1.
| Экипаж оповещен о времени перехода
|
|
| Проработка перехода выполнена
|
|
| Гирокомпас в работе, поправка определена, подсветка репитеров исправна, пеленгаторы установлены, репитера на пульте управления рулем, крыльях мостика, радиопеленгаторе, радиолокационных станций, пульте аварийного управления рулем, в каюте капитана согласованы.
|
|
4.
| Эхолот проверен, таблица поправок имеется.
|
|
5.
| РЛС проверены в работе, схемы теневых секторов имеются, девиация РЛС определена.
|
|
6.
| Сверка показаний часов мостика и ЦПУ произведена
|
|
| Регистратор маневров включен, проверен.
|
|
8.
| Ходовые огни основные и аварийные, огонь маневроуказания, лампа дневной сигнализации, требуемые по правилам порта знаки и флаги проверены, готовы к использованию.
|
|
9.
| Огни и знаки " Не могу управляться " прикреплены к фалам.
|
|
10.
| Машинный телеграф проверен, признан исправным.
|
|
11.
| Рулевое управление проверено, признано исправным.
|
|
12.
| Главный двигатель готов к работе.
|
|
13.
| Телефоны, УКВ радиостанции, командно - вещательные устройства проверены.
|
|
14.
| Необходимый обогрев помещений, систем и приборрв включен.
|
|
15.
| Тифоны проверены (если это не запрещено Правилами порта).
|
|
16.
| Иллюминаторы ходового мостика чистые, стеклоочистители и подогрев исправны.
|
|
17.
| Звуковые и световые сигналы на пультах рулевой рубки проверены, исправны.
|
|
13.
| Главный двигатель работает.Замечаний нет
|
|
19.
| Черновой и судовой журнал на мостике
|
|
20.
| Заполненная лоцманская карточка лоцману вручена, необходимая дополнительная информация о специфике судна доведена лоцману капитаном
|
|
21.
| Лоцманом объяснен и согласован с капитаном план отхода от причала и план перехода
|
|
22.
| Отметка на курсограмме сделана
|
|
23.
| Питание лоцману предоставлено, сервировка достаточна
|
|
24.
| Сходня убрана, закреплена по-походному
|
|
25.
| Телефонный кабель отсоединен
|
|
26.
| Швартовная команда на баке и корме стоит по швартовному расписанию
|
|
L27.
| Связь с баком и кормой действует надежно
|
|
28.
| Руководители швартовкой на баке и корме должным образом проинструктированы о плане отхода от причала.
|
|
29.
| Швартовная команда должным образом проинструктирована руководителями швартовки. Доклад об инструктаже получен.
|
|
30.
| Якоря к отдаче готовы. Запись в судовой журнал сделана.
|
|