Значение и особенности употребления местоимений основных семантических разрядов
Рассмотрим особенности местоимений основных семантических разрядов. Удобно начать изучение местоимений с вопросительного разряда, так как все остальные местоимения противопоставлены им по типу ответных. Вопросительные местоимения. Местоимения этого семантического разряда используются в акте коммуникации для выяснения различных сторон объективной действительности и представляют собой ядро вопросительного местоименного предложения. Количество их невелико: кто, что, какой (каков), чей, который, сколько, где, куда, откуда, как, когда, зачем, почему, отчего, насколько; но высокая абстрактность их значения позволяет этой небольшой группе слов гибко, эффективно обслуживать самые разные явления. Хорошо подтверждают эту мысль слова известного польского педагога Януша Корчака, сказанные им в беседе с учениками: «Я вам расскажу сейчас об одном малюсеньком слове таком умном, что просто не верится. Этакое малюсенькое словцо: кто? Постучали в дверь, ты спрашиваешь: «Кто?» А не будь этой малышки Кто, ты должен был спросить: «Это Казик стучит? или Манька? или тетя? или гончар? или продавец посуды? или кум Петр? или нищий?» А тот все отвечал бы: «Нет, нет, нет». И ты бы мог так три часа подряд спрашивать и не угадал бы. Стал бы мокрым, как мышь, разозлился, не ел и не пил бы. А так: «Кто там?» - и в этом коротеньком «кто» сидят имена всех на свете людей. «Кто» – это местоимение» [Корчак Я. Избранные педагогические произведения. – М., 1966. – С. 406–407. (Неверли И. о Януше Корчаке)]. Система местоимений складывалась таким образом, чтобы при минимальных затратах языковой энергии можно было охватить наибольшее количество разных ситуаций. Кто и что закрепились в качестве вопросов о предметах (живых и неживых); какой, чей, который – о признаке предметов, в том числе и их порядковой последовательности; сколько – вопрос о количестве, числе; где – вопрос о месте; куда, откуда – о направлении; как – образе, способе, мере, качественной характеристике действия; когда – вопрос о времени; зачем – о цели; почему, отчего – о причине; насколько – о мере и степени. В то же время нужно говорить и о недостаточности местоименных вопросительных средств. Так, в русском языке отсутствуют специальные местоимения, выступающие в качестве вопроса о действии, состоянии, уступке, следствии, условии. Компенсация недостающих местоименных средств осуществляется, главным обрезом, с помощью словосочетаний что делать?, что сделать?, что происходит?, чем занимаешься?, несмотря на что?, вопреки чему?, при каком условии? и т. д., но возможно и использование уже имеющегося слова, но в другом значении. Например, местоимение когда, ранее употребляемое для вопроса о времени, приобрело способность выступать в качестве вопроса об условии. Ср.: 1. Когда приедет Андрей? (когда? = в какое время?, какого числа, месяца?). 2. Когда ставится тире в простом предложении? (когда, при каком условии?). Наблюдения над путями образования местоимений в русском языке позволяют высказать некоторые замечания о возможном появлении недостающих местоимений в будущем. По нашему мнению, оформившиеся на синтаксическом уровне категории условия, уступки, следствия предполагают возникновение в будущем специальных местоименных средств (как вопросительных, так и ответных). [См. также: Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. – Кишинев: Штиинца, 1973. – С. 219–226]. В некоторых местоимениях под одним звуковым комплексом скрывается несколько омонимов (возможно – разных лексико-семантических вариантов одного слова). Наиболее спорным является местоимение что. Вопрос что используется в значении вопроса о предмете, явлении, абстрактном понятии: Что вы читаете? О чем он грустит? В этом случае вопросительное местоимение что является категориально соотносительным с именами существительными, изменяется по падежам. Реже что употребляется в значении вопроса о причине (Что ты так долго собираешься?), о цели (Чего пожаловал?), о мотивации без разграничения на причину и цель (Что ты на меня так смотришь?), о положении, состоянии (Что больная, поправляется?), о качестве предмета (Ну что машинка? – Отличная). Некоторые из этих форм имеют разговорный характер, в просторечии возможен вопрос что, синонимичный сколько (Что стоит эта шуба?). Омонимия и многозначность делают всю прономинальную систему более гибкой, семантически ёмкой. Местоимения кто и что изменяются по падежам. Таблица 11
Они не имеют морфологических категорий рода и числа, эти категории проявляются у них на уровне синтаксиса: кто сочетается с формой муж. рода имени прилагательного, причастия, глагола в прошедшем времени; что – с формой ср. р. ед. ч. (Кто сказал? Что лежало?). У местоимений кто и что не совпадает с именами существительными и категория одушевлённости / неодушевлённости. Так, одушевлённость существительных охватывает практически все живые существа, у которых вин. п. совпадает с род. п. во мн. ч. (а у муж. рода – и в ед. ч.). Местоимение кто относится только к людям и некоторым животным, например: Кто звонил? – Наташа. Кто пасется на лугу? – Корова. Что сегодня ловится на удочку? – Ставрида. Вопросительные местоимения какой, который склоняются как прилагательные с твердой основой (деловой, славный), чей – как лисий. Каков имеет только родовую и числовую парадигмы, по падежам не изменяется. Вопросительное местоимение сколько имеет только падежную парадигму, числовой и родовой парадигмы оно не имеет. И. сколько Р. скольких Д. скольким В. сколько и скольких Т. сколькими П. (о) скольких Вопросительные местоимения где, куда, откуда, как, когда, зачем, почему, отчего, категориально соотносительные с наречиями, не изменяются ни по родам, ни по числом, ни по падежам. Указательные местоимения. Семантический разряд указательных местоимений является наиболее объёмным и разнообразным. На правах подразрядов в него входят собственно указательные, предметно-личные, возвратное и притяжательные местоимения. Они объединены семантикой указания на предмет, признак предмета, количество, разные обстоятельства, при которых протекает какой-либо процесс. Наиболее яркой чертой всех местоимений, объединённых в семантический разряд указательных, является способность их выступать в анафорической, катафорической функции и функции прямого указания. В письменной речи анафорической называется отсылка по линии теста назад к тому, что уже было названо; катафорической (или препаративной) – отсылка по линии текста вперёд к тому, что будет названо. Тот кусок текста, к которому отсылает указательное местоимение, назовем цедентом. При анафорической отсылке цедент именуется антецедентом, при катафорической – постцедентом. В роли антецедента при анафорической функции может выступать одно слово, словосочетание, предложение, текст разных размеров. Приведём несколько примеров. 1. Указательные местоимения (в широком понимании этого термина) осуществляют анафорическую отсылку к антецеденту: Он постиг, что не всякий сорочий зов выведет охотника к зверю, надо уметь простую болтовню сороки отличать от её удивления (С.Сартаков). 50 золотых, 27 серебряных, 22 бронзовых медали – столько наград было завоевано советскими олимпийцами в Мюнхене (Из газет). В приведенных примерах местоимения её и столько выполняют анафорическую функцию, отсылая к антецеденту, выраженному словоформой (в первом предложении) и однородными членами предложения, вербализованными с помощью числительных (во втором примере). 2. Указательные местоимения выполняют катафорическую (препаративную) функцию в следующих предложениях: И у Чехова болело сердце оттого, что он тратил время здесь, в Крыму, ничего не видя, когда ему нужно было, до зарезу нужно быть там, в России, на севере, чтобы следить за отблесками ночи на тесовой крыше избы или в омутах родных притихших озёр (К.П.). Каждый лист был совершенным творением природы, произведением её таинственного искусства, недоступного нам, людям (К.П.). В первом примере местоимения здесь и там, реализуя катафорическую функцию, отсылают к постцедентам в Крыму и в России. Во втором предложении в подобной роли выступают соответственно местоимение нам и антецедент, выраженный именем существительным, – людям. 3. Существует ещё одна функция – прямого указания, но она обычно реализуется в разговорной речи и сопровождается мимикой и жестами, например: Дай мне, пожалуйста, эту книгу. Но возможна реализация этой функции и в письменной речи при наличии определённого контекста: Быть может, некогда случится, что, все страницы пробежав, на эту взор ваш устремится, и вы промолвите: он прав... (М.Л.). Итак, указательность (дейктичность) проявляется в семантике этой группы слов, а также в способности реализовать одну из трёх названных выше функций: анафорическую, катафорическую или функцию прямого указания. Так как указание осуществляется в предложении, в тексте, логично характеризовать дейксис не как чисто семантическое, а как семантико-синтаксическое явление. На втором уровне членения с учётом специфики выражения указания данный семантический разряд можно разделить на четыре подразряда: собственно указательный, предметно-личный, возвратный и притяжательный. а) Собственно указательные местоимения. Не вызывает споров отнесение к указательным прономинативам собственно указательных местоимений. Их количество невелико: тот, этот, такой (таков), столько, там, здесь, тут, туда, сюда, оттуда, отсюда, тогда, потому, поэтому, затем, настолько. Они составляют ядро семантического разряда указательных местоимений. Перечислим их основные семантические и грамматические особенности. Во многих собственно указательных местоимениях выражено противопоставление по близости-удаленности, ср.: тот – этот, там – здесь – тут, туда – сюда, оттуда – отсюда. Логично было бы ждать подобного противопоставления и у местоимений со значением времени, но оно в русском языке не выработалось, поэтому тогда используется для указания на любое время, в том числе и на отдалённое. Местоимения тот и этот во всех формах могут категориально соотноситься с именами прилагательными: Толстый мыс очень похож на братского Пурсея. Те же серые камни, та же высота в сотню метров, и ширина у реки в этом месте такая же, как под Братском (В.Пес.), реже – с именами существительными: Не силен тот, кто радости просит, только гордые в силе живут (С.Е.). Местоимение столько категориально соотносится с именами числительными. В отличие от тот, этот, такой, которые изменяются по родам, числам и падежам, местоимение столько изменяется только по падежам: И. столько Р. стольких Д. стольким В. столько (стольких) Т. столькими П. (о) стольких Местоимения там, здесь, тут, туда, сюда и т. д. категориально соотносятся с наречиями и являются неизменяемыми. Любопытно отметить наличие противопоставленных форм у местоимений потому -поэтому, указывающих на причину. Известно, что причина – явление сложное, многоаспектное, но она не содержит в себе семы 'близость' или 'отдалённость'. Логично предположить, что язык, отбрасывающий в процессе отбора все лишние формы, не должен был бы иметь дублирующие по семантике единицы. Оказывается, живучесть и употребительность обеих форм объясняется довольно просто: указательное местоимение поэтому закрепилось преимущественно в анафорической функции, потому – в катафорической. Примеры: Накануне прошел дождь, поэтому на улице было сыро и прохладно. На улице было сыро и прохладно потому, что накануне прошел дождь. Такое явление можно рассматривать как внутриязыковой (интралингвистический) фактор, способствующий отбору языковых единиц. б ) Предметно-личные местоимения. Традиционно такие местоимения называются личными. К ним относятся: я, ты, Вы, он, она, оно, мы, вы, они. В зависимости от специфики отображения ими реальной действительности эти местоимения можно разделить на две подгруппы: указывающие на лица (я, ты, Вы, мы, вы) и указывающие на лица и предметы (он, она, оно, они). Поэтому в традиционное название этого подразряда следует внести коррективы: учёт полного объёма отображаемых объектов определил использование термина «предметно-личные местоимения». Для местоимений, указывающих на лицо, характерна противопоставленность по субъективной ориентации, прежде всего – по участию в беседе: я – адресант речи (говорящий), ты – адресат речи (тот, к кому обращаются с речью); он, она, оно – третье лицо, по мнению одних – человек, о котором говорят; по мнению других – тот, кто не принимает участия в беседе. Таким образом, подгруппа личных местоимений имеет в современном русском языке систему противопоставлений по субъектной ориентации. Некоторые местоимения могут употребляться в значении других. Ты вместо я. Выйдешь к доске, все на тебя смотрят (цель использования – усилить впечатление, побудить собеседника войти в положение говорящего). Он вместо ты, Вы: Устал он, нужно отдохнуть... (ребенка гладят по головке). Мы вместо я используется в нескольких случаях: авторское мы: Мы рассматриваем эту проблему...; крестьянское мы: Мы, псковские...; монаршее мы: Мы, Николай II,... Мы вместо ты также используется в нескольких случаях: для выражения ласково-покровительственного отношения: Мы сегодня хорошо пообедали? (в обращении к ребенку); для выражения участия (так называемое «докторское мы»): Как мы сегодня себя чувствуем? Некоторые категории проявляются в предметно-личных местоимениях так нестандартно, что являются дискуссионными до настоящего времени. Споры ведутся прежде всего вокруг местоимений я – мы, ты – вы: представляют ли данные пары соотносительные формы ед. и мн. ч. одного слова или это разные слова? Сторонники последней точки зрения исходят из того, что мы не есть два и более я, что мы – это я и другие. На этом основании мы рассматривается как самостоятельное слово, выражающее мн. число. Противники этой точки зрения в качестве возражения выдвигают тезис о том, что в именах существительных мн. ч. обозначает не повторение одного и того же предмета два и более раза, а два и более предмета одинакового типа, ср.: книга – книги, дом – дома, поле – поля. Поэтому мы можно рассматривать как я и другие, каждый их которых в определённой ситуации (выступая в качестве говорящего) может стать я. Из этого следует сделать вывод: мы представляет собой форму мн. ч. от я. Своеобразно проявляется в предметно-личных местоимениях категория рода. Местоимения I и II л. ед. ч. я и ты индифферентны к категории рода на морфологическом уровне, она проявляется только на уровне синтаксиса, ср.: Я читал и я читала, ты писал и ты писала. В III л. ед. ч. в современном русском языке выделяется 3 рода: мужской (он), женский (она) и средний (оно). При обозначении живых существ категория рода у местоимений III л. имеет номинативный характер, соотносится о полом человека и животного. При обозначении предметов эта категория является неноминативной. Падежные парадигмы предметно-личных местоимений. Таблица 12
в) Возвратное местоимение. Третью подгруппу указательных местоимений составляет возвратное местоимение себя. Оно указывает на отношение действия к самому производителю действия (подлежащему), соответствуя по смыслу личным местоимениям любого лица и числа. Возвратное местоимение себя показывает, что объектом действия является тот же субъект, который производит данное действие. Ср.: Я покупаю книги себе. Мы покупаем книги себе. Ты покупаешь книги себе. Вы покупаете книги себе. Он (она, оно) покупает книги себе. Они покупают книги себе. Падежная парадигма возвратного местоимения ущербна, в ней нет именительного падежа. И. – Р. себя Д. себе В. себя Т. собой П. (о) себе Тем не менее это местоимение достаточно полно обслуживает «возвратность», передавая с помощью системы имеющихся форм все оттенки этого явления. Примеры: Я никогда не понимал, почему человек, чтобы стать здоровым, должен доставлять себе сплошные неприятности (В.Сан.). По утрам, до ухода в питомник, Тихон Петрович всегда работал у себя в саду (К.П.). г) Притяжательные местоимения. К притяжательным относятся местоимения мой, твой, Ваш, наш, ваш, свой, его, её, их. Они выражают принадлежность первому лицу (мой, наш), второму лицу (твой, ваш, Ваш), третьему лицу (его, ее, их). Примеры: Я беру мой портфель. Ты берешь твой портфель. (Он, она, оно) берет его (её) портфель. Мы берем наш портфель. Вы берете ваш портфель. Они берут их портфель. Местоимение свой обозначает принадлежность любому лицу и, следовательно, может быть синонимом остальных местоимений. Но синонимическая замена возможна лишь в тех случаях, если принадлежность относится к лицу, представленному подлежащим. Я беру свой портфель. Ты берешь свой портфель. Он (она) берет свой портфель и т. д. В противном случае возможны ошибки, например: Ведущая попросила актера прочитать свои стихи. Из предложения неясно, чьи стихи (ведущей или актера?) попросили прочитать. Чтобы избежать двусмысленности, следует использовать местоимение его или её в зависимости от ситуации, контекста: Ведущая попросила актера прочитать его стихи. Ведущая попросила актера прочитать её стихи. Отрицательные местоимения. Отрицательные местоимения используются в речи при необходимости обозначить отсутствие предмета, признака предмета, количества, места, времени и т. д.: никто, ничто, никакой, ничей, нисколько, нигде, никуда, ниоткуда, никак, никогда, низачем, ниотчего. Они образуются от вопросительных местоимений. Кроме приставки ни- в них традиционно выделяют и приставку не-, например: некого, нечего, негде, некуда, неоткуда, некогда, незачем, неотчего. На самом деле местоимения с приставкой не- и отрицательным значением следует отнести к контаминантам, совмещающим свойства отрицательных местоимений и безлично-предикативных слов. Примеры: Им не о чем было говорить. Идти было некуда. Нам некогда вести пустые разговоры. Основной характеристикой отрицательных местоимений является то, что они употребляются в предложениях с отрицательным сказуемым. Примеры: Он не променяет эти туманные зори ни на какие позлащенные закаты (К.П.). Люди любят рассуждать о счастье. Но никто не знает, что самое большое счастье – в понимании (К.П.). Местоимения никто, ничто и нисколько склоняются как кто, что и сколько; они изменяются только по падежам, но не имеют морфологических категорий рода и числа (см. соответствующие категории у кто, что и сколько). Местоимения никакой, ничей, никоторый изменяются по родам, числам и падежам; отрицательные местоимения, категориально соотносительные с наречиями, являются неизменяемыми. Неопределённые местоимения.Категории неопределённости и определённости являются противопоставленными. Они обе не имеют прообраза в материальной действительности, следовательно, обе являются продуктом человеческого сознания. Неопределённость в системе местоимений представлена несколькими способами: наибольшее количество лексем составляют аффиксальные местоимения типа нечто, что-то, какой-нибудь, где-либо, кое-как и под.; первичной по происхождению, хотя и малочисленной, является группа безаффиксных местоимений (значение неопределённости в них проявляется только в контексте, например: Если кто спросит обо мне, скажи, что скоро приду). В последнее время появились фразеологизованные единицы типа неизвестно какой, невесть где, выступающие в качестве эквивалентов неопределённых местоимений. Семантический разряд аффиксальных неопределённых местоимений обслуживает все известные категории, вербализованные в языке с помощью знаменательных слов (кроме глаголов), и насчитывает около 60 единиц. Эти местоимения образуются путем прибавления основе вопросительных местоимений пяти аффиксов: префиксов не- и кое- и постфиксов -то, -либо, -нибудь. Образование неопределённых местоимений показано в данной ниже таблице; прочерки означают, что соответствующие прономинативы, несмотря на теоретическую возможность их появления в языке, практически отсутствуют в нем. Таблица 13
Аффиксальные неопределённые местоимения могут дифференцироваться по признаку известности / неизвестности говорящему / слушающему. Так, местоимения с префиксом кое- обозначают предметы, признаки предметов, место, время и т. д., известные в какой-то степени говорящему, но неизвестные слушающему: Поучатся еще решетом воду носить, кое-чему у мужика и научатся (А.Т.). Кроме того, важным компонентом является значение целого или его части. Примеры: Кое-кому надо подумать над сказанным. В дорогу надо взять кое-что из тёплых вещей. Оттенок количественного расчленения характерен не только для местоимений с приставкой кое -, но и для неопределённых местоимений с постфиксом -нибудь и -либо. Примеры: Пришлите кого-нибудь из рабочих. Все похожи на кого-нибудь. Я пожил бы летом где-либо в Крыму. Местоимения с постфиксом -то называют реально существующие, неизвестные говорящему лица, предметы, признаки предметов, место и т.д., например: Что-то насмешило ребят. На столе лежали забытые кем-то тетради и чей-то портфель. Где-то звучала музыка. Местоимения с постфиксом -нибудь называют предметы, признаки предметов, количество, место, время и т. п., безразличные в какой-либо ситуации для говорящего. Примеры: Не проходил ли кто-нибудь мимо террасы? Пусть кто-нибудь принесет воды. Хоть бы спросил о ней у кого-нибудь. Местоимения с постфиксом -либо употребляются обычно в книжной речи. Они обозначают безразличие в выборе предмета, признака, места, направления, времени и т. п. Пример: Сможет ли кто-либо решить эту задачу? Но подобные местоимения могут быть использованы и в разговорной речи: Попробуй что-либо втолковать этой глупой старухе! (М.А.). Неопределённые местоимения с префиксом не- еще более ограничены сферой использования, они употребляются в книжной речи. Местоимения некоторые, несколько имеют свободное, широкое употребление. Определительные (обобщающе-выделительные) местоимения.В самостоятельный разряд, именуемый в традиционной лингвистике определительным, выделяются местоимения сам, самый, весь, всякий, каждый, иной, любой, другой, везде, всюду, всегда, иногда, всяко. Авторы некоторых классификаций уходят от термина «определительные местоимения». У А.М. Пешковского эти местоимения помещены в три разряда: обобщительные, совокупные и выделительные [Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М., 1956. – С. 156]. В.Н. Мигирин называет определительные местоимения отрицательно-обобщительными и утвердительно-обобщительными [Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. – Кишинев: Штиинца, 1973. – С. 220]. Необходимость замены термина «определительные» вызывается несовпадением семантики данных местоимений с их реальным функционированием, ибо они могут быть не только определениями, но и подлежащими, дополнениями, обстоятельствами, то есть выходят за пределы атрибутивной функции, заложенной в названии. По нашему мнению, их можно назвать обобщающе-выделительными, исходя из специфики их значения и употребления. В местоимениях любой, всякий, везде, всюду, всегда на первый план выходит семантика обобщения; в прономинативах иной, другой, каждый, иногда – значение выделения в сравнении с рядом других свойств; местоимение весь употребляется, как правило, в качестве показателя исчерпывающего охвата и обстоятельства полной меры. В разряд обобщающе-выделительных местоимений не следует включать слово самый. В современном русском языке оно выступает в качестве контаминанта, объединяющего свойства местоимения и частицы (к самому берегу, он самый, самый добрый). Обобщающе-выделительные местоимения могут категориально соотноситься с именами существительными: Каждый стремился попробовать свои силы, и началось сдержанное препирательство (Б.П.). Кубрак был родом из Крыловки, и всякий понимал, что в нем говорят Крыловские пашни, а не интересы дела (А.Ф.); с именами прилагательными: У каждого времени свои песни. (Посл.). Всякое утро становится вечером (Посл.); с наречиями: В большой светлой комнате бросалось в глаза много телевизоров. Они стояли везде: на столе, на стульях (В.Ш.). Алёша вс егда много думал, глядя на огонь (В.Ш. ). Природа, кажется, иногда шутит (В.Ш.). Местоимения, категориально соотносительные с именами существительными, изменяются по числам и падежам. Они могут изменяться и по родам, но категория рода у местоимений, отсылающим к живым существам, имеет номинативный характер и зависит от пола живого существа Местоимения, отсылающие к неодушевлённым предметам, употребляются преимущественно в форме ср. р. (любое, иное, каждое), но могут иметь и форму рода того существительного, с которым соотносятся по смыслу (Столы установили справа от двери, на каждом были свежие цветы). Местоимения, категориально соотносительные с именами прилагательными, имеют синтаксические, отображательные, зависимые от имени существительного формы рода, числа и падежа: каждый листок, каждая веточка, на каждой улице и т. д. Обобщающе-выделительные местоимения, категориально соотносительные с наречиями, являются неизменяемыми: всегда, иногда, всюду. В последние годы в лингвистике уделяется большое внимание функциональному и прагматическому аспекту использования местоимений, их зависимости от контекста. Действительно, каждое местоимение имеет собственные особенности в разных контекстах, значения, иногда исключающие друг друга. Покажем это на одном примере. Местоимение любой имеет значение всеобщности (Любые знания в современной науке добываются трудом = все знания...) и единичности (Выбери любую книгу. Возьми любые тетради). При этом существуют ограничения, связанные и со значением имени, и со значением глагола. Так, местоимение любой со значением всеобщности не сочетается с несчётным существительным, не разделяющимся на виды (нельзя сказать: любая ненависть, так как ненависть не делится на виды, но можно сказать: любая страсть, так как страсть может быть и любовью, и ненавистью, и чем-то другим). Местоимение любой нельзя использовать в конструкциях со сказуемым, выраженным глаголом совершенного вида в прошедшем актуальном времени (типа: Любой ученик решил задачу и вышел), в предложениях с отрицанием и т.д. [См.: Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. – М., 1974 – и последующие работы этого автора]. Разряд обобщающе-выделительных местоимений сформировался позднее других и продолжает пополняться в настоящее время. Так, сравнительно недавно определились как местоимения бывшие прилагательные любой и другой. Традиционные грамматики выделяют в качестве самостоятельного разряда относительные местоимения. Они омонимичны вопросительным, но используются не для вопроса, а в качестве средства присоединения придаточной части сложного предложения (кто, что, какой, чей, который, сколько, где, куда, откуда, как, когда, зачем, почему, отчего, насколько). В синтаксисе они известны как «союзные слова». Так как в них объединяются свойства двух частей речи: местоимений и союзов, они должны быть выведены за пределы местоимений и рассмотрены как самостоятельный контаминантный класс. Кроме основных семантических разрядов, в современном русском языке выделяется промежуточный, контаминированный подразряд – указательно-неопределённый. Указательно-неопределённые местоимения то-то, такой-то, столько-то, там-то и др. используются в том случае, если адресант речи указывает на предмет, признак, обстоятельство и т. п. неопределённо, то есть не соотносит его с конкретными фактами, не подключает к высказыванию контекст или ситуацию, например: Редакции можно сказать, что я напишу то-то и то-то, но никогда нельзя сказать этого себе (К.С.). Во время войны для лётчиков существовала норма: за столько-то боевых вылетов и сбитых самолетов – боевой орден, а за столько-то – звание Героя Советского Союза (П.Саж.). Человек знал, что он для своего командира не только боец такой-то, но еще и Трофим Иванович Иванов (К.С.). Таким образом, семантическая классификация местоимений включает в себя следующие основные разряды: вопросительный, указательный, отрицательный, неопределённый и обобщающе-выделительный. В свою очередь, указательный разряд состоит из 4 подразрядов: собственно указательного, предметно-личного, возвратного и притяжательного. Промежуточным, контаминированным является указательно-неопределённый разряд. За пределами местоимений остаются межклассовые (межчастеречные) контаминанты, объединяющие свойства местоимений и других частей речи (местоименно-союзные, местоименно-предикативные, местоименно-частичные).
|