Мая 1873 года
Нынче днем, когда я тихонечко сидела в своей комнате, в дверь позвонили, и Рут кое-кого привела ко мне. Это была дама по имени мисс Ишервуд, которая в прошлую среду приходила на темный круг. Увидев меня, она разрыдалась и сказала, что с той поры не спала ни единой ночи, и все из-за Питера Квика. Он прикасался к ее лицу и рукам, и она до сих пор чувствует его пальцы, которые оставили незримые отметины, источающие влагу наподобие слез, что льются буквально ручьем. — Дайте руку, — попросила я. — Сейчас вы чувствуете влагу? Чувствует, ответила дама. Секунду я разглядывала ее, а потом сказала: — Я тоже. Дама на меня уставилась, и я засмеялась. Разумеется, я поняла, что с ней такое. — Вы подобны мне, мисс Ишервуд, только не знаете этого, — сказала я. — Вы обладаете даром! Вы так полны духовным веществом, что оно сочится из вас, желая вырваться, его-то вы и ощущаете как влагу. Надо помочь ему, и тогда ваши силы окрепнут, как им предназначено. Им требуется, так сказать, развитие. Если этим пренебречь, ваш дар увянет или же свернется внутри вас и породит болезнь. — Дама ужасно побледнела. — Полагаю, он уже маленько свернулся, правда? — Она кивнула. — Что ж, больше он не причинит вам вреда. Вы же чувствуете улучшение, когда я к вам прикасаюсь? Тогда представьте, как я сумею вам помочь, если мою руку направит Питер Квик! Я велела Рут подготовить гостиную, потом звонком вызвала Дженни и предупредила, чтобы в ближайший час она не появлялась ни там, ни в соседних комнатах. Чуть погодя я отвела мисс Ишервуд вниз. По дороге мы встретили миссис Бринк, и я объяснила, что дама пришла на индивидуальный сеанс. — Как вам повезло, мисс Ишервуд! — воскликнула миссис Бринк. — Надеюсь, вы не слишком утомите моего ангела? Дама обещала поберечь мои силы. В гостиной Рут повесила штору, но приготовить кувшин с фосфорным маслом не успела и лишь пригасила светильник. — Хорошо, оставим эту лампу, и вы известите меня, когда почувствуете Питера Квика, — сказала я. — Он явится проверить ваш дар. Лишь на сеансах я сижу за шторой, которая оберегает меня от излучений, исходящих от глаз обычных людей. Мы ждали минут 20, и все это время мисс Ишервуд сильно нервничала, а потом в стену постучали. — Что это? — шепнула дама. — Не знаю, — ответила я. Затем постучали громче, и мисс Ишервуд воскликнула: — Наверное, это он! Из будуара вышел Питер и, покачав головой, простонал: — Зачем меня вызывают в неурочный час? — Здесь дама, которая нуждается в твоей помощи, — сказала я. — По-моему, она обладает даром вызывать духов, но сила ее невелика и требует развития. Кажется, ты сам призвал ее к нашему делу. — Это мисс Ишервуд? Да, я вижу знаки, которые на ней оставил. Что ж, мисс Ишервуд, перед нами стоит великая задача, и легкомыслие здесь недопустимо. То, чем вы обладаете, иногда называют «роковым даром». Происходящее в этих стенах несведущему покажется странным. Вы должны хранить секреты духов или же рискуете навлечь на себя их безудержный гнев. Справитесь? — Надеюсь, сэр, — ответила мисс Ишервуд. — Полагаю, мисс Дауэс права. Кажется, наши натуры весьма схожи или же могут обресть сходство. Я заметила, что Питер усмехнулся. — Натура моего медиума весьма особого свойства, — сказал он. — Вы полагаете, медиум должен потеснить свой дух, дабы уступить место иному духу. Но это не так. Скорее нужно быть слугой духов, стать послушным орудием в их руках. Надо разрешить пользоваться своим духом, и слова «Пусть мною воспользуются» должны быть вашей вечной молитвой. Скажи это, Селина. Я подчинилась, и Питер обратился к мисс Ишервуд: — Теперь ты прикажи ей. — Скажите это, мисс Дауэс, — попросила она. Я повторила: — Пусть мною воспользуются. — Видала? — сказал Питер. — Мой медиум делает что велят. Кажется, что она бодрствует, но она в трансе. Давай, прикажи ей чего-нибудь еще. Мисс Ишервуд сглотнула. — Пожалуйста, встаньте, мисс Дауэс, — прошелестела она, но Питер перебил: — Никаких «пожалуйста»! Нужно приказывать! — Встаньте, мисс Дауэс! — сказала мисс Ишервуд, и я поднялась. — Еще чего-нибудь! — велел Питер. Мисс Ишервуд говорила: сведите руки, откройте и закройте глаза, скажите «аминь», и я все исполняла, а Питер визгливо смеялся. Потом приказал: — Скажи, чтобы поцеловала тебя. — Поцелуйте меня, мисс Дауэс, — повторила дама. — А теперь пусть поцелует меня! — Мисс Дауэс, поцелуйте Питера. — Скажи, чтобы сняла платье. — О, я не могу! — воскликнула мисс Ишервуд. — Говори! Она подчинилась, а Питер сказал: — Помоги ей с застежками. — Как сильно бьется ее сердце! — удивилась мисс Ишервуд, прикоснувшись ко мне. — Ты видишь моего медиума раздетым, — говорил Питер. — Вот так же выглядит дух, когда у него забирают тело. Дотронься до нее. Горячая? Очень горячая, сказала мисс Ишервуд. — Это потому, что ее дух очень близко подобрался к плоти. Тебе тоже надо разогреться. — Вообще-то, мне очень жарко, — ответила мисс Ишервуд. — Это хорошо, — одобрил Питер. — Но ты еще не достаточно горяча для развития. Пусть мой медиум тебя разогреет. Снимай платье и обхвати мисс Дауэс. Глаза мои были закрыты, потому что Питер еще не скомандовал их открыть, но я слышала, что мисс Ишервуд раздевается. Потом ее руки обвили меня, а ее щека прижалась к моей. — Ну что, какие ощущения, мисс Ишервуд? — спросил Питер. — Не знаю, сэр. — Ну-ка повтори свою молитву! — Пусть мною воспользуются. — Еще раз! Дама повторила, но Питер потребовал говорить быстрее, и она произнесла ее в третий раз. Потом он взял ее за шею, и мисс Ишервуд дернулась. — О, твой дух еще мало разогрелся! — протянул Питер. — Он должен так разгорячиться, чтобы прямо таял, и тогда ты почувствуешь, как мой дух занимает его место! Он положил руки мне на плечи, отчего дама оказалась зажатой между нами, и я почувствовала, что ее начинает трясти. — Какова молитва медиума, мисс Ишервуд? В чем его мольба? — спрашивал Питер, и дама без конца повторяла и повторяла. Потом ее голос угас, и Питер шепнул мне: — Открой глаза.
|