Применимых к взаимной помощи в ведении войны против агрессии
(11 июня 1942 г.)
Принимая во внимание, что Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Соединённых Штатов Америки заявляют, что они заняты общим делом, совместно со всеми другими одинаково мыслящими государствами и народами, направленным к созданию основ справедливого и прочного общего мира, обеспечивающего законный порядок им самим и всем другим народам; И принимая во внимание, что Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Соединённых Штатов Америки, как участники Декларации Объединённых Наций от 1 января 1942 года, подписались под общей программой целей и принципов, воплощённых в совместной Декларации, сделанной 14 августа 1941 года Президентом Соединённых Штатов Америки и Премьер-Министром Соединённого Королевства в Великобритании и Северной Ирландии и известной под именем Атлантической хартии, к которой присоединилось также Правительство Союза Советских Социалистических Республик; И принимая во внимание, что Президент Соединённых Штатов Америки решил, в развитие Акта Конгресса от 11 марта 1941, года, что оборона Союза Советских Социалистических Республик против агрессии жизненно важна для обороны Соединённых Штатов Америки; И принимая во внимание, что Соединённые Штаты Америки оказывали и продолжают оказывать Союзу Советских Социалистических Республик помощь в деле сопротивления агрессии; И принимая во внимание целесообразность того, чтобы окончательное определение условий, на которых Правительство Союза Советских Социалистических Республик получает указанную помощь, и выгод, которые взамен должны получить Соединённые Штаты Америки, было отложено до тех пор, пока не станет известен объём оборонной помощи и пока ход событий не сделает более ясными окончательные условия и выгоды, которые соответствовали бы общим интересам Союза Советских Социалистических Республик и Соединённых Штатов Америки и содействовали бы созданию и поддержанию мира во всём мире; И принимая во внимание, что Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Соединённых Штатов Америки имеют общее желание заключить теперь предварительное Соглашение о предоставлении оборонной помощи и о некоторых соображениях, которые будут приняты во внимание при установлении вышеупомянутых условий, и поскольку заключение такого Соглашения было во всех отношениях должным образом разрешено, и все акты, условия и формальности, которые следовало произвести, выполнить или учинить до заключения такого Соглашения в соответствии с законами как Союза Советских Социалистических Республик, так и Соединённых Штатов Америки, были надлежащим образом произведены, выполнены и учинены; Нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные для этой цели соответствующими Правительствами, согласились о нижеследующем: СТАТЬЯ I Правительство Соединённых [Штатов Америки будет продолжать снабжать Правительство Союза Советских Социалистических Республик теми оборонными материалами, оборонным обслуживанием и оборонной информацией, которые Президент Соединённых Штатов Америки разрешил передавать или предоставлять. СТАТЬЯ II Правительство Союза Советских Социалистических Республик будет продолжать содействовать обороне Соединённых Штатов Америки и её укреплению и предоставлять материалы, обслуживание, льготы и информацию, в меру его возможностей. СТАТЬЯ III Правительство Союза Советских Социалистических Республик не будет, без согласия Президента Соединённых Штатов Америки, передавать, формально или фактически, какие бы то ни было оборонные материалы или оборонную информацию, полученные им в соответствии с Актом Конгресса Соединённых Штатов Америки от 11 марта 1941 года, или разрешать пользование ими кому бы то ни было, кроме должностных лиц, служащих или агентов Правительства Союза Советских Социалистических Республик. СТАТЬЯ IV Если в результате передачи Правительству Союза Советских Социалистических Республик какого-нибудь оборонного материала или оборонной информации возникнет необходимость для этого Правительства принять меры или совершить платёж с целью полного обеспечения всех прав какого-либо гражданина Соединённых Штатов Америки, имеющего патентные права в связи с вышеупомянутыми оборонными материалами или информацией, то Правительство Союза Советских Социалистических Республик примет эти меры и произведёт такие платежи, по предложению Президента Соединённых Штатов Америки. СТАТЬЯ V Правительство Союза Советских Социалистических Республик, по окончании существующего чрезвычайного положения, вернёт Соединённым Штатам Америки, по определению Президента Соединённых Штатов Америки, те из полученных по настоящему Соглашению оборонных материалов, которые окажутся не уничтоженными, утраченными или потреблёнными и которые, по определению Президента, смогут пригодиться для. обороны Соединённых Штатов Америки или Западного полушария или смогут быть каким-либо иным образом использованы Соединёнными Штатами Америки. СТАТЬЯ VI При окончательном определении выгод, которые будут предоставлены Соединённым Штатам Америки Правительством Союза Советских Социалистических Республик, будут полностью приняты во внимание всё имущество, обслуживание, информация, льготы и другие выгоды, предоставленные Правительством Союза Советских Социалистических Республик после 11 марта 1941 года, полученные и принятые Президентом от имени Соединённых Штатов Америки. СТАТЬЯ VII При окончательном определении выгод, которые будут предоставлены Соединённым Штатам Америки Правительством Союза Советских Социалистических Республик в обмен за помощь, оказанную в соответствии с Актом Конгресса от 11 марта 1941 года, их условия должны быть таковы, чтобы не только не затруднять торговлю между этими двумя странами, а наоборот, содействовать взаимно выгодным экономическим отношениям между ними и улучшению мировых экономических отношений. С этой целью они должны предусмотреть возможность согласованных действий Соединённых Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик, к которым могли бы присоединяться все другие одинаково с ними мыслящие государства и которые были бы направлены к расширению, путём соответствующих международных и внутригосударственных мероприятий, производства, использования рабочей силы, а также обмена и потребления товаров, что составляет материальную основу свободы и благосостояния всех народов; к уничтожению всех форм дискриминации в международной торговле и к сокращению пошлин и других торговых барьеров и вообще к достижению всех экономических целей, изложенных в совместной Декларации Президента Соединённых Штатов Америки и Премьер-Министра Соединённого Королевства от 14 августа 1941 года, к которой присоединилось также Правительство Союза Советских Социалистических Республик. В возможно скором времени будут начаты переговоры между двумя Правительствами с целью определения, в свете господствующих экономических условий, наилучшего способа достижения вышеуказанных целей их собственными согласованными действиями, а также обеспечения согласованных действий со стороны одинаково с ними мыслящих правительств. СТАТЬЯ VIII Настоящее Соглашение вступит в силу с сего числа. Оно будет оставаться в силе до срока, который должен быть согласован между обоими Правительствами. Подписано с приложением печатей в Вашингтоне в двух экземплярах 11 июня 1942 года. МАКСИМ ЛИТВИНОВ Посол Союза Советских Социалистических Республик в Вашингтоне КОРДЭЛЛ ХЭЛЛ Государственный Секретарь Соединённых Штатов Америки
Г. Гопкинс о взаимоотношениях между США и СССР (август 1945 г.)
Ниже приводится извлечение из записки, составленной Г. Гопкинсом в августе 1945 г. незадолго до его смерти. Этот документ можно рассматривать как своего рода политическое завещание реалистически мыслившего влиятельного деятеля президентства Франкдина Д. Рузвельта.
Мы знаем, что мы и Россия являемся двумя наиболее могущественными нациями в мире как по людским, так и по сырьевым ресурсам. Известно также, что мы смогли бороться бок о бок с русскими в величайшей войне в истории. Мы знаем или считаем, что интересы России в той степени, в какой мы можем их предвидеть, не дают основания для серьезных разногласий между нами во внешних делах. Мы знаем, что мы взаимозависимы в экономическом отношении. Мы знаем, что с русскими легко иметь дело. Русские, несомненно, любят американский народ, они любят Соединенные Штаты, они доверяют Соединенным Штатам больше, чем какой-либо другой державе в мире. Я уверен, что у них не только нет никакого желания воевать с нами, но что они полны решимости занять свое место в мировых делах в международной организации и, прежде всего они хотят поддерживать дружественные отношения с нами... Если Россия хочет создать социалистическое государство - между прочим, те, кто думают, что Советский Союз в экономическом отношении движется вправо, по-моему, глубоко ошибаются, - это ее собственное дело. Русские абсолютно уверены, что такой строй лучше подходит для 180 миллионов граждан Советского Союза, чем капиталистический строй... Американский народ должен обязательно учесть, что в Америке имеется небольшая группа людей, по различным причинам желавших поражения России в войне и которые еще до нашего вступления в войну открыто заявляли, что им все равно, кто одержит победу - Россия или Германия. Эта группка крикунов может использовать любое наше разногласие с Россией, для того чтобы осложнить отношения между нашими двумя странами. В Америке имеется немало людей, кому бы очень хотелось, чтобы наши армии, пройдя через Германию, начали войну с Россией после поражения Германии. Они никого не представляют, кроме самих себя, и пи одно уважающее себя правительство в нашей стране не может позволить, чтобы эта группа влияла на его официальные действия. Советский Союз состоит из 180 миллионов трудолюбивых, гордых людей. Это народ цивилизованный. Это люди волевые, решительные, мыслящие и действующие так же, как и мы с вами. Наша политика в отношении России не может диктоваться людьми, уже решившими, что нет возможности сотрудничать с русскими и что наши интересы сталкиваются и в конце концов должны привести к войне. Я считаю эту позицию несостоятельной, и она может привести только к катастрофе.
|