Лингвистическая
Ряд лингвистов подвергли резкой критике построения А. Фоменко, относящиеся к сфере языкознания. В своих работах, особенно поздних, Фоменко и его сторонники постоянно подкрепляют свои построения лингвистическими аргументами, преимущественно отождествляя те или иные имена собственные. Кроме того, в «Новой хронологии» отождествляются народы (например, фракийцы = франки = турки), имевшие, согласно множеству сохранившихся письменных и прочих источников, совершенно различные языки. Критики-лингвисты утверждают, что трактовка языковых фактов группой Фоменко непрофессиональна и в принципе неверна, поскольку не соответствует принципам сравнительно-исторического языкознания, в том числе в тех деталях, которые установлены с максимальной надёжностью, никак не зависят от принятой хронологии и подтверждаются десятками и сотнями точно определённых звуковых соответствий между языками, засвидетельствованными в «бесспорный» период, в том числе в наше время. В то же время в «Новой хронологии» строгих ограничений на фонетические соответствия (в определённой позиции, в определённом языке, в тот или иной период), с точки зрения критиков, не имеется и, в общем, «все звуки переходят во все звуки». Кроме того, в лингвистических рассуждениях сторонники «Новой хронологии» опираются на представления о первичности письменной формы языка перед устной, что по данным лингвистики — грубейшая ошибка. Латинский язык объявляется в работах «новохронологов» искусственным языком, созданным на базе новых европейских, что также противоречит принятой концепции сравнительно-исторического языкознания, согласно которой национальные языки романской группы развились из латыни, а не наоборот. Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности — так называемая народная латынь — явился языком-основой для новых национальных языков (и их многочисленных диалектов), объединяемых под общим названием романских. Это доказывается значительным рядом регулярных фонетических соответствий между каждым романским языком и диалектом по отдельности и народной латынью, которая соответствует латыни классической. В свою очередь латынь связана столь же регулярными фонетическими и грамматическими соответствиями (не сохранившимися ни в одном новом романском языке — например, падежная система в них отсутствует) со всеми другими древними индоевропейскими языками, включая такие заведомо неизвестные средневековым «создателям» латыни, как хеттский и тохарский (тексты на них обнаружены в Азии при раскопках XX в.). Случайное воспроизведение такой картины при искусственном создании латыни на базе только новых романских языков и диалектов (причём в эпоху задолго до возникновения научного языкознания) лингвисты считают невозможным. Работы Фоменко и его сторонников противоречат многим установленным фактам исторической лингвистики (содержащей положения, не зависящие от известной хронологии) и не предлагают адекватной альтернативной теории. А. А. Зализняк так высказался об общем уровне лингвистики в работах Фоменко: Я вынужден сразу же прямо и безоговорочно заявить: лингвистические и филологические построения А. Т. Ф. находятся на уровне самого примитивного и невежественного дилетантизма. Лингвистические ошибки, которые допускает А. Т. Ф., столь грубы, что в математике им соответствовали бы, например, ошибки в таблице умножения[10]. По утверждению лингвистов (в частности, А. Зализняка), методы лингвистического анализа в «Новой хронологии» предоставляют настолько широкую вольность трактовки, что при желании позволяют подгонять любые выдвинутые гипотезы. В частности, Фоменко использует следующие положения:
Ни один из этих принципов не подтверждается реальным современным состоянием и историей языков, причём от принятой хронологии это не зависит (так, ни одного достоверного факта заимствования слов в «обратном чтении» или через частичное письменное сокращение не известно, пропуска гласных в известных славянских или романских текстах, как бы их ни датировать, не наблюдается, и т. п.).
|