Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Между СССР и Монгольской Народной Республикой





(Улан-Батор, 15 января 1966 г.)

 

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президиум Великого Народного Хурала Монгольской Народной Республики,

вновь подтверждая верность советского и монгольского народов целям и принципам, закрепленным в Договоре о дружбе и взаимопомощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой и Соглашении об экономическом и культурном сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Монгольской Народной Республики от 27 февраля 1946 года,

выражая искреннее желание народов обеих стран и впредь углублять и укреплять традиционную нерушимую дружбу, отношения всестороннего тесного сотрудничества и братской взаимопомощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой на принципах социалистического интернационализма,

твердо убежденные в том, что такое развитие отношений между обеими странами отвечает жизненным интересам советского и монгольского народов, а также интересам социалистического содружества,

преисполненные решимости всемерно способствовать сохранению и упрочнению мира и безопасности народов в Азии и во всем мире, принимая во внимание, что истекают сроки действия Договора о дружбе и взаимопомощи и Соглашения об экономическом и культурном сотрудничестве от 27 февраля 1946 года, сыгравших историческую роль в неуклонном развитии отношений вечной дружбы и братского сотрудничества между обеими странами, и что они нуждаются в обновлении с учетом богатого опыта развития политических, экономических и культурных отношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой и изменений, происшедших в Азии и во всем мире,

решили заключить настоящий Договор и с этой целью назначили своими Уполномоченными:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Леонида Ильича Брежнева,

Президиум Великого Народного Хурала Монгольской Народной Республики - Юмжагийна Цеденбала,

которые после обмена полномочиями, найденными в должной форме и надлежащем порядке, договорились о нижеследующем:

Статья 1

Высокие Договаривающиеся Стороны будут и дальше укреплять нерушимую традиционную дружбу народов Союза Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республики, развивать всестороннее сотрудничество и братскую взаимопомощь между обеими странами на основе принципов социалистического интернационализма.

Статья 2

Высокие Договаривающиеся Стороны будут и впредь развивать и углублять экономическое и научно-техническое сотрудничество между обеими странами в соответствии с принципами дружеской взаимопомощи и взаимной выгоды, как на двусторонней основе, так и в рамках многостороннего сотрудничества социалистических стран, в том числе по линии Совета Экономической Взаимопомощи.

Статья 3

Высокие Договаривающиеся Стороны будут неуклонно развивать культурные связи между обеими странами путем дальнейшего расширения взаимного сотрудничества в области образования, здравоохранения, науки, литературы, искусства, печати, радио и телевидения, а также физической культуры и спорта.

Статья 4

На основе и во исполнение настоящего Договора будут заключаться отдельные договоры и соглашения между Правительствами, а также между соответствующими учреждениями и организациями обеих Сторон.

Статья 5

Высокие Договаривающиеся Стороны будут оказывать взаимную помощь в обеспечении обороноспособности обеих стран в соответствии с задачами неуклонного укрепления оборонной мощи социалистического содружества. Высокие Договаривающиеся Стороны будут консультироваться по всем важнейшим международным проблемам, затрагивающим интересы обеих стран или интересы мира и международного сотрудничества, и, действуя в духе доброй традиции, а также Устава Организации Объединенных Наций, будут совместно предпринимать все необходимые меры, включая военные, в целях обеспечения безопасности, независимости и территориальной целостности обеих стран.

Статья 6

Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать свои усилия, направленные на сохранение и укрепление международного мира и безопасности народов, на достижение всеобщего и полного разоружения и на полную ликвидацию колониализма во всех его формах и проявлениях. Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают свою готовность принимать участие в духе искреннего сотрудничества во всех международных мероприятиях, направленных на осуществление этих высоких целей.

Статья 7

Высокие Договаривающиеся Стороны будут последовательно проводить политику поддержания и укрепления дружественных отношений и сотрудничества между государствами в Азии, а также совместно выступать за предотвращение и устранение угрозы империалистической агрессии в этом районе земного шара.

Статья 8

Настоящий Договор не затрагивает обязательств Сторон по действующим двусторонним и многосторонним соглашениям.

Статья 9

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Москве в кратчайший срок.

Статья 10

Настоящий Договор заключается сроком на 20 лет и автоматически продлевается каждый раз на следующие 10 лет, если одна из Высоких Договаривающихся Сторон не заявит о своем желании денонсировать его путем извещения за двенадцать месяцев до истечения соответствующего срока.

Совершено в Улан-Баторе 15 января 1966 года в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

 

 

Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР)

 







Дата добавления: 2015-09-18; просмотров: 392. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия