Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Функции изобразительно выразительных языковых средств в публичном выступлении.

 

Что бы речь будила мысли и чувства людей, вызывала интерес к сказанному, необходимо, что бы она была наиболее выразительной. Усиление вырази­тельности речи достигается различными средствами, в первую очередь использованием тропов и фигур.

ТРОПЫ– ( от греч. Tropos – поворот) это обороты речи, в которых слово или выражение упо­треблено в переносном значении. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нам близкими в каком-то отношении.

То есть различные способы употребления слов и словосочетаний в переносном значении с целью достижения образности, эмоциональности. Эмоциональность является катализатором процесса восприятия речи. Образность, достигнутая в результате умелого использования изобразительных средств, помогает слушателям «увидеть» мысленно то, о чём говорит ведущий .

Простейший троп – сравнение, сопоставление двух понятий с целью более яркой и наглядной характеристики одного из них. Цель - пояснить одно из них при помощи другого. «Сравнение — одно из естественнейших и действительнейших средств для описания», указывал Л. П. Толстой. Стилистическая функция сравнения проявля­ется в художественной выразительности, которую оно создает в тек­сте. Например, в предложении Дредноут боролся, будто живое суще­ство, еще более величественный среди ревущего моря громовых взрывов (А.Н Толст.) не только сопоставляются дредноут и живое суще­ство, не просто поясняется, как боролся дредноут, но создается художественный образ.

Сравнения выражаются различными способами:

1) творительным падежом, например: Снежная пыль столбом стоит в воздухе (Горб.);

2) формой сравнительной степени прилагательного или наречия, например: Ленин и теперь живее всех живых... (Маяк.);

3) оборотами с различными союзами, например: Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял (Лсрм.); Впрочем, это были скорее карикатуры, чем портреты (Тург.);

4) лексически (при помощи слов подобный, похожий и т. д.), напри­мер: Ее любовь к сыну была подобна безумию (Горьк.).

Наряду с простыми сравнениями, в которых два явления сближаются по какому-то общему у них признаку, используются сравнения развернутые, в которых сопоставляются многие схожие черты. Например: ...Чичиков все еще стоял неподвижно на одном и том оке месте, как человек, который весело вышел на улицу с тем, чтобы прогуляться, с глазами, расположенными глядеть на все, и вдруг неподвижно остановился, вспомнив, что он позабыл что-то, и уж тогда глупее ничего не может быть такого человека: вмиг беззаботное выра­жение слетает с лица его; он силится припомнить, что позабыл он, не платок ли, но платок в кармане, не деньги ли, но деньги тоже в кар­мане; все, кажется, при нем, а между тем какой-то неведомый дух шепчет ему в уши, что он позабыл что-то (Гог.)

Так же иногда используются отрицательные сравнения, в котором путём отрицания сходства между двумя явлениями уточняется характеристика одного из них.

К сравнению близка метафора.

Метафора - это слово или выражение, которые употребляются в переносном значении на основе сходства каком-либо отношении двух предметов или явлений.

Например, в предложении. Смири­лись вы, моей весны высокопарные мечтанья (Пушк.) слово весны мета­форически употреблено в значении «юности». В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компакт­ность и образность употребления слов. Метафора — одна из наиболее распространенных разновидностей тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах.

Метафора это как бы сравнение. Например: « Он ринулся как лев».

Подобно сравнению, метафора может быть простой и раз­вернутой, построенной на различных ассоциациях по сходству: Например: Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бро­сает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады (Горьк.)

К метафорам и сравнениям примыкает метонимия – художественный приём, когда вместо названия предмета речи употребляется название

другого, который тесно с ним связан.

Метонимия — это слово или выражение, которые употребля­ются в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между двумя предметами или явлениями.

Связь эта может быть:

1) между содержимым и содержащим, например: Я три тарелки

съел (Кр.);

2) между автором и его произведением, например: ...Белинского

и Гоголя с базара нанесет (Некр.);

3) между действием и орудием этого действия, например: Их села и нивы па буйный набег обрек он мечам и пожарам (Пушк.);

4) между предметом и материалом, из которого предмет сделан, например: Не то на серебре,- на золоте едал (Гриб.);

5) между местом и людьми, находящимися на этом месте, например: Все поле охнуло (Пушк.).

Разновидностью метонимии является синекдоха.

Синекдоха - основанная на пере­несении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. (39, с.341)

Особенность синекдохи состоит в том, что упоминается часть вместо целого или наоборот. Это, как правило, придаёт речи броский энергичный и в тоже время обобщённый характер.

Обычно в синекдохе употребляется:

1) единственное число вместо множественного, например:

спит — и человек, и зверь, и птица (Гог.);

2) множественное число вместо единственного, например: Мы все глядим в Наполеоны (Пушк.);

3) часть вместо целого, например: — Имеете ли вы в чем-нибудь нужду? — В крыше дл моего семейства (Герц.)

4) родовое название вместо видового, например: Ну что ж, са­дись, светило (Маяк.) (вместо: солнце);

5) видовое название вместо родового, например: Пуще всего берега

копейку (Гог.) (вместо: деньги).

Кроме всего выше перечисленного ведущий может употреблять в своей речи ещё один троп – эпитет, или образное, красочное выражение, наиболее ярко обрисовывающее предмет речи.

Эпитет - это слово, определяющее предмет или действие и под­черкивающее в них какое-либо характерное свойство, качество. Сти­листическая функция эпитета заключается в его художественной вы­разительности.

Например, в предложении волны моря с печальным ревом о камень бились (Горьк.) в роли эпитета выступает прилагатель­ное печальный, дающее определение существительному рев благодаря употреблению в переносном значении. Такую же роль играет наречие гордо в предложении Меоюду тучами и морем гордо реет Буревестник... (Горьк.) или существительное воевода в предложении Мороз-воевода дозором обходит владенья свои (Некр.). Особенно выразительны в функ­ции эпитетов имена прилагательные и причастия, благодаря

Оригинальный эпитет может заменить целую характеристику. Наиболее распространённые эпитеты: «Кровавый царь», «светлый человек» и т.д.

Так же в современной речи встречается олицетворение.

Олицетворение — троп, состоящий в перенесении свойств человека на неодушевленные предметы. Явления наделяются человеческими свойствами.

Напри­мер: Я свистну, и ко мне послушно, робко вползет окровавленное зло­действо, и руку будет мне лизать, и в очи смотреть, в них знак моей читая воли (Пушк.); Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость... (Пушк.).

Следующий тропы – это гипербола и литота.

Гипербола — образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо явления.(39, с.342) Цель заострить внимание аудитории на предмете мысли.

Например: В сто сорок солнц закат пылал (Маяк.).

Литота — выражение, содержащее, в противоположность ги­перболе, непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т. д. какого-либо явления.

Например: Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить... (Некр.).

Пример одновременного использования гиперболы и литоты: Дивно устроен наш свет... Тот имеет отличного повара, но, к сожале­нию, такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить; другой имеет рот величиною в арку главного штаба, но, увы, должен довольствоваться каким-нибудь немецким обедом из картофеля (Гог.).

Аллегория — троп, заключающийся в иносказательном изо­бражении отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа.

Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носи­телями свойств людей выступают животные, предметы, явления природы.

Например, хитрость показывается в образе лисы, жадность — в обличий волка, коварство — в виде змеи и т. д.

Иногда в речи можно встретить другой тип иносказания – перифраза.

Перифраза (или перифраз) — оборот, состоящий в за­мене названия предмета или явления описанием их существенных при­знаков или указанием на их характерные черты..

Например: Автор «Героя нашего времени (вместо: М. Ю. Лермонтов)', царь зверей (вместо: лев). Ср. у Пушкина: творец Макбета (Шекспир), певец Литвы (Мицкевич), певец Гяура и Жуана (Байрон).

Перифраза широко применяется как средство оживления слов.

Другое значение перифразы – описательная передача смысла другого выражения или слова.

Например: «Добрый день» - «Здравствуйте».

Ирония — троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле обратном буквальному с целью насмешки.

Например: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Кр.) (в обращении к ослу).

Выразительность и стилистическое разнообразие речи во многом зависят от умелого использования в ней фразеологических единиц – устойчивых сочетаний слов, с полностью или частично переосмысленным значением. Они используются в речи прежде всего ради тех эмоционально – экспрессивных свойств, которые заключены в самой их природе. Их разновидностью являются: пословицы, поговорки, крылатые слова или выражения.

Фразеология и крылатые слова служат средством метких характеристик, высокой выразительности. Но произвольные изменения в их структуре не допустимы. Подобные незаконные манипуляции вызывают лишь протест у аудитории.

В то же время выразительность фразеологических единиц повышается при намеренном авторском изменении. Вследствие того, что обновлённый фразеологизм всегда живо напоминает традиционную фразеологическую единицу, аудитория воспринимает оба значения: привычное и новое.

Теперь перейдём от рассмотренных выше тропов к стилистическим фигурам, которые так же способствуют выразительности речи

Фигуры- (лат. Figure- очертание , внешний вид , образ ) – приёмы выразительности , которые реализуются в тексте, равном предложению или больше, чем предложение.

Иногда фигуры понимаются шире: как любые обороты речи, отступающие от некоторой нормы разговорной «естественности». Выделение и классификация фигур были заложены античной риторикой . Различались фигуры мысли и фигуры слова : первые не менялись от пересказа иными словами , вторые менялись .

Фигуры мыслиделились на уточняющие:

1) позицию оратора – предупреждение, уступка (Пусть ты этого не знал, но ты ведь это сделал) ;

2) смысл предмета – определение, уточнение, антитеза разных видов;

3) отношение к предмету – восклицание от своего лица, олицетворение от чужого;

4) контакт со слушателями – обращение или вопрос.

Словесное выражение их усиливалось или наоборот умалчивалось мнимым образом (Не буду говорить , что ты лжец, вор, разбойник , скажу лишь…) или истинным.

Фигуры словаделились на три вида: 1) фигура прибавления -

а) повтор разных видов, б) «подкрепление» с синонимичным перечислением разного рода, в) многосоюзие ( повтор союзов , ощущаемый как избыточный и употребляемый как выразительное средство ( И блеск , и шум , и говор волн – А. С. Пушкин)

2) фигура убавления – эллипс, бессоюзие ( построение предложения при котором однородные члены или части сложного предложения связываются без помощи союзов. Например: ( Швед , русский колет , рубит , режет . Бой барабанный , клики , скрежет- А.С. Пушкин).

Так же эллипс может заключатся в про­пуске какого-либо подразумеваемого члена предложения.

Например: Мы села — в пепел, грады в прах, в мечи серпы и плуги (Жук.); Вместо хлеба — камень, вместо поучения - колотушка (Салт.-Щедр.); Мужики — за топоры (А. Н. Толст.); Офицер — из пистолета, Тер­кин — в мягкое штыком (Твард.). Использование эллипсиса придает высказыванию динамичность, интонацию живой речи, художествен­ную выразительность.

3) фигура перемещения (расположения ) – инверсия.

Инверсия - это расположение членов предложения в осо­бом порядке, нарушающем обычный, так называемый прямой порядок, с целью усилить выразительность речи. Не всякий обратный порядок слов является инверсией: о ней можно говорить только тогда, когда с ее использованием ставятся стилистические задачи — повышение экспрессивности речи.

Напри­мер: Вывели лошадей. Не понравились они мне (Тург.); Ведь он друг был мне (Л. Толст.); Изумительный наш народ! (Эренб.); Обеды за­давал он отличные (Тург.).

Есть тексты, которые в риторике называются периодами (от греч. Periodos – обход, круговращение) и представляют собой развёрнутое сложносочинённое предложение с подчинением, отличающееся полнотой раскрытия мысли и законченности интонации. Обычно синтаксическая конструкция, открывающаяся в начале периода, замыкается лишь в конце его, а придаточные предложения, всесторонне освещающие главное, вставляются в неё как в рамку. Мелодия голоса членит период на восходящий протасис и нисходящий аподосис , паузы членят его на несколько речевых тактов , из которых последний обычно удлинен и ритмизован . Возможны и периоды из одного речевого такта ; в них интонационное нагнетание достигается расположением слов и стилистическими фигурами.

Период- это текст, разделённый на две не равные части, первая из которых, в сою очередь, делится на несколько единообразных частей, а вторая является короткой, заключительной. Период – достаточно распространенный вид текста, так как издревле известны попытки выразить кратко сложную, глубокую мысль.

Теперь рассмотрим несколько риторических фигур.

Анафора( греч. anaphora- вынесение ), единоначатие – повтор слова или группы слов в начале нескольких стихов, строф или фраз.

Например: Клянусь я первым днём творенья, клянусь его последним днём … М.Ю.Лермонтов)

В противовес существует эпифора ( от греч. epiphora- добавка ) повтор слова или группы слов в конце нескольких стихов, строф или фраз

Например: Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник, почему именно титулярный советник.- (Н.В. Гоголь).

В тексте возможен одновременный повтор начальных и конечных слов в смежных стихах или ритмических частях (т.е. сочетание анафоры и эпифоры ). Такая фигура называется симплока(от греч. Symploke- сплетение )

Например: Во поле берёзонька стояла, во поле кудрявая стояла .

Следующая фигура называется параллелизм(от греч.parallelos – находящийся или идущий рядом)- тождественное или сходное находящийся или идущий рядом)- тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, которые соотносясь , создают единый образ.(Ах, кабы на цветы не морозы , и зимой бы цветы расцветали; Ох кабы на меня ни кручина , ни о чём бы я не тужила .)

Иногда параллелизм осложняется вводом отрицания (отрицательный параллелизм) или обратным порядком слов. Но в основном под параллелизмом понимают одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. Полный параллелизм представлен в хорошо известной форме : Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт.

Ещё одна фигура – градация(от лат.Gradatio- постепенное повышение), заключается в таком расположении слов , при котором каждое последующее содержит усиливающееся ( реже уменьшающееся ) значение , благодаря чему создаётся впечатление нарастания или угасания . Если происходит нарастание, градация называется восходящей

Например: Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид.- А.П. Чехов ) Если происходит уменьшение, градация – нисходящая ( Все грани чувств, все грани правды стёрты в мирах , в годах , в часах.- А.Белый)

На принципе градации построено много публичных речей: оратор начинает с нейтрального эмоционального уровня, который постепенно нарастает и к концу выступления может приобрести характер эмоционального призыва.

Рассмотрим ещё две фигура: антитезу и оксюморон.

Антитеза(от греч. antithesis – противоположение) – это стилистическая фигура, основанная на резком противопоставлении образов и понятий.

 

( Добро-зло; земное - небесное и т.д.)

Например: Где стол был яств, там гроб стоит (Жук.).

Часто анти­теза строится на антонимах. Например: Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (посл.).

Оксюморон(от греч. oxymoron – остроумно-глупое) – сжатая и оттого парадоксально звучащая антитеза, обычно в виде антонимичных существительного с прилагательным или глагола с наречием: ( живой труп ; звонкая тишина ; горькая радость; красноречивое молчание ; убогая роскошь наряда – Н.А.Некрасов ).

Оксюморон предполагает тесное соседство в синтагме ( словосочетание, объединённое синтаксической связью и функционирующее как единое целое) двух слов с противоречащими значениями (чаще всего существительного и прилагательного) : тёмный свет, горячий снег и т.д.

Оксюморон- это фигура состоящая из двух слов , одно из которых содержит в смысловом ядре сему , являющуюся отрицанием смысловых элементов другого слова . В оксюмороне отрицается антитеза , а противоречие полностью оправданно : ( О! Мерзкое величие! Возвышенная низость! ) ( Ш. Бодлер)

Антитеза– это оборот, в котором для усиления выразительности резко противопоставляются контрастные понятия, а оксюморон – это риторическая фигура, заключающаяся в соединение двух понятий , противоречащих друг другу. Антитеза и оксюморон – это парные фигуры : и в том и в другом приёме заложено противопоставление каких – то сущностей в окружающем мире, только в антитезе это противопоставление доведено до своего максимума , а в оксюмороне оно слито в единую третью сущность , общую для них двоих.

Оксюморонкак приём выразительности представляет собой диалектический синтез, и в этом его риторическая значимость. Оксюморон граничит логико- речевыми парадоксами и в речи производит сильное впечатление . Если при оценке личности применить оксюморон , это будет очень эффектно . если же этот человек внутренне противоречивый , можно дать оценку его личности через антитезу , показать контрастные свойства

его характера.

Риторическое обращение— это стилистическая фи­гура состоящая в подчеркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи.

Например: Цветы, любовь, деревня, праздность, поле! Я предан вам душой (Пушк.); О ты, чьих писем много, много в моем портфеле берегут (Некр.); Тише, ора­торы! Ваше слово, товарищ маузер (Маяк.). Риторические обращения служат не столько для называния адресата речи, сколько для того, чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать его харак­теристику, усилить выразительность речи .

Риторический вопрос - это стилистическая фигура, состоящая в том, что вопрос ставится не с целью получить на него от­вет, а чтобы привлечь внимание слушателя к тому или иному явлению.

Например: Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не зна­ете украинской ночи! (Гог.); Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык? (Пушк.).

Многосоюзие (или полисиндетон) — стилистиче­ская фигура, состоящая в намеренном использовании повторяющихся союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения, для усиления выразительности речи.

Например: Тонкий дождь сеялся и па Леса, и на поля, и на широкий Днепр (Гог.); Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконеч­ность... (Кор.). То же при повторении союза между сочиненными пред­ложениями, например: По ночам горели дома, и дул ветер, и от ветра качались черные тела на виселицах, и над ними кричали вороны (Купр.).

Бессоюзие (или асиндетон) — стилистическая фи­гура, состоящая в намеренном пропуске соединительных союзов между членами предложения или между предложениями: отсутствие союзов придает высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями в пределах общей картины.

Например: Швед, русский — колет, рубит, режет, бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон... (Пушк.). Ср. бессоюзное перечисление предметных названий для создания впечатления быстрой смены картин: Мелькают мимо будки, бабы, мальчишки, лавки, фонари, дворцы, сады, монастыри, бухарцы, сани, огороды, купцы, лачужки, мужики, бульвары, башни, казаки, аптеки, магазины моды, балконы, львы на воротах... (Пушк.).

В заключении рассмотрим особый по своей значимости приём выразительности – фигуру умолчания.

Умолчание- это оборот речи, который заключается в том, что автор сознательно не до конца выражает мысль, предоставляя слушателю самому догадаться о невысказанном

Например: Что подумали, что почувствовали оба? Кто знает? Кто скажет? Есть такие мгновения в жизни, такие чувства - на них только можно указать и пройти мимо…- Л.Н. Толстой; Нет, я хотел... быть может, вы... я думал, Что уж барону время умереть. (Пушк.)

Надо заметить, что речь сама по себе искажает эмоциональную сферу, что связано с несколькими причинами. В первую очередь влияет десемантизация ( не правильное значение слов) слов. Дело в том , что эмоций не так много и они имеют точные названия . Никаких сложных синонимических рядов тут не существует. Есть слово стыд, у него есть один не точный синоним- позор и т.д. Иными словами, каждая эмоция задаётся одним или несколькими смежными по смыслу словами. А так как эмоции « посещают» нас крайне часто, то и слова, соответствующие этим эмоциям, мы произносим очень часто, что приводит к их десемантизации. Поскольку эмоции находятся в сфере бессознательного (а речь есть знаковая система сознательного), сознание плохо ориентируется в хаосе эмоций и передает информацию о них в искажённом виде ( кажется неловкость, на самом деле раздражение ).

Фигура умолчания оказывается в определённой ситуации самым точным способом передать эмоцию.

Фигура умолчания даёт возможность сокрытия всего того, что вы не хотите сообщить.

Фигура умолчания связана с ораторским приёмом, который называется держать паузу. Держать паузу – означает продолжительное время молчать ( но молчать так, что бы молчание не шокировало слушателей ), поддерживая слушающих в том эмоциональном состоянии, в которое вам как ведущему удалось их ввести , и давая им возможность испытать это состояние достаточно долго. Это требует специального умения, которому можно научиться.

Второе значение термина держать паузу – это тайм – аут, который вам дан в речи другим человеком, когда вы находитесь в сложной ситуации.

Подержав паузу, вы можете прийти к выводу, что целесообразно продлить её до бесконечности, т.е. промолчать.

Итак, существует несколько видов тропов и фигур, такие как: тропы сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, эпитет и т.д.; фигуры: анафора, эпифора, симплока, антитеза, риторическое обращении, фигура умолчания и многие другие. Все эти лексические средства способствуют выразительности речи. Такая речь вызывает интерес и поддерживает внимание у аудитории. Умение находить «свои», выразительные слова сделает речь ведущего живой яркой и увлекательной.

 

 

 

 


Поможем в написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
УЧЕНИЕ ОБ ЭМОЦИЯХ 22 страница | Про путешествия, 2000-2011

Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 453. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2022 год . (0.055 сек.) русская версия | украинская версия
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7