Глава 10. Джекс засунул в карман мои трусики и подошел ко мне, оставив нераскрытой бутылку вина.
Джекс засунул в карман мои трусики и подошел ко мне, оставив нераскрытой бутылку вина. Он обхватил ладонями мое лицо. Наклонив голову, Джекс поцеловал меня, его губы сладко приникли к моим. Он провел руками по моим плечам и вниз по спине, ловко расстегивая молнию на платье. Я принялась за узел его галстука, позволив разжечься гневу и смешаться с похотью в неистовом желании. Я сосредоточилась на нем. На нас. На ощущении его тела под моими руками, на любимом аромате, который принадлежал только ему, на его глубоком дыхании и участившемся сердцебиении и на голоде, который вырос между нами. Я никогда не замечала такие вещи с кем-либо еще, и от этого становилось гораздо сложнее признать, что, возможно, Джексу и мне не суждено быть вместе. ― У тебя была эта квартира, когда ты пришел со мной в Rossi’s? ― спросила я. Мы остановились в отеле во время той поездки. Если тогда у него была квартира в городе, то это прольет совершенно новый свет на его чувства ко мне. В конце концов, сколько парень может заботиться о своей девушке, если он скорее трахнет ее в отеле, чем в своей собственной кровати? ― Нет. Я купил эту квартиру в прошлом году. Джиа… ― Он стоял с расстегнутой рубашкой, открывающей его бронзовый торс, тело так красиво и скульптурно вырезано, а темные глаза, такие теплые и замученные… Я поймала его за руку и вытащила из кухни. Предвкушение растеклось по моим венам вместе с чем-то темным. И более злым.
***
Руки Джекса вцепились в покрывало, его живот вздымался вверх и вниз, когда я освободила бархатную головку его члена. Он был твердым и толстым, настолько возбужденным, что капельки семени брызнули мне на язык. Я сжала член у самого основания, выдаивая его руками и ртом, смакуя ругательства и стоны, лившиеся из уст Джекса. ― Боже, ― выдохнул он, когда я провела языком по толстой пульсирующей вене. Проводя чуть приоткрытыми губами вверх-вниз по всей длине его члена, я дразнила его, доводя до точки невозврата. ― Не играй со мной, Джиа, ― прорычал Джекс. ― Соси меня или трахай. Сделай так, чтобы я кончил. Я улыбнулась, мой взгляд задержался на тугих переплетениях его мышц живота. Он весь покрылся потом, его великолепное лицо покраснело, а глаза блестели. С ощущением его пристального взгляда на себе, я взяла его член в рот, пока он не уперся о заднюю стенку моего горла. ― Вот так, ― хрипло сказал Джекс, выгибая шею и вжимая голову в подушку. ― Боже, как хорошо. Твой рот… В этот момент я владела им. Джексон Ратледж был моим. Его пальцы зарылись в мои волосы, скользя по влажным корням и отбрасывая пряди от моего лица. ― Ах, Джиа. Продолжай так сосать, детка. Он пульсировал на моем языке, его вкус и желание пьянили меня. Я любила его. Мне нравилось доставлять ему такое удовольствие, что доводило его тело до сладкой дрожи. ― Я собираюсь очень сильно кончить… ― стонал Джекс. Прервав его удовольствие, я села и соскользнула с края кровати. ― Джиа. ― его пристальный взгляд поймал мой. ― Черт. Дай мне кончить. ― Это так тяжело, когда ты работаешь над чем-то… испытываешь азарт, и почти можешь почувствовать вкус победы… но потом кто-то отнимает это у тебя, правда? Зарычав, Джекс резко поднялся вверх. ― Вернись обратно. Я улыбнулась и подхватила рубашку с пола. ― Я думаю, что в первую очередь тебе нужно немного остыть. ― Я думаю, в первую очередь, ты должна вернуть эту великолепную задницу в постель. Джекс встал с кровати, воплощая в себе все сексуальные мечты с рельефным прессом и золотистой кожей. Его член был толстым и длинным, изогнутым вверх и таким твердым, что едва покачивался, когда Джекс шел ко мне. У него были идеальные мужские пропорции. Было чертовски трудно не прыгнуть к нему в постель и не дать ему трахнуть меня до забытья. Он подошел ко мне, и я быстро отошла, смеясь. В дверь позвонили. Джекс проигнорировал звонок. Он наступал на меня с непоколебимой решимостью. Я протанцевала дальше от него, на ходу пытаясь засунуть руки в рукава рубашки. Ткань пахла Джексом. Мне это нравилось. ― У тебя должно получиться, ― сказала я ему. ― Джия, ― сказал он низким предупреждающим тоном. ― Если ты хочешь, чтобы тебе было удобно, когда я буду тебя трахать, то тебе лучше быть на кровати. Иначе, я возьму тебя на ближайшей плоской поверхности. В дверь снова позвонили, когда я выскочила из его зоны досягаемости. ― Кто-то пришел! ― Они могут подождать. ― Он сжал свой член, поглаживая его. ― А он нет. Я сделала ложный выпад вправо и влево, используя шаги, которые усовершенствовала на баскетболе. Меня поразило то, что он может оставаться голым, преследуя меня, и до сих пор выглядя так заманчиво и грозно. Его торс блестел от пота. А взгляд был азартным и жарким. Он поймал меня прежде, чем я переступила порог спальни. Его руки обхватили меня, словно стальные оковы, грудь вздымалась напротив моей спины. ― Джекс… ― Скажи нет, если ты это имеешь в виду, ― выдохнул он. ― Иначе, я поимею тебя, детка. Нотка отчаяния в его голосе заставила меня подумать о том, чтобы сдаться. Джекс был одним из главных высот в моей жизни. ―Джексон. Мы оба напряглись, услышав голос Паркера Ратледжа в гостиной. ― Я знаю, что ты здесь, ― позвал он. ― Нам надо поговорить, сынок. С губ Джекса сорвалось проклятие. Его рука скользнула в распахнутые лацканы рубашки и властно сжала мою грудь, его хватка усилилась, пока мои ноги не оторвались от пола. ―Дай мне минуту, ― крикнул он, прежде чем сделать шаг назад и ногой закрыть дверь. Я думала, что он отпустит меня, но вместо этого он повернулся ко мне и поцеловал меня так, что перехватило дыхание. Одну руку Джекс запустил в мои волосы, другой схватил меня за ягодицы. Когда он резко отпустил меня, я споткнулась, потому что мои ноги ослабели от свирепого и страстного поцелуя Джекса. Он подошел к ванной комнате и схватил черный шелковый халат. ― Оставайся здесь. ―Разве ты не хочешь, чтобы я поприветствовала твоего отца? ― спросила я натянутым голосом. Джекс не смотрел на меня, когда сказал: - Я не дам ему получить такого удовольствия. Дверь закрылась за ним с сильным стуком, а затем я услышал разговор. Тон Джекса был далек от приветливого. Я встала, чтобы одеться. Не буду скрываться в спальне, как непослушный ребенок. К тому времени, как я оделась, голоса стихли. И когда я открыла дверь спальни, меня встретила лишь тишина. Я пустилась на поиски моих туфель и как только они были на мне, я почувствовала себя более подготовленной к встрече с Паркером... несмотря на тот ужас, что творился у меня на голове. Пока я ждала Джекса и его отца, чтобы показаться им, я бродила по гостиной, ища признаки влюбленности Джекса. Но я нашла только лишь несколько фотографий в рамках, большинство из которых были старыми снимками эффектной блондинки, которая, как я поняла, была матерью Джексона. Фотографии варьировались от черно-белых изображений свежего лица молодой женщины до нынешних цветных, и эти распечатанные снимки были изумительны. Девичья мягкость, которая сохранялась в течение долгого времени, постепенно исчезала. Пышность симпатичных губ постепенно опадала. Один снимок застал ее врасплох, когда она смотрела в окно. Глаза на ее прекрасном лице выдавали чувство одиночества. Я взяла его в руки, внимательнее присматриваясь к нему, и заметила еще одну фотографию в рамке, лежащую изображением вниз. Я протянула руку и подняла ее, успокоившись, когда обнаружила на фотографии себя и Джекса. Эту фотографию сделал Винсент на мобильный телефон, отправив ее и мне. Он сфотографировал нас на первом и последнем семейном ужине с Джексом в Rossi’s. Он сидел за мной, поддерживая меня, в то время как я прислонилась к нему. Мы смеялись, и Джекс обнимал меня за талию. Я послала ему эту фотографию и поставила ее на рабочий стол моего телефона, пока этот снимок не стал слишком болезненным, чтобы смотреть на него. Я поставила фото на место, а снимок его матери вернула на полку, мое сердце мчалось наряду с мыслями. Где, черт возьми, Джекс? В квартире повисла зловещая тишина. Я отправилась на поиски Джекса, мой взгляд рассеянно скользил мимо входной двери, затем остановился на маленьком мониторе охранной системы, установленной в стене рядом с дверью. Джекс и его отец стояли в фойе, Джекс ― скрестив руки на груди, а его отец, ― засунув руки в карманы брюк. Настолько они были похожи внешне, настолько же не могли так сильно различаться их стили одежды, но в то же время Джекс явно держался по-своему. Я заметила, что между ними сохранялась дистанция, потому как они обнесли себя невидимыми стенами и насторожено смотрели друг на друга. Их энергичная семья была чужда для меня, она была так далека от тепла Росси, которая придавала мне сил. Семья Ратледжей была требовательна. Я не знаю всех подробностей воспитания Джекса, но было ясно, что он вырос в среде сильного давления. Но было очевидно, что он не оправдал высоких нравственных идей Ратледжей, в том числе и самого себя, но он предпочел мою семью взамен своей ― он удостоверился, что Ян смог сорвать сделку с Mondego ― а после сказал, что я была единственным человеком, ради которого он отказался бы от всего этого дерьма. Какое запоздалое открытие. Я слонялась по коридору, в бесстыдном поиске ответов. Я полагала, что он что-то должен рассказать мне, и я бы шпионила ради ответа, если бы так было нужно. Зайдя в домашний офис Джекса, я остановилась на пороге, передо мной открывалась комната полностью соответствующая моим ожиданиям. Хотя общий вид был современным и явно мужским, кабинет согревали стены теплых медовых оттенков, с акцентами красного и золотого. Книжные стеллажи закрывали практически все стены, заполненные множеством массивных литературных книг в твердом переплете и потрепанной популярной фантастикой в мягкой обложке. На полке стояла еще одна моя фотография, на этот раз она была в вертикальном положении. На ней я была одна. Без Джекса. Фотография была сделана недавно. Не более шести месяцев назад. Стоя в другом конце кабинета, я смотрела только на нее, чувствуя, как мои ладони покрывались влагой. Он следил за мной. Во мне вихрем нарастали вопросы, но один очень важный ответ о существовании этого снимка назрел с вопиющей ясностью. Я не могла понять, радоваться мне или огорчаться. Может быть, это была смесь того и другого. Рабочий стол Джекса был завален разбросанными листами и раскрытыми папками, но я повернулась к ним спиной. Я видела достаточно. Я вернулась обратно в гостиную, где схватила свою сумочку и направилась к двери. Мужчины казались удивленными, когда я вышла из квартиры. Они прервали свой диалог, и я оживленно кивнула им обоим, прежде чем зашагать к лифту с высоко поднятой головой. ―Джия, ― Джекс сделал шаг ко мне. ― Не уходи. ― Я провожу Вас, мисс Росси, ― предложил Паркер, подходя с улыбкой, которая была чересчур дружелюбной. ― Рад снова Вас видеть. ― Мистер Ратледж, ―ответила я. ―Зови меня Паркер, пожалуйста. ― Папа, ― прорычал Джекс, приближаясь к нему. ― Мы не договорили. Паркер похлопал его по плечу. ― Мы дадим тебе знать, где остановимся, сынок. Джекс посмотрел на меня. ― Мы должны пообедать. ― Мне нужно взять чековую книжку. ― Не делай так, Джия. Я мрачно улыбнулась. ― Не волнуйся, я скоро вернусь. Лифт прибыл, и Паркер жестом пригласил меня войти первой. Джекс поймал меня за локоть. ― Дай мне пять минут. ―Как насчет того, чтобы я позвонила тебе позже? ― сказала я, понимая, что у меня даже не было желания остаться. Я была в слишком ужасном состоянии, слишком смущена. Мне нужно свободное пространство. Его челюсть напряглась. ―Все в порядке, Джексон, ― тихо сказал Паркер. ― Я провожу ее. Джекс медленно повернул голову к отцу с каменным выражением лица. ― Я не это имел в виду. ― У тебя еще будет время, ― ухмыльнулся Паркер. Я вошла в лифт, когда двери снова начали закрываться. Паркер присоединился ко мне, но мое внимание было приковано к Джексу, наши взгляды встретились. Его руки были сжаты в кулаки, челюсть напряжена от непоколебимой решительности. Но глаза... Эти глубокие, темные глаза... они были полны обещаний, как и всегда. И сейчас я им верила. И на это у меня имелись доказательства. Паркер повернулся ко мне с улыбкой, когда лифт пришел в движение. ― Как Вы, Джианна? ― Бывало и лучше. А как насчет Вас? ― Вы говорите так, словно Вам неловко сказать, что до сих пор это был хороший день. Мои губы скривились. ― И также хороший день для Вашего друга Яна. ― Ах. ― Его глаза светились весельем. ― Пожалуйста, не вини Джексона. Я пожала плечами. ― Это просто бизнес, правильно? ― Вы очень практичная женщина. Безусловно, это одна из многих причин, почему Джекс так привязан к Вам. Кстати... ― Паркер покачнулся на каблуках. ― Я хотел бы лучше узнать Вас, Джианна. Вы с Джексом пообедаете со мной и моей женой? Может быть, отдохнем в нашем доме в Хэмптоне? ― Не отказалась бы. ― Я готова ко всему, что позволит мне лучше узнать Джекса. ― Хорошо. Я сообщу Регине. ― Его улыбка немного увяла. ― Не позволяйте Джексону отговорить Вас. Он не желает делиться Вами. ― Он? Паркер продолжил рассуждения. ― Он ярый защитник. ―Разве? От чего ему меня защищать? ―Мы мужчины, Джианна, ― протянул Паркер. ― Мы не всегда ведем себя разумно, когда дело касается женщин. Я кивнула, отмечая, что Паркер был такой же загадкой, как и его сын. Казалось Ратледжи по своей природе не склонны раскрываться, но склонны быть загадочными. Двери лифта открылись в фойе, и мы вышли в тщательно отреставрированный довоенный холл, который источал роскошь и привилегии. ― Мой автомобиль ждет на улице, ― сказал Паркер. ― Могу ли я Вас подвезти? ―Спасибо, но нет. ― Я даже не хочу представлять выражение лица Паркера, когда он увидит место, где я живу. По сравнению с мраморным фойе в доме Джекса, в которое входит комплект консьержа и швейцаров, мой дом будет выглядеть... не так фешенебельно. Меня не смущает чердак или моя семья, но я думаю, что будет мудро, если я не вызову подозрения золотых магнатов, пока Ратледжы не узнали меня лучше. ― Хорошо, если Вы так уверены. ― Паркер колебался, будто ожидая, что я передумаю. Когда я этого не сделала, он сказал: ― Я дам знать Джексу день и время обеда. Буду с нетерпением ждать этого, Джианна. Я думала о человеке, который был наверху, высоко в своей башне, о незнакомце во многих отношениях, и все же который знал меня от и до. ― Я тоже.
***
До меня донесся рев музыки с чердака, прежде чем грузовой лифт оповестил об остановке на нашем этаже. Когда я подошла ближе, узнала винтажный рифф (прим. - совокупность нот, разделённых на фигуры, которые составляют музыкальную композицию либо её часть) Guns’N’Roses. «Добро пожаловать в джунгли». Учитывая мой вечер с Ратледжами, я сочла это название уместным. Открыв раздвижные двери, я была поражена силой звуковой системы Винсента, увидев его, подтягивающего на турнике, установленного между двумя опорными столбами. Винсент был пропитан потом и, стиснув зубы, качал мышцы пресса, подтягивая свои колени к груди. У него волосы были короче, чем у других братьев, почти стрижка «ежик», и это очень подходило к его классическим итальянским чертам. Я читала книги, которые сравнивали героя с профилем на римской монете, но я гарантирую, никто из них не имел ничего общего с Винсентом. Босой и одетый только в поношенные шорты для бега, он был тем, кто воплощал большинство женских грез. В отличие от Нико, Винсент придерживался длительных отношений. У него не было никаких проблем с этим, но он никогда не встречался с девушкой больше нескольких месяцев. ― Эй! ― Запротестовал Винсент, когда я убавила громкость. ― Ты еще встречаешься с Дианой? ― спросил я, вспомнив о репортерше, с которой он ныне состоял в отношениях. ― Да. ― Он спрыгнул на деревянный пол и схватил полотенце, лежащее рядом с бутылкой воды. ― А тебе зачем? Я поставила свою сумку на лавочку у двери и скинула туфли. ― Мне нужен тот, кто выведет меня на Ратледжей. Винсент, нахмурившись, провел по своим волосам. ― Парень - придурок. И не заслуживает тебя. ― Я не спорю с этим. ―Я развалилась на диване и уставилась на неприкрытые трубы и потолочные балки. ― Но это не значит, что он не может быть прощен. ― Забудь о прощении. Найди парня, который будет достаточно умен, чтобы сразу понять, какое счастье ему досталось. Я взглянула на него, наблюдая, как работало его горло, когда он залпом выпил всю воду в бутылке. ― Хочешь сказать, что ты никогда не хотел получить второй шанс, наложав с девушкой? ― Это не считается. Ты Росси. У него нет никакого оправдания помимо его глупости, ― сказал Винсент. ― Так ты спросишь у нее? ―Спрошу. Он направился к кухне, добавив: ― Только потому, что я надеюсь она откопает то, что убедит тебя, что он является дурной вестью. ― Спасибо. ― Не думаю, что я получу пользу от простого спасибо. ― Он бросил полотенце через плечо и вымыл руки. Кухня была наиболее законченной частью квартиры, с новой техникой из нержавеющей стали, с плитой шеф-повара, двойным духовым шкафом и массивным островком рабочего места с раковиной. ― У меня есть целая корзина белья, которое необходимо выстирать. Я села. ― Ты шутишь, что ли? ―Не-а. И тебе лучше поторопиться, ― усмехнулся он. ― У меня нет чистых футболок Rossi’s, а моя смена начнется через два часа.
***
Я закрывала решетчатые двери, скрывающие стиральную машину и сушилку, когда услышала сигнал о поступившем звонке на мой смартфон. Я побежала к себе в спальню, чтобы схватить его, но пропустила звонок. Но это не имело значения, потому что он сразу же начал звонить снова. Это был Джекс. Сделав глубокий вдох, я коснулась до кнопки «Ответ» на экране, и сказала: ― Привет. ― Ты должна была позвонить, ― обвинил меня Джекс. ―Ты тоже, ― парировала я. ― Тебе понадобилось два года, чтобы сделать это. ― Боже, ― выдохнул он резко. ― Почему ты ушла? ― Пора было. Твой отец пригласил нас на ужин. ― Мы не идем. Я пожала плечами. ― Что ж, тогда пойду без тебя. ―Только через мой труп! Черт побери, Джиа. Ты плаваешь с акулами и ведешь себя, словно на отдыхе. ― Я определенно стала замечать вещи, которые прежде никогда не видела. Как, например, мои фотографии в твоем кабинете. Как долго ты следишь за мной? Между прочим, это жутко. Он выругался: ― Ты трахаешься с Ратледжом. Отсюда наблюдение и вторжение в частную жизнь. ― Я не трахалась с тобой в то время, когда была сделана та фотография из твоего офиса. ― Ты была в моем кабинете? Что это, черт возьми, значит, Джия? Мой губы мрачно изогнулись от его случайного признания того, что фотографий было больше, но я их не нашла. ― Я собираюсь присутствовать в каждом частичке твоей жизни, привыкай к этому. Джекс молчал целую минуту, потом тихо спросил: ― И что ты собираешься делать? ― Как я поняла, ты влюблен в меня, Джекс. ― Я услышала, как у него перехватило дыхание, и почувствовала прилив блаженного триумфа. ― Однако ты взял надо мной вверх. А теперь саботировал мою работу и свои шансы на отношения со мной. ― Джиа… ― А теперь, Джексон Ратледж, ― мой голос был низким и жестким, непоколебимым. ― Я собираюсь выяснить о тебе все. ― Я – открытая книга, ― ответил он. ― Ты – это головокружительное путешествие. ― Я проигнорировала чемодан, ждущий на кровати и вместо этого села за свой стол. Мышью я вывела из сна свой компьютер. ― А твои дни таинственного мужчины сочтены. Я повесила трубку, отключив звук и начала свое расследование.
|