Медиопассивный залог. Синтаксис падежей в страдательном обороте. Существительные и прилагательные первого и второго слитного склонения
При наличии активного (activum) и страдательного (passivum) залогов в древнегреческом языке имеется т.н. медиальный или средний залог. Средний и страдательный залог по формам в большинстве времен совпадают. В отличие от активного залога медиальный залог обозначает, что действие направлено в пользу подлежащего (субъекта) либо взаимное (возвратное) действие. На русский язык медиальные формы переводят действительным залогом с добавлением слов «для себя», «в своих интересах» или возвратным залогом. Нередко один и тот же греческий глагол, употребляемый в разных залогах, имеет разные значения, например: pei/Jw - я убеждаю, pei/Jomai - я повинуюсь.
Личные окончания глаголов в медиопассивном залоге присоединяются к основе с соединительным гласным, как и в действительном залоге
(o - перед m и n, e - перед s и t)
Личные окончания в медиопассивном залоге следующие:
а) в главных временах:
sing. 1.
| -mai
| plur. 1.
| -meJa
| 2.
| -sai=v
| 2.
| -sJe
| 3.
| -tai
| 3.
| -ntai
| б) в исторических временах:
sing. 1.
| -mhn
| plur. 1.
| -meJa
| 2.
| -so=ou
| 2.
| -sJe
| 3.
| -to
| 3.
| -nto
| NB!
Во втором лице ед.ч. s между соединительными гласными обычно выпадает, вызывая их слияние: e-sai=v, e-so=ou.
Indicativus praesentis et imperfecti medii et passivi
Praesens
| Imperfectum
| sing
1 л.
| lu/omai
| я освобождаюсь или меня освобождают
| sing
1 л.
| e)luo/mhn
| я освобождался или меня освобождали
| 2 л.
| lu/v
|
| 2 л.
| e)lu/ou
|
| 3 л.
| lu/etai
|
| 3 л.
| e)lu/eto
|
| plur
1 л.
| luo/meJa
|
| plur
1 л.
| e)luo/meJa
|
| 2 л.
| lu/esJe
|
| 2 л.
| e)lu/esJe
|
| 3 л.
| lu/ontai
|
| 3 л.
| e)lu/onto
|
|
Imperativus, infinitivus, participium praesentis medii et passivi
sing. 2 л.
| lu/ou
| освобождайся
| 3 л.
| lue/sJw
| пусть он(а) освобождается
| plur. 2 л.
| lu/esJe
| освобождайтесь
| 3 л.
| lue/sJwn
| пусть они освобождаются
|
Infinitivus: lu/esJai - освобождаться, быть освобождаемым
Participium: luo/menoj (м.р.), luome/nh (ж.р.), luo/menon (ср.р.)
Синтаксис падежей в страдательном обороте.
В страдательном обороте название действующего лица употребляется в генетиве с предлогом u(po/, который в данном случае не переводится, например: o(dou=loj lu/etai u(po\ tou= stratiw/tou - раб освобождается воином.
Если действие производится при помощи неодушевленного предмета или орудия, употребляется дательный падеж, например: Ai(yuxai\ titrw/skontai tai=j glw=ttaij kakou/rgaij - души ранимы злыми языками.
NB! Некоторые глаголы употребляются только в форме пассивного или медиального залога, но имеют активное значение. Эти глаголы называются отложительными (deponentia): poreu/omai - иду, a)pokri/nomai - отвечаю, bou/lomai - хочу, желаю.
Первое и второе слитное склонение существительных
I склонение:
a+a=a
| a+w=w
| e+ai=ai
| a+a=a
| e+a=h
| e+#=v
| e+w=w
| e+ou=ou
| Например: h(gh= (ge/a) - земля, o((Ermh=j ((Erme/aj) - Гермес, статуя Гермеса
sing. N.
| h(gh=
| o((Ermh=j
| plural. N.
| oi((Ermai=
| G.
| th=j gh=j
| tou= (Ermou=
| G.
| tw=n (Ermw=n
| D.
| tv= gv=
| t%= (Ermv=
| D.
| toi=j (Ermai=j
| Acc.
| th\n gh=n
| to\n (Ermh=n
| Acc.
| tou\j (Erma=j
| Voc.
| [w)=] gh=
| [w)=] (Ermh=
| Voc.
| [w)=] (Ermai=
| II склонение:
e+a=a
| e+o=ou
| e+oi=oi
| e+ou=ou
| e+w=w
| o+a=a(h)
| o+o=ou
| o+oi=oi
| o+ou=ou
| o+w=w
|
sing. N.
| o(nou=j (no/oj) - ум
| plural. N.
| oi(noi=
| G.
| tou== nou=
| G.
| tw=n nw=n
| D.
| t%= n%=
| D.
| toi=j noi=j
| Acc.
| to\n nou=n
| Acc.
| tou\j nou=j
| Voc.
| [w)=] nou=j
| Voc.
| [w)=] noi=
|
I-II слитное склонение прилагательных
В слитных прилагательных женского рода e и a сливаются в a или h в зависимости от характера предшествующего звука (a после r, e, i):
a)rgurou=j, -a=, -ou=n (a)rgure/oj, -e/a, -e/on) - серебряный
xrusou=j, -h=, -ou=n (xruse/oj, -e/a, -e/on) - золотой
a(plou=j, -h=, -ou=n (a(plo/oj, -o/a, -o/on) - простой
eu)/nouj, -oun (eu)/nooj, -oon) - благосклонный
Таблица склонения
sing. N.
| a)rgurou=j, -a=, -ou=n
| plural. N.
| a)rguroi=, -ai=, -a=
| G.
| a)rgurou=, -a=j, -ou=
| G.
| a)rgurw=n, -w=n, -w=n
| D.
| a)rgur%=, -#=, -%=
| D.
| a)rguroi=j, -ai=j, -oi=j
| Acc.
| a)rgurou=n, -a=n, -ou=n
| Acc.
| a)rgurou=j, -a=j, -a=
| sing. N.
| xrusou=j, -h=, -ou=n
| plural. N.
| xrusoi=, -ai=, -a=
| G.
| xrusou=, -h=j, -ou=
| G.
| xrusw=n, -w=n, -w=n
| D.
| xrus%=, -v=, -%=
| D.
| xrusoi=j, -ai=j, -oi=j
| Acc.
| xrusou=n, -h=n, -ou=n
| Acc.
| xrusou=j, -a=j, -a=
|
Второе аттическое склонение
В аттическом диалекте некоторые существительные и прилагательные II склонения имеют в nomin. sing. м. и ж. рода окончание -wj, а в ср. р. -wn: o(new/j - храм, o(lew/j - народ, o(lagw/j - заяц, h(e(/wj - заря, i(/lewj, i(/lewn - милостивый, ple/wj, ple/a, ple/wn - полный.
sing. N.
| o(new/j
| plural. N.
| oi(new/
| G.
| tou== new/
| G.
| tw=n new/n
| D.
| t%= ne%/
| D.
| toi=j ne%/j
| Acc.
| to\n new/n
| Acc.
| tou\j new/j
|
NB!
Обратите внимание, что омега удерживается во всех падежах, кроме nom. и acc. plur. среднего рода, где окончание a. Поглощая соседние гласные звуки, она остается краткой. Йота в аттическом склонении всегда подписная.
Прилагательные I-II склонения me/gaj, mega/lh, me/ga (большой) и polu/j, pollh/, polu/ (многий) с формами III склонения
У этих прилагательных формы nom. и acc. sing. мужского и среднего рода образуются по III склонению с выпадением слога lo:
| m
| f
| n
| m
| f
| n
| N.
| me/gaj
| mega/lh
| me/ga
| mega/loi
| mega/lai
| mega/la
| G.
| mega/lou
| mega/lhj
| mega/lou
| mega/lwn
| D.
| mega/l%
| mega/lv
| mega/l%
| mega/loij
| mega/laij
| mega/loij
| Acc.
| me/gan
| mega/lhn
| me/ga
| mega/louj
| mega/laj
| mega/la
| N.
| polu/j
| pollh/
| polu/
| polloi/
| pollai/
| polla/
| G.
| pollou=
| pollh=j
| pollou=
| pollw=n
| D.
| poll%=
| pollv=
| poll%=
| polloi=j
| pollai=j
| polloi=j
| Acc.
| polu/n
| pollh/n
| polu/
| pollou/j
| polla/j
| polla/
|
I.Тексты и упражнения
Peri\ new/n
(H)AJhna= ei)=xe lampro\n new\n e)n)AJh/naij kai\ e)n Spa/rtv. (O e)n)AJh/naij new\j e)n tv= a)/kr# h)=n, e)n de\ t%= ne%\ h)=n to\ th=j Jea=j ei)/dwlon, Feidi/ou lampro\n e)/rgon! tou= d' ei)dw/lou ko/smoj h)=n xrusou=j! ei)=xe de\ poiki/lon pe/plon, dw=ron tw=n)AJhnai/wn parJe/nwn. Th\n d' e)n tv= Spa/rtv)AJhna=n e)/legon oi(Lakedaimo/nioi Xalki/oikon! ei)=xe ga\r o(new\j xalkou=n ko/smon. Pausani/aj de\, o(prodo/thj, e)/fugen (бежал) ei)j to\n th=j Jea=j new/n. (/Hra de\ ei)=xe new\n e)n tai=j Plataiai=j kai\ e)n Sa/m% tv= nh/s%.)/Etrefon d' e)n t%= ne%\ (/Hraj taw\j i(erou\j kai\ th=j Sa/mou shmei=on h)=n taw/j.
Peri\ tou= tw=n (Ellh/nwn a)gw=noj*
)Epei\ oi(Pe/rsai e)punJa/nonto e)k tw=n (Ellh/nwn! «Ti\ pra/ttete meta\ th\n e)n tai=j Qermopu/laij ma/xhn;» oi(d' e)/legon! «)Olu/mpia a)/gomen w(/sper oi(h(me/teroi pro/gonoi kai\ a)gwnizo/meJa, w(/sper e)k palaiou= (в старину, в древности) h)gonizo/meJa».)Epei\ de\ Ce/rchj, o(tw=n Persw=n despo/thj, e)ma/nJane, o(/ti to\ a)=Jlon tou= a)gw=no/j e)sti ste/fanoj, e)Jau/mazen, o(/ti ou) peri\ a)rguri/ou, a)lla\ peri\ a)reth=j a)gwni/zontai.
* o(a)gw/n, a)gw=noj – состязание (существительное III склонения)
1. (O lo/goj th=j yuxh=j ei)/dwlo/n e)stin. 2. (H me\n dikaiosu/nh timh\n fe/rei, h(de\ a)diki/a ai)sxu/nhn. 3. Polla/kij mikra\ h(donh\ a)rxh/ e)stin deinw=n lupw=n. 4. Di' e)rh/mhj xw/raj poreuo/meJa. 5. Ou) mikroi/ ei)sin oi(th=j porei/aj po/noi. 6. Meta\ makro\n xro/non pro\j kalh\n phgh\n h(/komen. 7. Pro\j tv= phgv= h(suxa/zomen! kalh/ e)stin h(h(suxi/a. 8. Pw=j dia/gete ta\j Jerma\j h(me/raj;)En kalv= kw/mv h(suxi/an a)/gomen. 9. Poreu/esJe a)gaJv= tu/xv„ 10. (O dh=moj ei)j th\n a)gora\n a)Jroizo/menoj peri\ th=j politei/aj bouleu/etai. (H e)kklhsi/a ei)j th\n a)gora\n a)Jroizome/nh peri\ th=j politei/aj bouleu/etai. 11. Ou)k a)ei\ de/ndra eu)= futeuo/mena kai\ Jerapeuo/mena a)gaJou\j karpou\j fe/rei.
II. Перевести предложения с русского языка на древнегреческий язык и преобразовать в страдательную конструкцию, где это возможно.
1. Слезы – признак печали.
2. Красивые девушки несут дары и венки из роз царице.
3. Звезды светят на небе как (w/j) глаза.
4. Гоплиты (тяжеловооруженные воины) в Спарте имеют блестящее оружие.
5. Старые учителя ждут учеников в школе.
6. Справедливый судья называет воров разбойниками.
7. Опытные врачи лечат болезни жителей острова хорошими лекарствами.
III. а) Лексический минимум
o(a)+ggeloj
| вестник, посол, ангел
| manteu/omai
| прорицать, вопрошать оракул
| a)gwni/zomai
| состязаться, бороться
| h (ma/xh
| сражение, битва, бой
| h ()AJhna=, a=j
| Афина
| ma/xomai (dat. tini/)
| сражаться, спорить
| to\ a)/Jlon
| награда
| meta/ + acc., gen.
| с, вместо, после
| a)Jroi/zw
| собирать
| metape/mpw
| посылать, приглашать
| ai)de/omai
| стыдиться
| to\ me/twpon
| лоб, лицо
| a)kroa/omai
| слушать
| o(mu=Joj
| слово, речь, сказание, миф
| a)lla/
| но, а, однако
| o(new/j, w/
| храм
| a)ne/xw
| поднимать, med.
| h(nh=soj
| остров
| a)ne/xomai
| выдерживать
| o (Ce/rchj, ou
| Ксеркс, персидский царь
| a)/nouj, oun (a)nooj, 2)
| безумный
| o)du/romai
| печалиться, скорбеть, плакать
| to\ a)rguri/on
| деньги, серебряная монета
| h ()Olumpi/a
| Олимпия, город в Пелопоннесе
| to\ a)/stron
| звезда
| o(/ti
| что, так как, потому что
| bouleu/omai
| советоваться, решать
| o(ou)rano/j
| небо
| bou/lomai
| хотеть, желать
| parakeleu/omai
| увещевать, побуждать, ободрять
| de/xomai
| принимать, брать, получать
| paraxrh=ma
| на деле, на месте, тотчас, вдруг, сейчас
| dia/gw
| проводить
| h (parJe/noj, ou
| девушка
| diale/gomai (dat. tini/)
| разговаривать, беседо-вать
| o (Pausani/aj, ou
| Павсаний
| to\ dw=ron, ou
| дар, добровольное приношение
| pei/Jw
| убеждать, med.
| to\ ei)/dwlon
| образ, подобие, изобра-жение
| pei/Jomai
| убеждаться, повино-ваться
| e)k (gen.)
| из
| peri/ + gen., dat., acc.
| о, об, за, около, близ
| e)n (dat.)
| в, на, при, среди
| o(Pe/rshj, ou
| Перс
| e)leu/ J eroj
| свободный
| ai(Pla/taiai
| Платеи, город в Греции
| e)/mpeiroj
| опытный, сведущий
| h(politei/a
| государственное устройство, гражданство, госу-дарство, полития
| e)nantiou=mai (e)nantio/omai)
| противиться
| polla/kij
| часто
| e)pei/
| когда, так как
| poreu/w
| отправлять, везти; med.
| e(/pomai (dat. tini/)
| следовать, повиновать-ся
| poreu/omai
| отправляться, идти
| e)rga/zomai
| работать, трудиться, делать
| pra/ttw (pra/ssw)
| делать, совершать
| e)/rhmoj, 3
| пустынный, лишенный
| o(pro/gonoj
| предок
| o(e(tai=roj, ou
| товарищ, друг, соратник
| pro/j + gen., dat., acc.
| ради, от, у, при, кроме, к
| eu)=
| хорошо
| prosde/xomai
| подходить, прибли-жаться, приходить, нас-тупать, проникать, обращаться
| eu)/nouj, oun (eu)/nooj, 2)
| благосклонный
| punJa/nomai
| спрашивать, узнавать
| eu)/xomai (acc. tina/) (dat. tini/)
| молиться, хвастать
| pw=j
| как
| h(/kw
| приходить
| r(#/dioj, 3
| легкий
| h (h(me/ra
| день
| h(Sa/moj
| Самос, остров
| h ((/Hra
| Гера
| to\ skh=ptron, ou
| жезл, посох, скипетр
| h(suxa/zw
| быть в покое (спокой-ным), отдыхать
| sklhro/j
| сухой
| Jermo/j, 3
| теплый
|
|
| o(Jesmo/j
| закон
| h)) sxolh??/
| досуг, отдых, место военных учений, позд. школа
| o(Jh/r, Jhro/j
| зверь
| stratopedeu/omai
| располагаться лагерем
| to\ i(ero/n, ou=
| храм
| sumbouleu/w (dat. tini/)
| советовать, предлагать
| ai (Qermopu/lai
| Фермопилы
| o(taw/j, taw/
| павлин
|
|
| tre/fw
| кормить, взращивать
| o(i)atro/j
| врач
| to\ fa/rmakon
| средство, лекарство, яд
| i(ero/j, 3
| священный
| o(fJo/ggoj, ou
| звук
| to \ i(ma?/tion
| платье, плащ, одежда
| o(Feidi/oj, ou
| Фидий, скульптор
| kaJaro?/j, 3
| чистый
| fe/rw
| нести, приносить
| kaJe/zomai
| сажать, сидеть
| futeu/w
| насаждать, сажать
| kako//nouj, oun (kako/nooj, 2)
| недоброжелательный, враждебный
| h(fwnh/
| звук, голос, крик
| kalo/j?, 3
| красивый, прекрасный
| Xalki/oikoj, 2
| живущий в медном храме
| o(karpo?/j
| плод
| xalkou=j, h=, ou=n
| медный
| o(klepth?/j
| вор
| xra/omai (dat. tini/)
| получать, пользоваться
| o(ko/smoj
| устройство, порядок, украшение, вселенная
| xri/w
| мазать, намазывать
| h (kw/mh
| деревня, селение
| yhfi/zomai
| подавать голос, решать
| o(Lakedaimo/nioj
| лакедемонянин, спарта-нец
| w)ne/omai
| покупать
| lampro/j, 3
| сияющий, блестящий, прекрасный, знамени-тый
| w(/sper
| как, как будто, словно
| la/mpw
| светить, сиять
|
|
| logi/zomai
| обдумывать, обсуж-дать, взвешивать, счи-тать
|
|
| mai/nomai
| безумствовать, бесно-ваться, неистовствовать
|
|
|
б) Крылатые выражения
1.)Adikei= tou\j a)gaJou\j o(yeudo/menoj tw=n kakw=n – вредит хорошим тот, кто щадит плохих (лат. qui malis parcet, bonis nocet).
2.)Af' e(sti/aj a)/rxesJai – начинать с середины, т. е. с главного.
3. Ei) tij du/o lagw\j diw/kei, ou)de/teran katalamba/nei – кто гонится за двумя зайцами, ни одного не поймает.
4.)Ek tou= paraxrh=ma – без предварительной подготовки, сразу же, в данный момент (лат. ex tempŏre).
5.)En pi/J% h(keramei/a gignome/nh (Платон) – гончарное дело, начатое с большого сосуда (вместо маленького); о попытке браться за трудное до овладения легким.
6. (O a)fJo/nhtoj ou)k e)pi/zhloj. (Эсхил) – кому не в чем завидовать, судьба того незавидна.
7. Mhde\n dakrino/menon (Библия) – без малейшего сомнения (старосл. ничтоже сумняшеся).
8. Pa/nta r(ei= (Гераклит) – все течет.
9. Para\ Ju/ran ei)sbia/zesJai – врываться мимо двери, т. е. действовать противоестественным образом.
10. (Upe\r to\ li/non – вопреки судьбе, т. е. нити (жизни), которую пряли богини судьбы.
Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...
|
Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...
|
Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...
|
Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...
|
Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...
Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...
Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...
|
Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...
Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....
БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...
|
|