гийом де ла Пуль, граф Сулфорк3; Жан, сир де Тальбот4; и вы, Томас, сир д'Эскаль5, называющий себя наместником сказанного герцога Бедфордского, склонитесь перед волей Владыки Небес; отдайте Деве, посланнице Бога, Владыки Небесного, ключи от всех добрых городов, занятых вами и силой отторнутых от Франции. Она пришла по воле Божьей дабы взыскать с вас королевскую кровь6. Она готова заключить мир, ежели вы готовы проявить благоразумие, оставить сопротивление, и вернуть все, что вы удерживаете за собой. Обращаюсь к вам, лучники, солдаты, дворяне и простые люди, стоящие лагерем под [добрым городом] Орлеаном, возвращайтесь в свою страну, как то велит вам Бог; а ежели не подчинитесь, вскорости ждите известий от Девы, с которой вам придется не замедлиться встретиться к великой вашей досаде и горести. Король Англии, ежели вы не последуете сказанному, знайте, что я как военачальник добром или силой, буду гнать ваших людей отовсюду во Франции[как сеющих в названном королевстве французском измену, горе и разрушение7], где только повстречаю их, а ежели они не пожелают повиноваться, я прикажу их всех предать смерти. Я посланница Бога, Владыки Небес, волю которого исполняю, я пришла, чтобы вышвырнуть вас вон из Франции. Ежели вы повинуетесь мне, я пощажу вас. Но не тешьте себя надеждой, что вам удасться удержать за собой королевство Французское, ибо Господь, Владыка Небес, сын Святой Марии; предназначил его королю Карлу8, подлинному наследнику; такова воля Владыки Небесного, открытая ему Девой, каковой король вступит в Париж во главе доброй свиты. Ежели вы не захотите прислушаться в вести, переданной вам от Господа посредством Девы, мы будет вас бить повсюду и везде, где бы ни обнаружили вас, и устроим разгром, какого Франция не знала уже тысячу лет, и так будет ежели вы не проявите благоразумия. Знайте, что Владыка Небес даст Деве силу, превосходящую все, что вы способны бросить в бой, у нее есть доброе войско; и вскоре мы увидим, чью сторону держивт Владыка Небес. Герцог Бедфордский, Дева просит и заклинает вас прекратить разрушения. Ежели вы проявите благоразумие, придите же к ней, и там посредством французов совершено будет лучшее из всего, что когда–либо случалось в христианском мире. Ответьте, желаете ли вы дать мир городу Орлеану; если же нет, вскоре вам придется пожалеть об этом, ибо вас ждут в скором времени жестокие потери. Писано9 во вторник святой недели10.
1 Имеется в виду малолетний Генрих VI, ставший королем в 1422 г. в результате ранней смерти отца. В момент написания письма монарху было 7 лет. 2 Джон Ланкастерский, герцог Бедфордский, граф Ричмондский (1414-1435 гг.), младший брат короля Генриха V после смерти последнего был объявлен регентом Франции при юном Генрихе VI 3 Уильям де Ла Поль, 1-й герцог Саффолк - в момент написания письма возглавлял английское войско, осаждавшее Орлеан. В произношении французов той эпохи его имя превращалось в Poule т.е. «курицу». 4 Джон Тальбот, 1-й граф Шрусбери – один из крупнейших английских полководцев времен Столетней войны, во время осады Орлеана возглавлял отряд из 400 латников- т.е. треть собственно английской армии, осаждавшей город 5 Томас Скейлз (1397-1460 гг.) – один из главнокомандующих английской армией в последний период Столетней войны, наместник Бедфорда во Франции. 6 Этот несколько темный момент обычно трактуется как требование Жанны вернуть свободу пленному Карлу I Орлеанскому, принцу крови, двоюродному брату короля Карла VII. Карл, сюзерен города Орлеана, попал в плен в битве при Азенкуре и действительно, как подтверждают документы того времени, Жанна деятельно хлопотала о его освобождении, ссылаясь при этом на волю неба. 7 Эта часть текста имеется лишь в копии XVIII века 8 Имеется в виду Карлу VII, дофин королевства французского, происками матери лишенный права наследования. В скором времени после освобождения Орлеана Жанна сумела добиться его коронации. 9 Если верить оруженосцу Жанны – Тибо, первый вариант письма составлен был в Пуатье и продиктован Жану Эро. Она же, осведомившись у него, имеются ли в его распоряжении бумага и чернила, сказала: "Запишите за мной следующее: «Вы, Суффорт, Классидас и Ла Пуль, я приказываю вас именем Владыки Небесного, дабы вы отправлялись назад в Англию». (Из показаний на Процессе Реабилитации, собственно текст на старофранцузском языке, показание Тибо записано на латыни). Основной текст письма, как полагается составлен в Пуатье, на пути следования отряда Жанны на помощь осажденному Орлеану. Подлинник на старофранцузском языке не сохранился, в то время как существуют две копии XVIII века, ныне хранящиеся в Национальной Библиотеке Франции. Кроме того, текст, отличающийся лишь в деталях, приведен в документах обвинительного процесса,иной, уже несколько сокращенный и измененный текст приводит Дневник Орлеанской осады 10 Святая или Страстная неделя у католиков – последняя неделя Великого Поста, непосредственно предшествующая Пасхе.
Письмо Жанны д'Арк англичанам (5 мая 1429 г.)
Англичанам. 5 мая 1429 г. Вы, англичане, не имеющие ни малейшего права на французское королевство, посредством меня, Жанны Девы, Владыка Небес объявляет и приказывает вам покинуть свои бастилии1 и возвращаться к себе на родину. Ежели вы не подчинитесь, я устрою вам такой разгром, о котором помнить будут вечно. О чем пишу я вам в третий и последний раз2 и более писать не намерена. Засим подписываюсь: Иисус, Мария, Жанна Дева, Ранее я обращалась к вам самым учтивым образом, вы же в ответ силой удержали у себя моих герольдов, вы удержали моего герольда Гиеньского. Извольте отослать его мне назад, я же в ответ отошлю к вам нескольких из ваших людей, взятых нами в бастилии Сен-Лу, ибо не все из них мертвы3.
1 Бастилии – осадные укрепления из дерева, окружали осажденный Орлеан. 2 Второе письмо считается утерянным. 3 Подлинник письма не сохранился. Его содержание известно из латинского переложения, сделанного духовником Жанны – Жаном Паскерелем во время Процесса Реабилитации. В латинский текст введены французские слова «hahu» - (сражение, разгром), La Pucelle (Дева), позднее – Jehanne, la Pucelle (Жанна Дева), hérault (герольд), Guyenne (Гиенський). Письмо было по сути своей последней попыткой прекратить кровопролитие под Орлеаном. 5 мая, уже после первой победы осажденных, было прикреплено к стреле и выпущено стрелком, у разрушенного крепостного моста. Как и предыдущие послания, успеха не имело.
Селёдочная битва (12 февраля 1429 г.) («Хроника девы», Глава XL)
Селёдочная битва, также битва при Руврэ – сражение Столетней войны, произошедшее 12 февраля 1429 г. недалеко от Руврэ, немного севернее Орлеана. Битва является одним из эпизодов осады Орлеана. В начале февраля 1429 г. англичане выслали из Парижа обоз для обеспечения нужд своих войск, осаждающих Орлеан. Вооруженным конвоем командовал сэр Джон Фастольф. В обозе было около 300 повозок, нагруженных боеприпасами и провизией (главным образом, бочками с сельдью). Начинался Великий Пост, что объясняет наличие в обозе такого значительного количества рыбных припасов. Битва была проиграна французами и стала самым значительным событием с начала осады Орлеана (октябрь 1428 г.) и вплоть до появления у стен города Жанны д’Арк (май 1429 г.).
Глава XL. О битве при Ровре-Сен-Дени, что в земле Бос. В то время как продолжалась осада, Шарль, граф Клемонский, старший сын герцога Бурбонского, решил прийти на помощь городу Орлеану. Вместе со своим войском он пришел в Блуа и там узнал о том, что герцог Бетфортский послал большие подкрепления своим войскам, каковые англичане отправились из Парижа с огромным запасом продовольствия, чтобы доставить его к английскому войску и пополнить его людьми. После чего он отпривился из Блуа дабы преградить им путь к Орлеану и сообщил о своем намерении бастарду Орлеанскому и другим военачальникам, бывшим вместе с ним в Орлеане, каковые спешно отправились к нему и неподалеку от Йенвилля встретились с указанным графом и его людьми, каковые весьма обрадовались их прибытию, и вскоре они получили известие о том, что англичане находятся невдалеке от города Рувре-Сен-Дени, и с ними движется обоз, нагруженный продовольствием и артиллерия. Французы полны были решимости сразиться с англичанами, и для указанной цели объединили своих людей, каковое войско оказалось большим, и был при нем граф Клермонский в сопровождении высокородных баронов, уроженцев Оверни и Бурбоннэ; там же был бастард Орлеанский и сиры де ла Файет, и де Сент-Север, маршалы, сир де Кюлан, адмирал Франции, виконт де Туар, сир де Белльвилль и иные рыцари и оруженосцы из Берри у Пуату, мессир Жан Эстюарт или Стюарт, коннетабль шотландский, граф д'Эвре, каковому король даровал указанное графство, и его брат и было с ними большое шотландское войско, мессир Гийор д'Альбре, сир д'Орваль, мессир Жан де Нила, сеньор де Шатобрюн, виконт де Бридье, мессир Жан де Лего, Ла Гир и множество иных рыцарей и оруженосцев, и военачальников, имевших право распоряжаться на поле брани. И было решено, что им всем следует биться конными, за исключением только арбалетчиков и артиллеристов, каковые при виде англичан и их подходе, выкатят вперед пушки, кулеврины и иные метательные машины. Французы продолжали идти вперед, пока не заметили англичан, неподалеку от Рувре, каковые без со страхом ожидали начала битвы. Они окружили себя обозными телегами, и дабы сохранить подобную защиту приказано было их арбалетчикам и купцам, каковые прибыли из Парижа и иных городов, занять оборону перед кольцом телег и окружить их рядом из множества заостренных рогаток. Тогда французские пехотинцы выкатили свои пушки, кулеврины и иные метательные орудия, после чего приблизились к телегам и охранявшим их английским арбалетчикам, каковых начали обстреливать, каковой обстрел причинил им большой урон, потому что у орлеанцев были в избытке отличные и великолепные кулеврины, каковым ничто не могло проитвостоять, ибо они все разносили в щепы. И в результате этого обстрела многие из англичан и парижских торговцев были убиты, в то время как англичане не осмеливались выйти из кольца защиты, дабы не оказаться под ударом конницы, каковую видели перед собой. Но коннетабль шотландский столь сильно желал схватиться с врагом, что вместе со своими людьми спешился, дабы скорее пробиться к англичанам за кольцо телег, нарушая отданный ему ранее приказ и не дождавшись остальных; с каковым коннетаблем спешился бастард Орлеанский, сеньоры д'Орваль и де Шатобрюн, мессир Жан де Лего и некоторые другие дворяне, каковые желали, своим конным войском ударить и разгромить англичан, но из их намерения ничего не получилось. В этот же час уже спускался вечер, и была суббота, двенадцатый день февраля, канун факельного воскресенья1 в год тысяча четыреста двадцать восьмой, англичане вдруг вышли из под защиты своих телег и ударили по указанным шотландцам, каковые были вскоре разбиты. При виде случившегося, оверньцы и другие вместе с ними бросились бежать, вместо того, чтобы сразиться с англичанами, и вернулись в Орлеан, и с ними был указанный бастард, каковой был тяжело ранен в указанной битве, и в ней же погибли указынные коннетабль шотландский, сиры д'Орваль, де Шатобрюн, де Лего, и другие дворяне, количеством около трех или четырех сотен бойцов, и большая часть французской армии. Также погибло много англичан; мессир Жан Фасто руководил обороной со сторона англичан, и он же в конце концов доставил на глазах у французов продовольствие и обоз к войску, осаждавшему Орлеан, во вторник, следующий за поражением французов.
1 Первое воскресенье Великого Поста, во время которого по обычаю организовывали факельные шествия и пляски вокруг костров.
Договор в Аррасе (1435 г.)
В 1435 г. бургундцы перешли на сторону короля Франции, и Филипп III, подписав с Карлом Аррасский мирный договор, передал ему Париж.
Первое, что король Франции должен возвести в Монтеро, который лежит на Йонне, на свои собственные средства часовню стоимостью в LX парижских ливров снабженную и содержащую книги, чаши, ризы и иные принадлежности настолько, чтобы этого в часовне было достаточно для нужд одного капеллана, который будет каждый день читать мессу заупокой души Жана, герцога Бургундии, и сеньора Нуэйля, который был убит вместе с ним; и в этой часовне герцог Бургундии и его наследники будут слушать обедню. Далее, король должен сроектировать и возвести в Монтеро не менее чем одно приорство на двенадцать монахов, стоимостью в восемь сотен ливров в постройке. Далее, должен водрузить на мосту в Монтеро крест, который бы отмечал место, где был убит герцог. Далее, надлежит читать мессу заупокой, которая должна содержать замечание о месте, где покоится тело герцога, для чего следует выделить десять парижских ливров ренты… Далее, король увеличивает сеньории названного герцога Бургундии и его наследников мужского и женского пола в областях Макон и Сен-Югон со всеми их принадлежностями, оммажами, принадлежавшими королю, которые герцог должен принять под покровительство; и бальяж Сен-Югон включается в бальяж Макон. Далее король с радостью уступает герцогу Бургундии и его первому сыну только на протяжение их жизни эды на соль, подати, тальи, фуажи и иные субсидии в областях Макон, Шалон, Отэн и Лантер и все то же в герцогстве Бургундия, графстве Шаролэ и областях внутри них. Далее, герцог и его сын, первый наследник, получают графство Оксерр, единственно на время их жизни и впоследствии оно возварщается короне Франции в той же природе, как и прежде; и оно получает особого бальи. Далее, король отказывается в пользу герцога и его законных наследников от замка Бар на Сене со всеми его принадлежностями. Также уступаются под руку герцога Бургундии и его наследников мужского пола навечно деревни, замки и шателенства Перонн, Мондидье и Руа. Далее, король передает герцогства Артуа и Болонь, и области вокруг них, включая все города, деревни и замки, принадлежащие королю Франции, вплоть до реки Сомма с одной стороны и с другой – Амьен, Сен-Квентин, Корби, Аббевиль, как и все герцогство Понтье по обеим сторонам Соммы, как и Дурлан, Сен-Реке и областьи Ожерр во Фландрии и Эно, оммажи остаются за королем и суверенитет за курией Парламента. Все эти владения король может выкупить обратно за сумму в четыреста тысяч экю в два срока. Далее, ни герцог Бургундии, ни его наследники не приносят оммаж королю ни за названные сеньории, ни за те, которые они получают от королевства Франция в прошлом. Но после кончины Филиппа, герцога Бургундии, его наследник приносит ‹оммаж› по отношению к королю Франции, какой надлежит приносить вассалом и человеком своему суверену. Далее, что вассалы герцога Бургундии в случае, когда эти сеньоры находятся по поручению грецога на службе в армии, особенно же королевской, должны нести инсигнии на цепи. И таким же образом в присутствии короля и его коннетабля они не должны принуждаться к ношению иных инсигний, кроме бургундских, а именно креста на цепи…
1.16.
|