От автора. Перекресток: путешествие среди армян
Филип Марсден Перекресток: путешествие среди армян
Филип Марсден
Перекресток: путешествие среди армян
Ветер поет, шелестит листвой шелковица. Песнь вечна, вечны жизнь и смерть, Скорбь вечна, и вечно ликованье…
Ваган Тотовенц, «Сцены армянского детства»
От автора
Автор выражает благодарность духовенству и руководителям армянской диаспоры, простым таксистам и крестьянам, вспыльчивым консульским работникам и долготерпеливым библиотекарям, всем тем, чьи имена не могут быть названы, и тем, чьи имена он вынужден был изменить, а также всем, кто всячески помог ему достичь Армении и ее неспокойных глубин. И особая благодарность: Его Преосвященству Архиепископу Торгому Манукяну, Армянскому Патриарху Иерусалима; Джорджу Хинтляну, отцу Анушавану и членам армянской общины Иерусалима. Отцу Левону Зекияну, главе кафедры арменистики Университета Венеции. Его Святейшеству Гарегину II, Католикосу Киликии, и членам армянской общины Бейрута. Иво Гаджимишеву из Софии. Сотрудникам армянских газет «Арарат» и «Нор кянк» в Бухаресте. Ашоту и Сильве Шабоян в Ереване. Отцу Нерсесу Нерсесяну, хранителю армянских рукописей Британской библиотеки в Лондоне. Кристоферу Уокеру, Каро Кехеяну, Нурице Матосян, Теренсу Родригесу и Уиллу Селфу. Блаженной памяти Дитеру Кляйну и Майку Фишвику за идею. Бриджет и Френсису Хор за тихий коттедж в Сазерленде. Михаилу и Самвелу в Москве, благодаря которым стало возможным русское издание моей книги. И Лауре, которой эта книга посвящается.
|